Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
imprisonment
Englisch Deutsch Übersetzung
Verhaftung
f
, Haft
f
imprisonment
Haft
imprisonment
Verhaftung, Haft
imprisonment
lebenslange Haft
f
life
imprisonment
Freiheitsberaubung
false
imprisonment
Freiheitsstrafe
term of
imprisonment
Freiheitsstrafen
terms of
imprisonment
Untersuchungshaft
f
imprisonment
on remand
Untersuchungshaft
imprisonment
on remand
Strafantritt
m
jur.
beginning of
imprisonment
Haftzeit
f
; Dauer der Freiheitsstrafe
Haftzeit
f
; Dauer der Freiheitsstrafe
term of
imprisonment
prison term
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.
He was sentenced to life
imprisonment
.
Freiheitsstrafe
f
, Gefängnisstrafe
f
Freiheitsstrafen
pl
, Gefängnisstrafen
pl
term of
imprisonment
terms of
imprisonment
Beugehaft
f
imprisonment
for contempt, coercive detention
Beugehaft
f
imprisonment
for contempt; coercive detention
Festungshaft
f
imprisonment
in a fortress; confinement in a fortress
Ersatzfreiheitsstrafe
f
jur.
imprisonment
in default of payment (of a fine); alternative sentence
Am.
Freiheitsberaubung
f
; Freiheitsentzug
m
; Freiheitsentziehung
f
jur.
(Straftatbestand)
deprivation of liberty; unlawful detention; false
imprisonment
(criminal offence)
mehrjährig
adj
(mehrere Jahre dauernd)
zu einer mehrjährigen Haftstrafe verurteilt werden
of several years; several years of …
to be sentenced to several years of
imprisonment
mehrjährig
adj
(mehrere Jahre dauernd)
zu einer mehrjährigen Haftstrafe verurteilt werden
of several years; several years of ...
to be sentenced to several years of
imprisonment
Umwandlung
f
(von etw. in etw.)
jur.
Umwandlungen
pl
die Umwandlung einer Todesstrafe in lebenslange Haft
commutation (of sth. to sth.)
commutations
a commutation of a death sentence to life
imprisonment
Umwandlung
f
; Strafumwandlung
f
(von etw. in etw.)
jur.
Umwandlungen
pl
die Umwandlung einer Todesstrafe in lebenslange Haft
commutation (of sth. to sth.)
commutations
a commutation of a death sentence to life
imprisonment
Sicherungsverwahrung
f
Dt.
; Maßnahmenvollzug
m
Ös.
Lie.
; Verwahrung
f
Schw.
jur.
Unterbringung in der Sicherungsverwahrung im Maßnahmenvollzug
preventive custody;
imprisonment
for public protection
Br.
commitment to an institution of preventive custody
ersatzweise
adv
Er wurde zu einer Geldstrafe von 500 EUR sowie Kostenersatz oder ersatzweise 10 Tage Haft verurteilt.
by way of substition; alternatively; failing that
He was fined 500 EUR and costs or in default of payment 10 days
imprisonment
.
Sicherungsverwahrung
f
Dt.
; Sicherheitsverwahrung
f
; Maßnahmenvollzug
m
Ös.
Lie.
; Verwahrung
f
Schw.
jur.
Unterbringung in der Sicherungsverwahrung im Maßnahmenvollzug
preventive detention; preventive custody;
imprisonment
for public protection
Br.
commitment to an institution of preventive custody
Freiheitsstrafe
f
; Gefängnisstrafe
f
Freiheitsstrafen
pl
; Gefängnisstrafen
pl
eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren
term of
imprisonment
terms of
imprisonment
(a term of)
imprisonment
(ranging) from 6 months to 2 years between 6 months and 2 years
strafbar; mit Strafe bedroht
adj
jur.
strafbare Handlung; mit Strafe bedrohte Handlung
mit einer Geldstrafe Freiheitsstrafe bedroht sein
mit der Todesstrafe bedroht sein
Es ist strafbar …
punishable
punishable act; punishable offence
to be punishable by fine
imprisonment
to be punishable by death
It is a punishable offence …
strafbar; mit Strafe bedroht
adj
jur.
strafbare Handlung; mit Strafe bedrohte Handlung
mit einer Geldstrafe Freiheitsstrafe bedroht sein
mit der Todesstrafe bedroht sein
Es ist strafbar ...
punishable
punishable act; punishable offence
to be punishable by fine
imprisonment
to be punishable by death
It is a punishable offence ...
lebenslange Freiheitsstrafe
f
; lebenslange Haftstrafe
f
; lebenslange Haft
f
jur.
lebenslanger Freiheitsentzug unter Ausschluss vorzeitiger Entlassung
life sentence; sentence of life
imprisonment
life sentence with a 'whole life order
Br.
; whole-life sentence; life sentence without (the possibility of) parole
Am.
Freiheitsentzug
m
; Gefängnis
n
; Haft
f
(Strafart)
jur.
lebenslange Haft
f
hinter Schloss und Riegel
Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug Gefängnis Haft verurteilt.
Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen.
imprisonment
; durance
obs.
(type of sentence)
life
imprisonment
in durance vile
He was sentenced to two years'
imprisonment
.
She was released after six months'
imprisonment
.
