Suche

imposed Englisch Deutsch Übersetzung



auferlegt, imponierte
imposed
aufgebuerdet
imposed
imponierte
imposed
selbst auferlegt
self-imposed
beruhend auf ausländischen Gesetzen
imposed by foreign laws
Nutzlast f
live load, imposed load
Nutzlast f
live load; imposed load
beruhend auf ausländischem Handelsbrauch
imposed by foreign usages
auferlegen; aufbürden v
auferlegend; aufbürdend
auferlegt; aufgebürdet
to impose
imposing
imposed
auferlegen, aufbürden
auferlegend, aufbürdend
auferlegt, aufgebürdet
to impose
imposing
imposed
Gotteszwang m (Weber) relig. soc.
obligation imposed on God (Weber)
jdm. etw. aufdrängen, aufzwingen, andrehen, aufzwängen, aufbürden, auferlegen, oktroyieren
aufdrängend, aufzwingend, andrehend, aufzwängend, aufbürdend, auferlegend, oktroyierend
aufgedrängt, angedreht, aufgezwängt, aufgebürdet, auferlegt, oktroyiert
to impose sth. on sb.
imposing
imposed
auferlegt adj
selbst auferlegt
beruhend auf ausländischen Gesetzen
imposed
self-imposed
imposed by foreign laws
jdm. etw. aufdrängen; aufzwingen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren v
aufdrängend; aufzwingend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend
aufgedrängt; angedreht; aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert
eine Beschränkung auferlegen
to impose sth. on sb.
imposing
imposed
to impose a restriction
Strafurteil n; Urteil n (im Strafverfahren) jur.
Strafurteile pl; Urteile pl
Strafurteil Urteil in Abwesenheit; Abwesenheitsurteil n
ein Strafurteil fällen
das Urteil fällen; das Urteil verkünden
sentence
sentences
sentence (imposed) in absentia
to pass a sentence
to pass sentence
jdm. etw. aufdrängen; aufzwingen; aufnötigen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren geh.; aufoktroyieren geh.; aufs Auge drücken ugs.; jdn. mit etw. zwangsbeglücken Ös. v
aufdrängend; aufzwingend; aufnötigend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend; aufoktroyierend; aufs Auge drücken; zwangsbeglückend
aufgedrängt; aufgezwungen; aufgenötigt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert; aufoktroyiert; aufs Auge gedrückt; zwangsbeglückt
jdm. eine Beschränkung auferlegen
etw. aufs Auge gedrückt bekommen; mit etw. zwangsbeglückt werden
to impose sth. on sb.
imposing
imposed
to impose a restriction on sb.
to have sth. imposed on you
etw. verhängen (über jdn.) v jur.
verhängend
verhängt
verhängt
verhängte
eine Strafe Geldstrafe verhängen
das Kriegsrecht verhängen
to impose sth. (on sb.)
imposing
imposed
imposes
imposed
to impose a penalty fine
to impose martial law
Auflast f
Auflast von Staubecken
(super)imposed load; additional load; overlying weight; overburden pressure; loading; off-load
depressuring of reservoirs
Randale f; Randalieren n
randalierend herumziehen
Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.
Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.
rampage
to go on the Br. a Am. rampage
Gangs of youths went on the rampage through the inner city.
A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators.
Lasteinwirkung f; Last f (Baustatik) constr.
Betriebslast f; Arbeitslast f; Gebrauchslast f; Nutzlast f
Verkehrslast f; Betriebslast einer Brücke usw.
wandernde Last; wandernde Belastung
structural load; load (structural design)
working load; operational load
traffic load; travelling load
moving load; movable load; rolling load; live load; imposed load; probabilistic load
(gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe f jur.
eine hohe niedrige Strafe
eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen ugs.
Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird.
sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings)
a heavy light sentence
to serve a sentence
This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment.
Randale f; Randalieren n
randalierend herumziehen
betrunken randalieren
Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.
Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.
rampage
to go on the Br. a Am. rampage
to go on a drunken rampage
Gangs of youths went on the rampage through the inner city.
A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators.
Last f; Belastung f; Ladung f; Beladung f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine etc. belastet wird techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Last f; Belastung f; Ladung f; Beladung f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine usw. belastet wird techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Tagessatz m; Tagsatz m Ös. (Geldstrafe) jur.
Tagessätze pl; Tagsätze pl
Tagessatzsystem jur.
Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden.
Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen.
daily rate (unit)
daily rates
system of daily rated fines
Fines may be imposed at daily rates.
Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.
Tagessatz m; Tagsatz m Ös. (Geldstrafe) jur.
Tagessätze pl; Tagsätze pl
Tagessatzsystem jur.
Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden.
Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen.
daily rate (unit)
daily rates
system of daily rated fines
Fines may be imposed at daily rates.
Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.
Untersuchungshaft f; U-Haft f jur.
jdn. in Untersuchungshaft nehmen
über jdn. die Untersuchungshaft verhängen
in Untersuchungshaft sein sitzen
jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen
Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt aufgehoben.
remand in custody (before trial); detention awaiting pending trial; pre-trial detention Am.
to commit sb. for trial
to impose detention pending trial on sb.
to be detained pending trial; to be held on remand Br.
to admit sb. to bail; to remand sb. on bail Br.
The detention pending trial was imposed lifted by the court.
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a not guilty verdict
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.
Untersuchungshaft f; U-Haft f jur.
jdn. in Untersuchungshaft nehmen
über jdn. die Untersuchungshaft verhängen
jdn. in Untersuchungshaft behalten
in Untersuchungshaft sein sitzen
jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen
Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt aufgehoben.
remand in custody (before trial); detention awaiting pending trial; pre-trial detention Am.
to commit sb. for trial
to impose detention pending trial on sb.
to remand sb. in custody
to be detained pending trial; to be held on remand Br.
to admit sb. to bail; to remand sb. on bail Br.
The detention pending trial was imposed lifted by the court.
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a non-guilty verdict (on sb.)
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: