Suche

immediate Englisch Deutsch Übersetzung



die sofort überwiesen werden kann
which can immediately be remitted
muss die Bank sofort benachrichtigen
must immediately advise the bank
muss sofort benachrichtigen
must advise immediately
müssen sofort verständigen
must immediately advise
sofort gültig, mit sofortiger Wirkung
immediately effective
sofort verfügbar
immediately available
sofort, sogleich
immediately
sort antworten
reply immediately
direkt, unverzüglich, sofort adv
immediately
nach prp, +Dativ (zeitlich)
nach dem Frühstück
nach zehn Minuten
nach vier Monaten
gleich nach Erhalt
nach Ihnen
after, past
after the breakfast
after ten minutes
after four month
immediately after receiving, immediately upon receiving
after you
sofort, sogleich, gleich, unverzüglich adv
nicht sofort, nicht gleich
immediately
not immediately
unmittelbar adv
immediately
jdm. unmittelbar unterstehen
to be immediately under sb.
sofort
immediately
sofort, unverzueglich
immediately
unmittelbar
immediately
die Ware ist sofort lieferbar
the goods can be delivered immediately
sofort versandt wird
see that the goods are dispatched immediately
sofort, gleich
immediately
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind bereit jeden Augenblick loszulegen.
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
As soon as the boss came in the door everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.
Blickpunkt m; Blickfeld n (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) soc.
im Blickpunkt Blickfeld der Öffentlichkeit stehen
ins Blickfeld in den Blickpunkt rücken
aus dem Blickfeld geraten
in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten
mehr stärker in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten
etw. ins Blickfeld in den Blickpunkt rücken
etw. mehr stärker in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken
Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld.
visibility; public attention
to be in the public eye gaze; to be the focus of public attention
to come to the fore
to be lost sight of
to become the focus of public attention
to gain greater visibility
to bring sth. to the fore into the focus into the public eye; to draw public attention to sth.
to enhance the visibility of sth.
The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse.
die Gemüter pl (die allgemeine Befindlichkeit) soc.
die Gemüter erregen
Die Gemüter erhitzen sich sofort wenn ...
Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben
die erhitzten Gemüter (bei einem Streit) abkühlen
feelings; things
to cause feelings to run high
Feelings immediately run high when ...; Things immediately get very heated when ...
When feelings things have calmed down
to pour oil on troubled waters Br.
Ort m des Geschehens; Schauplatz
Die Feuerwehr war sofort zur Stelle.
Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein.
Die Beatles traten 1962 auf den Plan.
Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche.
scene
Firefighters were on the scene immediately.
Two helicopters arrived on the scene at the same time.
The Beatles arrived appeared on the scene in 1962.
They swiftly disappeared from the scene.
etw. (intuitiv) erfassen (begreifen) v
erfassend
erfassen
Kinder erfassen die Darbietung sofort während Erwachsene länger brauchen um sie zu begreifen.
to grok sth.
groking
groked
Children grok this show immediately while adults take longer to get it.
nach prp; +Dat. (zeitlich)
nach dem Frühstück
nach zehn Minuten
nach vier Monaten
kurz nach 8.00 Uhr
gleich nach Erhalt
nach Ihnen
after; past; beyond
after the breakfast
after ten minutes
after four months
just beyond 8:00
immediately after receiving; immediately upon receiving
after you
rechtswirksam; gültig adj jur.
mit sofortiger Wirkung
mit Wirkung vom 15. April
Zeitpunkt Tag des Inkrafttretens
gelten; in Kraft sein
wirksam werden; in Kraft treten
unwirksam werden; außer Kraft treten
wirksam bleiben
Um wirksam zu werden ...; Zu seiner Wirksamkeit ...
nach Inkrafttreten des Gesetzes
legally effective
immediately effective
effective (as of) April 15
effective date
to be effective
to become effective
to cease to be effective
to remain effective
(In order) to become effective ...
after the Act becomes effective
jdn. scheuchen; jdn. jagen; jdn. stampern Bayr. Ös. v
scheuchend; jagend; stampernd
gescheucht; gejagt; gestampert
die Kinder ins Bett scheuchen stampern Bayr. Ös.
Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt.
Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entführt.
to whisk sb. away off
whisking away off
whisked away off
to whisk the children off to bed
My mother immediately whisked me off to a specialist.
My boyfriend whisked me away off to the sea on my birthday.
sichtbar; erkennbar; offensichtlich; offenkundig adj
offensichtlich sein; auffallen
nicht offensichtlich
sichtbarer offensichtlicher Mangel econ.
offensichtlicher Schaden
ohne ersichtlichen erkennbaren Grund
Es ist offenkundig dass ...
Es war für jeden sichtbar dass sie ernsthaft krank war.
Der Qualitätsunterschied war auf Anhieb erkennbar.
Es wurde rasch klar dass ich ein gröberes Problem hatte.
apparent
to be apparent
unapparent
apparent defect
apparent damage
for no apparent reason
It is apparent that ...
It was apparent to everybody that she was seriously ill.
The difference in quality was immediately apparent.
It soon became apparent that I had a major problem.
sofort; gleich; auf Anhieb; sogleich geh.; augenblicklich geh. adv
nicht sofort; nicht gleich
Du solltest sie sofort anrufen.
Ich hab dich auf Anhieb erkannt.
Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber.
Es ist mir gleich aufgefallen.
Ich werde mich sofort darum kümmern.
Mach dich jetzt sofort fertig!
immediately; straightaway; right (away); at once coll.; instantly adm.
not immediately
You should phone her right away.
I recognized you at once.
Now go upstairs at once and clean your room!
It struck me right away.
I'll see to it at once.
Get ready at once!
Entzündet sich an der Luft deshalb unter Wasser aufbewahren. (Sicherheitshinweis)
Ignites immediately in air: Keep contents under water. (safety note)
Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis)
In case of contact with eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note)
Beschmutzte getränkte Kleidung sofort ausziehen. (Sicherheitshinweis)
Take off immediately all contaminated clothing. (safety note)
Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel Seifenwasser abwaschen. (Sicherheitshinweis)
After contact with skin wash immediately with plenty of soap-suds. (safety note)
Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen. (Sicherheitshinweis)
In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately. (safety note)
Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis)
If swallowed seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note)
Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen. (Sicherheitshinweis)
Wash face and hands with soap and water immediately after handling. (safety note)
Abfohlen n zool.
sofort nach dem Abfohlen
foaling
immediately after foaling
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen.
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning, she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.
die Gemüter pl (die allgemeine Befindlichkeit) soc.
die Gemüter erregen
Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn …
Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben
die erhitzten Gemüter (bei einem Streit) abkühlen
feelings; things
to cause feelings to run high
Feelings immediately run high, when …; Things immediately get very heated, when …
When feelings things have calmed down
to pour oil on troubled waters Br.
Rechnung f; Abrechnung f
Rechnungen pl
Tischrechnung f
unbezahlte Rechnung; unbeglichene Rechnung; nichtbeglichene Rechnung
Die Rechnung muss gleich bezahlt werden.
bill Br.; check Am.; tab Am.
bills; checks
table bill; table check
unpaid bill; back bill
The bill must be settled immediately.
etw. aufgreifen; etw. übernehmen v
aufgreifend; übernehmend
aufgegriffen; übernommen
Die Medien haben das Thema aufgegriffen.
Die Sportartikelhersteller griffen den neuen Trend schnell auf.
Die anderen Schüler übernahmen den Ausdruck sofort.
to pick up on sth. (adopt it)
picking up
picked up
The media has picked up on this issue.
Sporting goods makers were quick to pick up on the new trend.
The other students immediately picked up on the expression.
kaum; kaum dass selten (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt)
Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.
Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.
Kaum war der Artikel erschienen, wurde er mit Anrufen und E-Mails bombardiert.
Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initative gestartet.
hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) … than (used to indicate that an event is followed immediately by another)
The games had hardly started when the mist set in.
Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose.
No sooner had the article appeared than he was deluged with phone calls and e-mails.
The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched.
etw. (intuitiv) erfassen (begreifen) v
erfassend
erfassen
Kinder erfassen die Darbietung sofort, während Erwachsene länger brauchen, um sie zu begreifen.
to grok sth.
groking
groked
Children grok this show immediately, while adults take longer to get it.
geltend; rechtswirksam adj jur.
in Kraft treten; rechtsgültig werden
Geltung haben
sofort Geltung erlangen; sofort (rechts)wirksam werden
einer Sache Geltung verleihen
operative
to become operative
to be operative
to become immediately operative
to make sth. operative
irgendein pron
Aus irgendeinem Grund wollte sie nicht mit uns reden.
Wenn Sie aus irgendeinem Grund verhindert sind, sollten Sie uns das sofort mitteilen.
whatever (prepositive)
For whatever reason, she refused to speak to us.
I you are unable to attend, for whatever reason, you should inform us immediately.
rechtswirksam; gültig adj jur.
mit sofortiger Wirkung
mit Wirkung vom 15. April
Zeitpunkt Tag des Inkrafttretens
gelten; in Kraft sein
wirksam werden; in Kraft treten
unwirksam werden; außer Kraft treten
wirksam bleiben
Um wirksam zu werden …; Zu seiner Wirksamkeit …
nach Inkrafttreten des Gesetzes
legally effective
immediately effective
effective (as of) April 15
effective date
to be effective
to become effective
to cease to be effective; to cease to have effect
to remain effective
(In order) to become effective …
after the Act becomes effective
sichtbar; erkennbar; offensichtlich; offenkundig adj
offensichtlich sein; auffallen
nicht offensichtlich
sichtbarer offensichtlicher Mangel econ.
offensichtlicher Schaden
ohne ersichtlichen erkennbaren Grund
Es ist offenkundig, dass …
Es war für jeden sichtbar, dass sie ernsthaft krank war.
Der Qualitätsunterschied war auf Anhieb erkennbar.
Es wurde rasch klar, dass ich ein gröberes Problem hatte.
apparent
to be apparent
unapparent
apparent defect
apparent damage
for no apparent reason
It is apparent that …
It was apparent to everybody that she was seriously ill.
The difference in quality was immediately apparent.
It soon became apparent that I had a major problem.
sofort; gleich; auf Anhieb; augenblicklich geh.; sogleich poet. adv
nicht sofort; nicht gleich
Du solltest sie sofort anrufen.
Ich hab dich auf Anhieb erkannt.
Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden.
Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber.
Es ist mir gleich aufgefallen.
Ich werde mich sofort darum kümmern.
Mach dich jetzt sofort fertig!
immediately; instantly; on the instant; right away; straight away; straightway poet.; at once coll.; instanter humor.
not immediately
You should phone her right away.
I recognized you at once.
We instantly hit it off.
Now go upstairs at once and clean your room!
It struck me right away.
I'll see to it at once.
Get ready at once!
statim; stat; sofort adv (Vermerk auf ärztlichen Verordnungen) med.
stat; immediately (note in medical prescriptions)
Entzündet sich sofort an der Luft, deshalb unter Wasser aufbewahren. (Sicherheitshinweis)
Ignites immediately in air: Keep contents under water. (safety note)
Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis)
In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note)
Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. (Sicherheitshinweis)
Take off immediately all contaminated clothing. (safety note)
Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel Seifenwasser abwaschen. (Sicherheitshinweis)
After contact with skin, wash immediately with plenty of soap-suds. (safety note)
Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis)
If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note)
spornstreichs adv selten; eilends adv; flugs adv; postwendend adv; umgehend adv; augenblicklich adv
poste-haste literary {adv}; promptly {adv}; immediately {adv}
Unmittelbarkeiten pl
immediateness
Unmittelbarkeit
immediateness
Unmittelbarkeiten
immediateness
Unmittelbarkeit f; Direktheit f
die Unmittelbarkeit des Fernsehens
der Grundsatz der Unmittelbarkeit im Gerichtsverfahren
immediacy; immediateness
the immediacy of television
the principle of immediacy in the judicial process
direkt, unverzueglich, sofort
immediatly
sofort
immediatly

Deutsche die sofort überwiesen werden kann Synonyme

gewalttätig  werden  Âhandgreiflich  werden  Âtätlich  werden  (gegen)  Âzulangen  (umgangssprachlich)  
erlahmen  Âmüde  werden  Ânachlassen  Âschlechter  werden  Âschwächer  werden  
kann  
störrisch  werden  Âstutzig  werden  Âwiderspenstig  werden  
an  die  Decke  gehen  (umgangssprachlich)  Âin  Rage  geraten  Ârasend  werden  Âwütend  werden  
mit  einer  Sache  in  Verbindung  gebracht  werden  Âmit  etwas  assoziiert  werden  Âverlinken  
(sich)  legen  Âgeringer  werden  Âkleiner  werden  Ânachlassen  Âverblassen  Âverringern  
liegen  bleiben  Ânicht  erledigt  werden  Âvergessen  werden  
auferstehen  Âaufleben  Âerstarken  Âgeheilt  werden  Âgenesen  Âgesund  werden  Âgesunden  Âsich  aufrichten  Âwieder  beleben  
aufnehmen  (trächtig  werden)  Âempfangen  (schwanger  werden)  
aufleben  Âerwachen  Âmunter  werden  Âwach  (werden)  
aufs  Rad  geflochten  werden  Âgerädert  werden  
heranreifen  Âreif  werden  Âreifer  werden  
entmutigt  werden  (von)  Âmutlos  werden  (durch)  
bekannt  gemacht  werden  Âvorgestellt  werden  
ausklingen  Âleiser  werden  Âschwächer  werden  
alt  werden  Âaltern  Âreif  werden  Âreifen  
in  Serie  hergestellt  werden  Âseriell  hergestellt  werden  Âserienmäßig  hergestellt  werden  
sofort  
auf  dem  Laufenden  gehalten  werden  ÂBescheid  bekommen  Âerfahren  Âinformiert  werden  Âsagen  hören  (umgangssprachlich)  Âzu  Gehör  bekommen  
persönlich  werden  Âunsachlich  werden  
alsbald  Âgleich  darauf  Âsofort  
prompt  (umgangssprachlich)  Âsofort  Âsofortig  Âunmittelbar  
abkacken  (derb)  Âabkratzen  (derb)  Âableben  Âdahinscheiden  Âden  Tod  erleiden  Âermordet  werden  Âgetötet  werden  Âsein  Leben  lassen  Âsterben  Âums  Leben  kommen  
auf  Anhieb  Âauf  der  Stelle  Âaugenblicklich  Âdirekt  Âgleich  Âohne  Umschweife  Âpostwendend  Âschnurstracks  (umgangssprachlich)  Âsofort  Âsogleich  Âumgehend  Âunverzüglich  
ab  jetzt  Âab  sofort  Âdirekt  Âfortan  Ânunmehr  Âvon  jetzt  an  Âvon  nun  an  
werden  
erstarren  Âfest  werden  
erfüllen  Âgerecht  werden  
anfallen  Âfällig  werden  
ermüden  Âmüde  werden  
schlaff  werden  Âwelken  
ansässig  werden  ÂWurzeln  schlagen  
an  Reiz  verlieren  Âlangweilig  werden  
erweichen  Âflüssig  werden  Âschmelzen  
auffliegen  (umgangssprachlich)  Âbekannt  werden  
(wieder)  zuversichtlich  werden  ÂMut  fassen  
auslaufen  (Gelände)  Âflach  werden  
ohnmächtig  werden  Âumfallen  Âumkippen  
schlecht  werden  (Lebensmittel)  Âverderben  
(sich)  bewusst  werden  Âerkennen  
blass  werden  Âerblassen  Âverblassen  
aufwachen  Âerwachen  Âwach  werden  
dazu  kommen  Âhinzugefügt  werden  
beschädigt  werden  Âetwas  abbekommen  (umgangssprachlich)  
(sich)  abkühlen  Âerkalten  Âkalt  werden  
auserkoren  Âausgewählt  werden  Âden  Zuschlag  erhalten  
aufwachsen  Âgroß  werden  Âheranwachsen  Âwachsen  
(sich)  anschließen  Âbeitreten  ÂMitglied  werden  
(sich)  scheiden  lassen  (von)  Âgeschieden  werden  
(sich)  voll  saugen  Âdurchtränkt  werden  
jemandem  gegenüber  zärtlich  werden  Âjemanden  lieben  
auftauchen  Âverwendet  werden  ÂVerwendung  finden  Âvorkommen  
ausgehen  (umgangssprachlich)  Âleer  werden  Âzur  Neige  gehen  
auftreten  Âhervortreten  Âin  Erscheinung  treten  Âsichtbar  werden  
(mit  etwas)  abschließen  Âaufhören  (mit)  Âenden  Âfertig  werden  (mit)  
Anfang  ÂEntstehen  ÂHerkunft  ÂUrsprung  ÂWerden  ÂZustandekommen  
(mit  jemandem)  zusammen  kommen  (umgangssprachlich)  Âein  Paar  werden  
(sich)  verstärken  Âerstarken  Âstärker  werden  Âvertiefen  Âzunehmen  
einschrumpfen  Âkleiner  werden  Âschrumpfen  Âsich  verringern  Âzusammenschrumpfen  
in  der  Versenkung  verschwinden  (umgangssprachlich)  Âin  Vergessenheit  geraten  Âvergessen  werden  
(sich)  absetzen  Âabfallen  Âabtrünnig  werden  Âüberlaufen  Âdesertieren  
(sich)  sonnen  Âbraun  werden  lassen  Âbräunen  Âin  der  Sonne  baden  
(sich)  zersetzen  Âauseinander  bröckeln  Ârissig  werden  Âverfallen  Âzerfallen  
abnehmen  Âabspecken  (umgangssprachlich)  Âan  Gewicht  verlieren  Âentfetten  Âschlank  werden  
anschwellen  Âansteigen  Âanwachsen  Âemporsteigen  Âgrößer  werden  Âvermehren  Âzunehmen  
erschrecken  Âinnehalten  Âsich  Ã¼ber  etw.  wundern  Âstutzen  Âstutzig  werden  
aufspüren  Âaufstöbern  Âauftreiben  Âausfindig  machen  Âfündig  werden  Âfinden  
aufsteigen  Âavancieren  Âbefördert  werden  Âhöher  steigen  ÂKarriere  (machen)  
abschließen  Âabsolvieren  Âerfüllen  Âerledigen  Âfertig  werden  (mit)  Âzu  Potte  kommen  (umgangssprachlich)  
gehandelt  werden  (umgangssprachlich)  Âin  Frage  kommen  Âinfrage  kommen  Ârelevant  sein  
(sich)  emanzipieren  Â(sich)  unabhängig  machen  Âflügge  werden  (umgangssprachlich)  Âloslösen  
aufhorchen  Âaufmerken  Âaufmerksam  werden  Âdie  Ohren  spitzen  (umgangssprachlich)  ÂObacht  geben  (umgangssprachlich)  
auffallen  Âbemerkt  werden  Âins  Auge  fallen  Âins  Auge  stechen  
einer  Sache  beikommen  (umgangssprachlich)  Âfertig  werden  mit  (umgangssprachlich)  
(sich)  abzeichnen  Âauftauchen  Âauftreten  Âemergieren  Âerscheinen  Âsichtbar  werden  Âvorkommen  Âzu  Tage  treten  Âzutage  treten  
aus  etwas  schlau  werden  (umgangssprachlich)  Âetwas  verstehen  
mit  etwas  fertig  werden  Âmit  etwas  klarkommen  
(sich)  genieren  Â(sich)  rot  färben  Â(sich)  schämen  Âerröten  Ârot  werden  
(sich)  entpuppen  Â(sich)  herauskristallisieren  Â(sich)  herausstellen  Â(sich)  offenbaren  Âdeutlich  werden  
angedeihen  lassen  Âzugute  kommen  lassen  Âzukommen  lassen  Âzuteil  werden  lassen  
(jemandes)  habhaft  werden  Âam  Schlaffitchen  zu  fassen  kriegen  (umgangssprachlich)  Âaufgreifen  Âergreifen  Âertappen  Âerwischen  Âfangen  Âfassen  Âfestnehmen  Âgreifen  Âpacken  (umgangssprachlich)  Âschnappen  (umgangssprachlich)  Âverhaften  
etwas  spielend  schaffen  Âmit  etwas  spielend  fertig  werden  
im  Einsatz  sein  Âim  Spiel  sein  Âim  Umlauf  sein  Âin  Verwendung  sein  Âverwendet  werden  ÂVerwendung  finden  Âzur  Verwendung  kommen  
(jemandes) habhaft werden  am Schlaffitchen zu fassen kriegen (umgangssprachlich)  aufgreifen  ergreifen  ertappen  erwischen  fangen  fassen  festnehmen  greifen  
(sich) bewusst werden  erkennen  
(wieder) zuversichtlich werden  Mut fassen  
alt werden  altern  reif werden  reifen  
ansässig werden  Wurzeln schlagen  
auf dem Laufenden gehalten werden  Bescheid bekommen  erfahren  informiert werden  sagen hören (umgangssprachlich)  zu Gehör bekommen  
aufnehmen (trächtig werden)  empfangen (schwanger werden)  
aufs Rad geflochten werden  gerädert werden  
aus etwas schlau werden (umgangssprachlich)  etwas verstehen  
bekannt gemacht werden  vorgestellt werden  
beschädigt werden  etwas abbekommen (umgangssprachlich)  
blass werden  erblassen  verblassen  
entmutigt werden (von)  mutlos werden (durch)  
gehandelt werden (umgangssprachlich)  in Frage kommen  infrage kommen  relevant sein  