Freiheitsentzug
m
; Gefängnis
n
; Haft
f
; Kerkerhaft
f
veraltet
(Strafart)
jur.
lebenslange Haft
f
hinter Schloss und Riegel
Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug Gefängnis Haft verurteilt.
Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen.
imprisonment
; incarceration; durance
obs.
(type of sentence)
life
imprisonment
in durance vile
He was sentenced to two years'
imprisonment
.
She was released after six months'
imprisonment
.
(gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe
f
jur.
eine hohe niedrige Strafe
eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen
ugs.
Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird.
sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings)
a heavy light sentence
to serve a sentence
This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years'
imprisonment
.
Todesstrafe
f
jur.
Abschaffung der Todesstrafe
Beibehaltung der Todesstrafe
Medikamente zur Vollstreckung der Todesstrafe
gegen jdn. auf Todesstrafe erkennen
die Todesstrafe in lebenslange Haft umwandeln
die Todesstrafe wieder einführen
bei Todesstrafe verboten sein
death penalty; penality of death; capital punishment
abolition of the death penalty
retention of capital punishment
death-penalty drugs
to pass a sentence of death on sb.
to commute a death sentence into one of life
imprisonment
to reintroduce the death penality
to be forbidden not allowed on penality of death
erkennen
v
(auf etw.) (als Urteil verkünden)
jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement
Am.
to award a sentence
to return a not guilty verdict
to award a sentence of 3 years'
imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession
Br.
; The court rendered a judgement of eviction.
Am.
erkennen
v
(auf etw.) (als Urteil verkünden)
jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement
Am.
to award a sentence
to return a non-guilty verdict (on sb.)
to award a sentence of 3 years'
imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession
Br.
; The court rendered a judgement of eviction.
Am.
Freiheitsstrafe
f
; Haftstrafe
f
; Gefängnisstrafe
f
jur.
Freiheitsstrafen
pl
; Haftstrafen
pl
; Gefängnisstrafen
pl
zwei Monate Gefängnis ausfassen bekommen
Zuchthausstrafe
f
hist.
zu einer Zuchthausstrafe verurteilt werden; Zuchthaus bekommen
ugs.
custodial sentence; prison sentence; jail sentence
custodial sentences; prison sentences; jail sentences
to get a two-month sentence
prison sentence involving penal labour
Br.
labor
Am.
; penal labour
Br.
labor
Am.
sentence; prison sentence with hard labour
Br.
labor
Am.
; hard labour
Br.
labor
Am.
sentence
to be sentenced to
imprisonment
with hard labour
Br.
labor
Am.
Freiheitsstrafe
f
; Gefängnis
f
in Zusammensetzungen
(als Strafmaß)
jur.
eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren
Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).
term of
imprisonment
; prison term (used to describe a penalty)
(a term of)
imprisonment
(ranging) from 6 months to 2 years between 6 months and 2 years
Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of)
imprisonment
of up to five years shall be punished with
imprisonment
not exceeding five years. (penal provision)
Deutsche
Verhaftung {f} Haft {f} Synonyme
verhaftung
Arretierung
ÂErgreifung
(auf
frischer
Tat)
ÂFestnahme
ÂGefangennahme
ÂVerhaftung
haft
Entlassung
(aus
der
Haft)
ÂFreilassung
Arrest
ÂFreiheitsentziehung
(fachsprachlich)
ÂFreiheitsentzug
ÂGefängnis
ÂGewahrsam
ÂHaft
ÂSicherheitsverwahrung
einbuchten
(umgangssprachlich)
Âeinkassieren
(umgangssprachlich)
Âeinlochen
(umgangssprachlich)
Âeinsperren
Âfestnehmen
Âgefangen
nehmen
Âhinter
Schloss
und
Riegel
bringen
(umgangssprachlich)
Âin
Haft
nehmen
Âinhaftieren
Âverhaften
Âverknacken
(umgangssprachlich)
Entlassung (aus der Haft)
Freilassung
Englische
imprisonment Synonyme
imprisonment
beleaguerment
besetment
blockade
blockading
captivity
circumscription
close arrest
confinement
cordoning
custody
detention
dismemberment
durance
durance vile
duress
enclosure
envelopment
estrapade
galleys
hard labor
house arrest
immuration
immurement
impalement
incarceration
inclusion
internment
jailing
keelhauling
martyrdom
penal servitude
picketing
quarantine
railriding
remand
rock pile
siege
strappado
tar-and-feathering
term of
imprisonment
the gantlet
torment
torture
imprisonment Definition
imprisonment Bedeutung
imprisonment
internment
the
act
of
confining
someone
in
a
prison
(or
as
if
in
a
prison)
false
imprisonment
(law)
confinement
without
legal
authority
imprisonment
putting
someone
in
prison
or
in
jail
as
lawful
punishment
captivity
imprisonment
incarceration
immurement
the
state
of
being
imprisoned,
he
was
held
in
captivity
until
he
died,
the
imprisonment
of
captured
soldiers,
his
ignominious
incarceration
in
the
local
jail,
he
practiced
the
immurement
of
his
enemies
in
the
castle
dungeon
life
imprisonment
a
sentence
of
imprisonment
until
death
Ergebnisse der Bewertung:
123
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: