Suche

imagine Englisch Deutsch Übersetzung



vorstellen
imagine
einbilden, sich vorstellen
imagine
sich vorstellen
imagine
voorstellen
imagine
sich vorstellen
to imagine
sich einbilden
to imagine
Denken Sie sich nur
just imagine
Denken Sie nur!
Just imagine!
Denken Sie sich nur!
just imagine!
sich etw. ausmalen (übtr.); sich etw. vorstellen
to imagine sth.
sich etw. ausmalen (übtr.); sich etw. vorstellen v
to imagine sth.
Man sollte glauben.
One would imagine.
sich etw. wegdenken
to imagine sth. isn't there
das beste, was man sich nur denken kann
the best one could possibly imagine
das beste was man sich nur denken kann
the best one could possibly imagine
Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken.
I can't imagine our team without her.
sich einbilden, sich vorstellen
sich einbildend, sich vorstellend
sich eingebildet, sich vorgestellt
bildet sich ein, stellt sich vor
bildete sich ein, stellte sich vor
to imagine
imagining
imagined
imagines
imagined
jdn. etw. wähnen v geh.
Ich wähnte dich in Freiberg.
to imagine sb. to be sth.
I imagined you to be in Freiberg.
jdn. etw. wähnen geh.
Ich wähnte dich in Freiberg.
to imagine sb. to be sth.
I imagined you to be in Freiberg.
sich etw. vorstellen v
sich vorstellend
sich vorgestellt
stellt sich vor
stellte sich vor
Stell dir mal vor ...
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
Just imagine ...
sich etw. einbilden; sich etw. vorstellen v
sich einbildend; sich vorstellend
sich eingebildet; sich vorgestellt
bildet sich ein; stellt sich vor
bildete sich ein; stellte sich vor
wie du dir denken kannst
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
as you can imagine
jdm. etw. mitfühlen v
mitfühlend
mitgefühlt
Ich kann gut mitfühlen, wie dir zu Mute sein muss.
to feel sth. with sb.
feeling with
felt with
I can well imagine how you must feel.
sich etw. vorstellen v
sich vorstellend
sich vorgestellt
stellt sich vor
stellte sich vor
Stell dir mal vor …
Man sollte glauben, dass …
Das war nicht hilfreich, wie man sich vorstellen kann.
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
Just imagine …
One would imagine that …
That did not help, as one might can imagine.
sich etw. vorstellen v
sich vorstellend
sich vorgestellt
stellt sich vor
stellte sich vor
Stell dir mal vor ...
Man sollte glauben dass ...
Das war nicht hilfreich wie man sich vorstellen kann.
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
Just imagine ...
One would imagine that ...
That did not help as one might can imagine.
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
sich etw. wegdenken
Das Mobiltelefon ist aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken.
Das Internet ist eine nicht mehr wegzudenkende Informationsquelle.
to think away sth.; to imagine sth. isn't there fig.
Everyday life can no longer be imagined without the mobile phone Br. cellphone Am..
The Internet is a source of information that has become indispensable.
sich etw. (aus etw.) wegdenken v
Das Mobiltelefon ist aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken.
Das Internet ist eine nicht mehr wegzudenkende Informationsquelle.
to imagine sth. isn't there; to imagine sth. without sth.
Everyday life can no longer be imagined without the mobile phone Br. cellphone Am..
The Internet is a source of information that has become indispensable.
Wohlwollen n; guter Wille
ein Zeichen guten Willens
Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen dass ...
Bei mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen.
Auch selbst bei mit viel gutem Willen ist das nicht möglich.
goodwill; good will
a gesture of goodwill
Mind you even with the best will in the world I can't imagine that ...
With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.
Even with a lot of goodwill this is impossible.
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Seelenqual f; Seelenqualen pl
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
mental anguish; mental torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
Traum m (geistiges Schlaferlebnis) med.
Träume pl
ein böser Traum
ein erotischer Traum; ein feuchter Traum
wie in einem Traum
schlecht geträumt haben
Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht.
Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön träum was Schönes!
dream
dreams
a bad dream
an erotic dream; a wet dream
as if in a dream
to have had a bad dream
You were in my dream last night.
Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun.
Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams!
Entgegenkommen n; guter Wille m; wohlwollendes Verhalten n
ein Zeichen guten Willens
Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass …
Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen.
Bei mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen.
Auch selbst bei mit viel gutem Willen ist das nicht möglich.
goodwill (good-will) (good will)
a gesture of goodwill
Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that …
Thank you for being so cooperative.
With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.
Even with a lot of goodwill this is impossible.
sich etw. vorstellen können v; für jdn. vorstellbar denkbar sein v
Viele Leute können sich ein Essen ohne Fleisch nicht vorstellen.; Für viele Leute ist ein Essen ohne Fleisch undenkbar.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er uns schaden will.
Ich kann mir keinen Grund vorstellen, warum man diese Initiative nicht unterstützen sollte.
Es ist kaum vorstellbar, wie es hier im Winter sein muss.
Es ist unvorstellbar, wie jemand so grausam sein kann.
Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte.
to be able to conceive of sth.
Many people can't conceive of a dinner without meat.
I cannot conceive (that) he would wish to harm us.
I can't conceive of imagine a reason for not supporting this initiative.
I can hardly conceive what it must be like here in winter.
I can't conceive how anyone could behave so cruelly.
We could not conceive of such things happening to us.
schwierig; schwer adj
schwieriger; schwerer
am schwierigsten; am schwersten
viel schwieriger; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
Das ist eine schwierige Sache.
Du machst es mir schwer, … zu …
Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer.
Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist.
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
That's a hard thing to do.
You make it difficult for me to …
Life is difficult for a mother of six.
Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

To imagine means to form new images and sensations that are not perceived through the five physical senses. This usage refers to the imagination.