Suche

incorrectnesses Englisch Deutsch Übersetzung



Unrichtigkeiten
incorrectnesses
Unrichtigkeiten
incorrectnesses
falls die Anschrift unrichtig ist
if the address is incorrect
unrichtig
incorrect
Fehllieferung f
incorrect delivery
Schreibweise f, Schreibung f
Schreibweisen pl, Schreibungen pl
abweichende Schreibweise
falsche Schreibweise, falsche Schreibung
spelling
spellings
variant spelling
a misspelling, incorrect spelling
Zweckentfremdung f, Fehlgebrauch m, Fehlbenutzung f
misuse, incorrect use
fehlerhaft, unrichtig, falsch adj
incorrect
inkorrekt, unrichtig, falsch adj
incorrect
unsachgemäß adj
unsachgemäße Nutzung
incorrect
incorrect usage
falsch
incorrect
inkorrekt
incorrect
inkorrekt, unrichtig
incorrect
inkorrektere
more incorrect
inkorrekteste
most incorrect
falsch, nicht richtig
incorrect
falsch in Bezug auf
incorrect in regard to
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appelation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appelationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Erbschein m; Erbnachweis m adm.
Erbscheine pl; Erbnachweise pl
Einziehung eines unrichtigen Erbscheins
Vermutung der Richtigkeit eines Erbscheins
einen Erbschein einziehen
einen Erbschein für kraftlos erklären
certificate of inheritance
certificates of inheritance
revocation of an incorrect certificate of inheritance
presumption of correctness of a certificate of inheritance
to revoke a certificate of inheritance
to declare a certificat of inheritance void
Schreibweise f; Schreibung f ling.
Schreibweisen pl; Schreibungen pl
Zusammenschreibung f
Getrenntschreibung f; Auseinanderschreibung f
Schreibung mit Bindestrich
abweichende Schreibweise
falsche Schreibweise; falsche Schreibung
spelling
spellings
spelling as one word
spelling as two words
spelling with a hyphen
variant spelling
a misspelling; incorrect spelling
Zweckentfremdung f; Fehlgebrauch m; Fehlbenutzung f; missbräuchliche Verwendung f (von etw.)
incorrect use; misuse; misusage (old use)
fehlerhaft; unrichtig; falsch adj
incorrect
inkorrekt; unrichtig; falsch adj
incorrect
ohnehin; ohnedies geh.; sowieso; eh ugs. adv
Ich wollte sowieso nicht gehen
Ich habe eh keine Lust!
Die Preise sind ohnehin sowieso eh schon hoch genug.
anyhow; anyway; anyways Am. coll. (considered incorrect usage)
I didn't want to go anyway.
I don't feel like it anyway!
Prices are already high enough as it is.
unsachgemäß adj
unsachgemäßer Gebrauch
incorrect
incorrect usage
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appellation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appellationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen Dt.; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record
Fehlinformation f; Falschinformation
Fehlinformationen pl; Falschinformation
misinformation; incorrect information
misinformation; incorrect information
Schreibweise f; Schreibung f ling.
Schreibweisen pl; Schreibungen pl
Ausspracheschreibung f; an der Aussprache orientierte Schreibung
Defektivschreibung f (im Hebräischen)
Getrenntschreibung f; Auseinanderschreibung f
Pleneschreibung f (im Hebräischen)
Zusammenschreibung f
Schreibung mit Bindestrich
abweichende Schreibweise
falsche Schreibweise; falsche Schreibung; Falschschreibung f
richtige Schreibweise; richtige Schreibung
spelling
spellings
pronunciation spelling; phonetic spelling
defective spelling (in Hebrew)
spelling as two words
plene spelling (in Hebrew)
spelling as one word
spelling with a hyphen
variant spelling
a misspelling; incorrect spelling
correct spelling
falsche Übersetzung f; Fehlübersetzung f ling.
incorrect translation; mistranslation
Verbuchen n; Verbuchung f; Buchen n; Buchung f; Vornehmen n einer Buchung adm. econ.
Fehlbuchung f
Nachbuchen n; Vornehmen einer Nachbuchung
booking; entering; making an entry in the books; posting Am.
wrong booking; incorrect posting
retrospective entering
Zweckentfremdung f; Fehlgebrauch m; Fehlbenutzung f; missbräuchliche Verwendung f (von etw.)
incorrect use; misuse; misusage former name
falsch; unrichtig; nicht richtig; unzutreffend; inkorrekt geh. adj
Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsche negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) med.
false; incorrect; inaccurate (falser) (falsest)
If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)
ohnehin; ohnedies geh.; sowieso; eh ugs. adv
Ich wollte sowieso nicht gehen
Ich habe eh keine Lust!
Ich hätte das Medikament sowieso nur im Notfall genommen.
anyhow; anyway; anyways Am. coll. (considered incorrect usage)
I didn't want to go anyway.
I don't feel like it anyway!
Anyway, I would have taken the medicine only in an emergency.
unangebracht; ungehörig; ungebührlich; unmanierlich; unschön; deplatziert; unkorrekt; nicht korrekt; unschicklich geh.; ungeziemend geh. adj (für jdn.) soc.
ein Benehmen wie es sich für eine Dame nicht gehört
Es steht einer Universität schlecht an, öffentlich zu streiten.
Es gilt als ungehörig, über das Einkommen des Gesprächspartners zu reden.
improper; inappropriate; indecorous; unbecoming; incorrect (to for sb.)
a behaviour unbecoming (to) a lady
It is unbecoming for a university to quarrel in public.
It is considered bad form to talk about the income of your interlocutor.
unkorrigierbar
incorrectable
unkorrigierbar adj
uncorrectable, incorrectable
unkorrigierbar; nicht korrigierbar adj
uncorrectable; incorrectable
unrichtig adv
incorrectly
unvorschriftsmäßig adv
incorrectly
unrichtig
incorrectly
unrichtige
incorrectly
unvorschriftsmaessig
incorrectly
eine Wahlmöglichkeit die eigentlich gar keine ist
eigentlich gar keine Wahl eigentlich keine andere Wahl haben
Es gibt nur die Wahl zwischen dieser Option oder gar nichts.
a Hobson's choice (no choice at all) (often incorrectly used for a choice between bad options)
to face a Hobson's choice
It's a case of Hobson's choice.; It's a Hobson's choice.
sich vermessen v; falsch messen
to measure incorrectly
jdn. outen v (einen persönlichen Umstand öffentlich bekanntmachen) soc.
outend
geoutet
jdn. als schwul outen
jdn. als Raucher outen
Auf dieser Liste wurden mehrere Politiker fälschlich als Mitglied des Ku-Klux-Klans geoutet.
to out sb.
outing
outed
to out sb. as gay
to out sb. as a smoker
That list had incorrectly outed several politicians as KKK members.
richtig schreiben v
richtig schreibend
richtig geschrieben
Rechtschreibfehler machen
Seine Rechtschreibung ist sehr schwach.
to spell {spelled, spelt; spelled, spelt}
spelling
spelled
to spell incorrectly
He spells poorly.
etw. falsch übersetzen v ling.
falsch übersetzend
falsch übersetzt
to translate sth. incorrectly; to mistranslate sth.
translating incorrectly; mistranslating
translated incorrectly; mistranslated
etw. (in eine Sprache) übertragen; übersetzen v ling.
übertragend; übersetzend
übertragen; übersetzt
Ihre Dichtung wurde auch ins Gälische übertragen.
Das englische Begriff „technology“ wird gerne falsch mit „Technologie“ ins Deutsche übersetzt.
Diese Phrase kann nur schwer ins Englische übersetzt übertragen werden.
to render sth. formal (into language)
rendering
rendered
Her poetry has also been rendered into Gaelic.
The English term "technology" tends to be incorrectly rendered into German as "Technologie".
This phrase is difficult to render into English.
Unrichtigkeit
incorrectness
Unrichtigkeit f
incorrectness
Verkehrte n, Verkehrtes
wrong thing, wrongness, incorrectness
Unrichtigkeit f; Inkorrektheit f
incorrectness
Verkehrte n; Verkehrtes
wrong thing; wrongness; incorrectness
Unrichtigkeit f; Inkorrektheit f geh.
die Unrichtigkeit von Daten
incorrectness; inaccuracy
the inaccurancy of data
Unrichtigkeiten
incorrectnesses

Deutsche Unrichtigkeiten Synonyme

Englische incorrectnesses Synonyme

incorrectnesses Definition

incorrectnesses Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
129 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.