Suche

impuls Englisch Deutsch Übersetzung



Anstoss
impuls
Anstoss
impuls
Anstoss
impuls
Anstoß, Antrieb, Impuls
impulse
spontaner Käufer
impulse buyer
Spontankauf
impulse buying
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
impulse sales
Aktionsrad n
Aktionsräder pl
impulse wheel
impulse wheels
Anstoß m, Impuls m
Anstöße pl, Impulse pl
impulse
impulses
Blitzstoßspannung f
lightning impulse voltage
Dirac-Impuls m math.
unit-impulse-sequence
Gleichdruckbeschaufelung f techn.
impulse blading
Gleichdruckrad n techn.
Gleichdruckräder pl
impulse wheel
impulse wheels
Impuls m
Impulse pl
impulse, impetus
impulses
Impulsbelastung f
Impulsbelastungen pl
impulse peak
impulse peaks
Nennstehblitzspannung f
rated lighting impulse withstand voltage
Regelimpuls m
control impulse
einer plötzlichen Regung folgend
on a sudden impulse
Schaltstoßspannung f
switching impulse voltage
Trieb m (Antrieb)
impulse
Zählimpuls m
counting impulse
Zerstörungstrieb m
impulse to destroy
Anstoss
impulse
Anstoss, Impuls
impulse
Antrieb
impulse
Impuls
impulse
Zerstoerungstrieb
impulse to destroy
Aktionsbeschaufelung f (einer Turbine) techn.
impulse blading
Aktionsrad n; Gleichdruckrad n (einer Turbine) techn.
Aktionsräder pl; Gleichdruckräder pl
impulse wheel
impulse wheels
Anstoß m; Impuls m
Anstöße pl; Impulse pl
impulse
impulses
Erregungsleitung f anat.
saltatorische Erregungsleitung
impulse transmission; nerve conduction; stimulus conduction
saltatory conduction
Impuls m
Impulse pl
impulse; impetus
impulses
Impulsbelastung f (Mechanik)
impulse loading (mechanics)
Impulsgipfel m electr.
Impulsgipfel pl
impulse peak
impulse peaks
Impulsflanke f; Flanke f electr.
Impulsflanken pl; Flanken pl
abfallende fallende Flanke; Abfallflanke f; Impulshinterflanke f; Rückflanke f; hintere Flanke f (eines Impulses)
ansteigende steigende Flanke
impulse edge; edge
impulse edges; edges
trailing edge; back edge; falling edge (of a pulse)
rising edge
Impulsgebühr f telco.
impulse charging
Impulsgeräusch n electr.
impulse noise; impulsive noise
Mitnahmeartikel m econ. psych.
Mitnahmeartikel pl
impulse purchase article
impulse purchase articles
Nennstehblitzspannung f electr.
rated lighting impulse withstand voltage
Regelimpuls m
Regelimpulse pl
control impulse
control impulses
Spontankauf m
impulse buy
Stromstoß m telco.
impulsive current; current impulse; current rush
Stromstoßkontakt m (Wählscheibe) telco.
Stromstoßkontakte pl
impulse contact (dial)
impulse contacts
Verkauf m (von etw.) econ.
Verkäufe pl
Scheinverkauf m
etw. zum Verkauf anbieten
zum Verkauf stehen
Kauf auf Probe
Kauf mit Rückgaberecht
bei Kaufabschluss
ein Produkt aus dem Verkauf Handel aus den Regalen nehmen
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
Urkunde über Verkauf
sale (of sth.)
sales
fictitious sale; mock sale
to put sth. up for sale
to be for sale
sale on trial; approval sale
sale or return
on completion of the sale
to withdraw a product from sale from the shelves
impulse sales
bill of sale
Zündimpuls m
Zündimpulse pl
firing impulse
firing impulses
Spontankauf m; Impulskauf m
impulse buying; impulse purchase
Abfrageimpuls m comp.
Abfrageimpulse pl
read impulse
read impulses
Impuls m
Impulse pl
Bewegungsimpuls m
impulse; impetus
impulses
impulse of movement
Impulsdauer f
pulse duration; impulse duration; pulse length; impulse lenght
Reizleitungssystem m anat.
impulse conduction system; conduction system
elektrische Spannung f; Stromspannung f ugs.; Spannung f electr.
angelegte Spannung
anstehende Spannung
Berührungsspannung f
linear ansteigende Spannung; Sägezahnspannung f; Kippspannung f
mittlere Spannung
Stehstoßspannung f
Zwischen den Kontaktstiften 1 und 2 muss eine 12V-Spannung anliegen.
electric tension; electric pressure; voltage
impressed voltage
applied voltage
contact voltage; touch voltage
ramp voltage; sawtooth voltage
medium voltage
withstand impulse voltage; withstand surge voltage
Between pin 1 and pin 2 a 12 V voltage has to be applied.
Verkauf m (von etw.) econ.
Verkäufe pl
Scheinverkauf m
Verkauf auf Kommissionsbasis
etw. zum Kauf anbieten; etw. feilbieten altertümlich
zum Verkauf stehen
Kauf auf Probe
Kauf mit Rückgaberecht
bei Kaufabschluss
ein Produkt aus dem Verkauf Handel aus den Regalen nehmen
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
sale (of sth.)
sales
fictitious sale; mock sale
sale on consignment; consignment sale
to put sth. up for sale; to offer sth. for sale
to be for sale
sale on trial; approval sale
sale or return
on completion of the sale
to withdraw a product from sale from the shelves
impulse sales
Impulskauf m
impulse buy
Anstoesse
impulses
jdn. dazu veranlassen bewegen bringen etw. zu tun v psych.
Was hat dich veranlasst deine Meinung zu ändern?
Ich weiß nicht was sie veranlasst hat zu gehen.
Die Nervenimpulse veranlassen die Muskel sich zusammenzuziehen.
Dahinter stand der Wunsch das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten.
Der Blick den er ihr zuwarf bewog sie nicht zu fragen.
to prompt cause lead decide sb. to do sth.
What prompted caused led you to change your mind?
I don't know what prompted her to leave.
The nerve impulses cause the muscles to contract.
This was prompted by the desire to make the city centre more attractive.
The look he gave her decided her not to ask.
Denkanstoß m
jdm. einen Denkanstoß geben
Denkanstöße liefern
cause for thought; food for thought
to set sb. thinking
to give food for thoughts; to provoke thoughts; to give thought-provoking impulses
einen Körperteil durch Nervenreize anregen; stimulieren v biol.
to innervate a body part; to stimulate a body part by nerve impulses
jdn. dazu veranlassen bewegen bringen, etw. zu tun v psych.
Was hat dich veranlasst, deine Meinung zu ändern?
Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen.
Die Nervenimpulse veranlassen die Muskel, sich zusammenzuziehen.
Dahinter stand der Wunsch, das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten.
Der Blick, den er ihr zuwarf, bewog sie, nicht zu fragen.
to prompt cause lead decide sb. to do sth.
What prompted caused led you to change your mind?
I don't know what prompted her to leave.
The nerve impulses cause the muscles to contract.
This was prompted by the desire to make the city centre more attractive.
The look he gave her decided her not to ask.
Impulsgabe f electr.
impulsing; pulsing
Stromstoßgabe f electr.
impulsing
Rück… telco.
Rückmeldung f
Rückmeldeanlage f
Rücksteuern n
rückwärtige Stromstoßgabe f
Rückmeldesignal n
revertive
revertive communication
revertive communication installation
revertive control
revertive impulsing
revertive signal
Anstoß m
Anstöße pl
impulsion
impulsions
Antrieb m
Antriebe pl
impulsion
impulsions
Anstoss
impulsion
Antrieb
impulsion
Anstoesse
impulsions
Antriebe
impulsions
impulsiv, treibend
impulsive
impulsiv, spontan adj
impulsiver
am impulsivsten
impulsive, unprompted
more impulsive
most impulsive
unbesonnen adj
impulsive, unthinking, rash
impulsiv
impulsive
impulsivere
more impulsive

Deutsche Anstoss Synonyme

anstoss  
Anstoß  Impuls (fachsprachlich)  Initiierung (fachsprachlich)  Stoß  

Englische impuls Synonyme

impulse  actuation  archetypal pattern  archetype  atomic power  automatic writing  automatism  blind impulse  catalyst  collective unconscious  compulsion  compulsiveness  conditioning  constraint  drive  echolalia  echopraxia  electric power  electropower  excitant  exigency  forwardness  goad  haste  hastiness  horsepower  hydraulic power  hydroelectric power  id  impetus  impulsion  impulsiveness  inborn proclivity  incentive  incitation  incitement  instinct  instinctiveness  involuntariness  jet power  libido  lust  manpower  motivation  natural instinct  natural tendency  nuclear power  overhastiness  passion  pinch  piston power  precipitation  precociousness  precocity  prematureness  prematurity  press  pressure  primitive self  propulsion  push  rash impulse  reflex action  rocket power  rush  sheer chemistry  solar power  spur  steam power  stimulant  stress  subconscious urge  thermonuclear power  thrust  unlearned capacity  unreasoning impulse  untimeliness  unwilledness  urge  urgency  vital impulse  water power  
impulsive  a bit previous  abrupt  actuating  adrift  advanced  afloat  alternating  amorphous  animating  automatic  blind  breakneck  breathless  brittle  capricious  causal  causative  changeable  changeful  changing  choppy  compelling  compulsive  conditioned  corruptible  deciduous  desultory  deviable  deviating  deviative  deviatory  devil-may-care  different  directive  disorderly  divaricate  divergent  diversified  diversiform  dizzy  driving  dying  eccentric  electrifying  emotional  ephemeral  erose  erratic  evanescent  extemporaneous  fading  far ahead  fast and loose  fickle  fitful  fleeting  flickering  flighty  flitting  fluctuating  fly-by-night  flying  foolhardy  forced  forward  fragile  frail  freakish  fugacious  fugitive  giddy  half-baked  half-cocked  hasty  headlong  ill-considered  immediate  impatient  impellent  impelling  impermanent  impetuous  inconsistent  inconstant  indecisive  inducive  infirm  inherent  innate  instinctive  insubstantial  involuntary  irregular  irresolute  irresponsible  jagged  jerky  libidinal  madcap  mazy  mechanical  mercurial  momentary  moody  mortal  motivating  motivational  motive  motley  moving  mutable  natural  nerve-shattering  nonconformist  nondurable  nonpermanent  nonstandard  nonuniform  not firm  offhand  overhasty  oversoon  panting  passing  perishable  pluralistic  precipitant  precipitate  precipitous  precocious  premature  pressing  previous  pulsive  quick  ragged  rambling  rash  reckless  reflex  reflexive  restless  rough  roving  rushed  scatterbrained  shapeless  shifting  shifty  shocking  short-lived  shuffling  snap  spasmodic  speedy  spineless  spontaneous  sporadic  spur-of-the-moment  startling  subliminal  sudden  surprising  swift  temporal  temporary  thrusting  too early  too soon  transient  transitive  transitory  unaccountable  unanticipated  uncertain  unconscious  unconsidered  uncontrolled  uncrystallized  undependable  undisciplined  undurable  unenduring  u  
impulsively  a corps perdu  abruptly  at half cock  bang  capriciously  chaotically  dash  erratically  every which way  hastily  head over heels  headfirst  headforemost  headlong  heels over head  helter-skelter  higgledy-piggledy  impetuously  in a rush  inconsistently  inconstantly  irregularly  like a flash  like a thunderbolt  nonuniformly  of a sudden  on short notice  overhastily  oversoon  plop  plump  plunk  pop  precipitantly  precipitately  precipitously  prematurely  quickly  rashly  recklessly  sharp  slap  slap-bang  smack  spasmodically  sporadically  startlingly  sudden  suddenly  surprisingly  too early  too soon  unawares  unequally  unevenly  unexpectedly  unsteadily  unsystematically  untimely  ununiformly  without notice  without warning  
impulsiveness  abruptness  alacrity  capriciousness  desultoriness  deviability  eccentricity  erraticism  expeditiousness  feverishness  fickleness  flightiness  forwardness  freakishness  furiousness  haste  hastiness  hurriedness  impatience  impetuosity  impetuousness  impulse  inconsistency  inconstancy  instability  irregularity  mercuriality  moodiness  overhastiness  precipitance  precipitancy  precipitateness  precipitation  precipitousness  precociousness  precocity  prematureness  prematurity  promptness  quickness  rashness  recklessness  restlessness  rush  shiftiness  speed  suddenness  swiftness  uncertainty  undependability  unfixedness  uninhibitedness  unpredictability  unreliability  unrestraint  unsettledness  unstableness  unsteadfastness  unsteadiness  untimeliness  variability  variation  variety  wantonness  waywardness  whimsicality  

impuls Definition

impuls Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Impuls Flugdrachen GmbH , usually just called Impuls, was a German aircraft manufacturer that specialized in beginner and flight training hang gliders. The company was headquartered in Munich.