gewalttätig werden  handgreiflich werden  tätlich werden (gegen)  zulangen (umgangssprachlich)  
in Serie hergestellt werden  seriell hergestellt werden  serienmäßig hergestellt werden  
jemandem gegenüber zärtlich werden  jemanden lieben  
mit einer Sache in Verbindung gebracht werden  mit etwas assoziiert werden  verlinken  
mit etwas fertig werden  mit etwas klarkommen  
ohnmächtig werden  umfallen  umkippen  
persönlich werden  unsachlich werden  
schlaff werden  welken  
schlecht werden (Lebensmittel)  verderben  
störrisch werden  stutzig werden  widerspenstig werden  

Englische which can immediately be remitted Synonyme

immediate  about to be  abrupt  accessible  actual  adjacent  adjoining  alert  already in sight  approaching  apt  articulated  as is  at hand  attendant  automatic  available  being  bordering  brewing  catenated  ceaseless  close  close at hand  closest  coming  concatenated  connected  connecting  constant  contemporaneous  contemporary  conterminous  contiguous  continual  continued  continuing  continuous  coterminous  current  cursory  cyclical  decisive  direct  end to end  endless  endways  endwise  existent  existing  expeditious  extant  face to face  featureless  festinate  feverish  firsthand  flying  forthcoming  fresh  furious  future  gapless  gathering  going to happen  hair-trigger  hasty  hurried  immanent  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  incessant  indwelling  inherent  instant  instantaneous  instinctive  interminable  irreversible  joined  jointless  juxtaposed  juxtapositional  juxtapositive  last-minute  latest  lightning-like  linked  looming  lowering  lurking  menacing  modern  momentaneous  momentary  monotonous  near  near at hand  nearby  nearest  nearing  nearmost  neighbor  neighboring  never-ending  new  next  nigh  nighest  nonstop  on board  on deck  on hand  on the horizon  on the spot  one-way  overhanging  passing  perennial  periodic  preparing  present  present-age  present-day  present-time  pressing  presto  primary  prompt  proximate  punctual  quick  quick as lightning  quick as thought  ready  recurrent  reflex  repetitive  round-the-clock  running  seamless  serried  slap-bang  slapdash  smooth  snap  speedy  spontaneous  stable  steady  straight  straightaway  straightforward  straightway  sudden  summary  superficial  swift  that be  that is  that will be  threatening  to come  topical  twenty-four-hour  unbroken  unceasing  undeviating  undifferentiated  unending  unhesitating  unidirectional  uniform  unintermitt  
immediately  PDQ  amain  anon  apace  at once  away  by forced marches  closely  contiguously  cursorily  decisively  directly  expeditiously  feverishly  forthwith  furiously  hand over fist  hastily  helter-skelter  hotfoot  hurriedly  hurry-scurry  in a jiffy  in a second  in a wink  in no time  in passing  instantaneously  instanter  instantly  intimately  just now  just then  momentaneously  momentarily  momently  now  on the dot  on the instant  on the nail  on the run  on the spot  pell-mell  pretty damned quick  promptly  pronto  quickly  right away  right now  right off  shortly  slapdash  smartly  soon  speedily  straightaway  straightway  subito  summarily  superficially  swiftly  this instant  tout de suite  when  with a rush  with all haste  with all speed  with dispatch  with haste  without delay  without further delay  without hesitation  

immediate Definition

immediate Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Immediate may refer to:

Vokabelquiz per Mail: