• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

infracardiac Englisch Deutsch Übersetzung

infrakardial; unter dem Herzen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infracardiac
infrakardial; unter dem Herzen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infracardiac
Infra...
infra
Infra..
infra
Infrastruktur
infra structure
Infraschall {m}
infra-sound
Statistik {f} (von etw.); statistische Angaben {pl} (zu etw.) [statist.]
Statistiken {pl}
angewandte Statistik
eine aktuelle Statistik
eine amtliche Statistik
eine saisonbereinigte Statistik
Tagesstatistik {f}
Wochenstatistik {f}
Monatsstatistik {f}
Jahresstatistik {f}
unterjährige Statistik
Bevölkerungsstatistik {f}
die weiblichen Maße
laut Statistik
wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ...
eine Statistik von etw. erstellen
Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik.
Trau keiner Statistik die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.]
statistics; stat [coll.] (on sth.)
stats
applied statistics
current statistics
official statistics
seasonally adjusted statistics
daily statistics
weekly statistics
monthly statistics
annual statistics
infra-annual statistics
population demographic statistics; vital statistics
vital statistics [Br.] [coll.]
according to (the) statistics
as statistics show suggest ...
to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth.
Statistics is a branch of mathematics.
Lies damned lies and statistics. [prov.]
Würde {f}; Erhabenheit {f}
unter seiner Würde sein
unter jds. Würde
in Würde sterben
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
dignity
to be beneath one's dignity
infra dig
to die with dignity
The dignity of man is inviolable.
infra-aurikulär; unter dem Ohr (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infra-auricular
infra-alveolär; unter dem Zahnfach (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infra-alveolar
infraaxillär; unter der Achselhöhle (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infra-axillary
infraorbital; unter der Augenhöhle (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infra-orbital
infra-umbilikal; unter dem Nabel (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infra-umbilical
siehe ...
siehe unten
vide ...
vide infra
infrakardial; unter dem Herzen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infracardiac
Beutelsäuger {pl}; Beuteltiere {pl} (Metatheria; Marsupialia) (Unterklasse der Säugetiere) [zool.]
marsupials (infraclass of mammals)
infraklavikulär; unter dem Schlüsselbein (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infraclavicular
infrakortikal; unter der Großhirnrinde (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infracortical
infrakostal; unter der Rippe (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infracostal
Verletzung {f}
infraction
Verletzung
infraction
Verletzung {f}; Übertretung {f}; Verstoß {m}
infraction; infringement
Verletzungen
infractions
infradiaphragmatisch; unter dem Zwerchfell (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infradiaphragmatic
subglazial {adj} [geol.]
subglazialer Bach
subglacial; infraglacial
subglacial streamlet
infraglottisch; unter der Stimmritze (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infraglottic
infrahyoid; unter dem Zungenbein (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infrahyoid
inframandibulär; unter dem Unterkiefer (liegend gelegen) {adj} [anat.]
inframadibular
inframammär; submammär; unter der Brust (liegend gelegen) {adj} [anat.]
inframammary; postmammary
inframammillär; unter der Brustwarze (liegend gelegen) {adj} [anat.]
inframammilary
inframaxillär; unter dem Oberkiefer (liegend gelegen) {adj} [anat.]
inframaxillary
oberflächennah {adj}
close to the surface; superficial; inframundane
infranukleär; unterhalb eines Nervenkerns (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infranuclear
Fadenschnecken {pl} (Aeolidida) (zoologische Teilordnung) [zool.]
aeolidida slugs (zoological infraorder)
Garnelen {pl}; Crevetten {pl} (Caridea) (zoologische Teilordnung) [zool.]
shrimp (zoological infraorder)
Krabben {pl}; echte Krabben {pl}; Kurzschwanzkrebse {pl} (Brachyura) (zoologische Teilordnung) [zool.]
true crabs (zoological infraorder)
Neuschnecken {pl} (Neogastropoda) (zoologische Teilordnung) [zool.]
neogastropoda snails (zoological infraorder)
Rundkopfzikaden {pl} (Cicadomorpha) (zoologische Unterordnung) [zool.]
cicadas; leafhoppers treehoppers and spittlebugs (zoological infraorder)
Spitzkopfzikaden {pl}; Laternenträgerartige {pl} (Fulgoromorpha) (zoologische Unterordnung) [zool.]
planthoppers (zoological infraorder)
infrapatellar; unter der Kniescheibe (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infrapatellar
Infrarot {n}
infrared
Infrarotfotografie {f}
infrared photography
Infrarot-Heizgerät {n}
infrared heater
Infrarotlesestift {m}
infrared-lightpen
Infrarotschalter {m}
infrared switch
Infrarotspektroskopie {f}
infrared spectroscope
Infrarotstrahler {m}
infrared heating element, infrared lamp
infrarot {adj}
infrared
optische Infrarot-Nachrichtennetze
optical infrared communication networks
wassergefiltert {adj}
wassergefiltertes Infrarot A
water-filtered
water-filtered infrared A (wIRA)
IR : infrarot
IR : infrared
Infrarorlesestift
infrared-lightpen
infrarot
infrared
militärische Aufklärung {f}; Aufklärung {f} [mil.]
Allwetteraufklärung {f}
Artillerieaufklärung {f}
Fächeraufklärung {f}
Fernaufklärung {f}
Gasaufklärung {f}
Gefechtsaufklärung {f}
Gefechtsfeldaufklärung {f}
Gegenaufklärung {f}
Infrarotaufklärung {f}
Jagdaufklärung {f}
Kampfaufklärung {f}
Kontaktaufklärung {f}
Küstenaufklärung {f}
Luftaufklärung {f}
Marschaufklärung {f}
Nahaufklärung {f}
Panzeraufklärung {f}
Pionieraufklärung {f}
Satellitenaufklärung {f}
Seeaufklärung {f}
bewaffnete Aufklärung
elektronische Aufklärung
Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung {f}
Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung {f}
reconnaissance; recce [Br.] [coll.]; recon [Am.] [coll.]; military scouting (rare)
all-weather reconnaissance
artillery reconnaissance
fanwise reconnaissance
distant reconnaissance
gas reconnaissance
battle reconnaissance; combat reconnaissance
battlefield reconnaissance
counter-reconnaissance
infrared reconnaissance; IR reconnaissance
fighter reconnaissance
combat reconnaissance
contact reconnaissance
coast reconnaissance; coastal reconnaissance
air reconnaissance; aerial reconnaissance
march reconnaissance
close reconnaissance; local reconnaissance
armoured [Br.] armored [Am.] reconnaissance
engineer reconnaissance
satellite reconnaissance
naval reconnaissance
armed reconnaissance
electronic reconnaissance
daylight reconnaissance
night reconnaissance
Farbinfrarotbild {n}
colour infrared image [Br.]; color infrared image [Am.]
Infrarotkamera {f}; Wärmebildkamera {f} [techn.]
Infrarotkameras {pl}; Wärmebildkameras {pl}
infrared camera
infrared cameras
Infrarotstrahler {m}
infrared heating element; infrared lamp
Infrarotstrahlung {f}
infrared radiation
infrarot IR {adj}
infrared IR
infraskapulär; unter dem Schulterblatt (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infrascapular
Infraschall..., nicht hörbar
infrasonic
nicht hoerbar
infrasonic
Infraschall...; nicht hörbar
infrasonic
infraspinös; unter der Schulterblattgräte (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infraspinous
infrasternal; unter dem Brustbein (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infrasternal
Gebäudemanagement {n}
infrastrukturelles Gebäudemanagement
kaufmännisches Gebäudemanagement
technisches Gebäudemanagement
building management
infrastructural building management
commercial building management
technical building management
Infrastruktur
infrastructure
Infrastruktureinrichtung
infrastructure facility
Infrastruktureinrichtung
infrastructure installation
Bildungslandschaft {f}
education infrastructure
Forschungsinfrastruktur {f}
grenzüberschreitender Zugang zur Forschungsinfrastruktur
research infrastructure
transnational access to research infrastructures
Infrastruktur {f}
infrastructure
Infrastrukturinitiative {f}
initiative relating to infrastructure
Abfallentsorgungsinfrastruktur {f}
waste disposal infrastructure
Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur {f} AAI [comp.]
authentication and authorization infrastructure AAI
Bildungslandschaft {f} [school]
education infrastructure
Geodateninfrastruktur {f} GDI
Geodateninfrastruktur in Europa
geodata infrastructure; spatial data infrastructure SDI
INSPIRE
Infrastrukturleistung {f}
Infrastrukturleistungen {pl}
infrastructure service
infrastructure services
Versorgungsgebiet {n}; Versorgungsbereich {m} (öffentliche Infrastruktur)
Versorgungsgebiete {pl}; Versorgungsbereiche {pl}
supply area; service area (public infrastructure)
supply areas; service areas
Wohninfrastruktur {f}
housing infrastructure
entscheidend; elementar; unerlässlich; lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} (für etw.)
lebensnotwendige Infrastruktur
eine entscheidende Rolle bei etw. spielen
Der Außenhandel ist für die Wirtschaft von elementarer Bedeutung.
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.
Es ist für uns unerlässlich die Wahrheit zu erfahren.
crucial; critical (to sth.)
crucial critical infrastructure
to play a crucial critical role in sth.
Foreign trade is of crucial critical importance to the economy.
These talks are crucial critical to the future of the peace process.
It is absolutely crucial critical for us to know the truth.
etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi}
einsparend; sparend
einsparend; sparend
er sie spart
ich er sie sparte
er sie hat hatte gespart
Zeit sparen
jährlich 5 Mrd. einsparen
Ressourcen sparen einsparen
bei der Infrastruktur den Arbeitskräften sparen
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart Geld gespart.
Wir werden prüfen was wieviel tatsächlich eingespart wurde.
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.
Danke dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save sth.; to economize on sth.
saving; economizing
saving; economized
he she saves
I he she saved
he she has had saved
to save time
to save 5bn annually
to save resources
to economize on infrastructure labour (costs)
Joint spending will save money.
We will examine what savings have actually been made.
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.
Thanks your advice has saved me a lot of time.
You shouldn't try to save money in the wrong place.
Baustelleninfrastruktur {f} [constr.]
construction site infrastructure
Entsorgungsinfrastruktur {f} [techn.]
waste disposal infrastructure
Infrastrukturen
infrastructures
infratemporal; unter der Schläfe (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infratemporal
infratentoriell; unter dem Kleinhirnzelt (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infratentorial
infratonsillär; unter der Gaumenmandel (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infratonsillar
infratracheal; unter der Luftröhre (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infratracheal
infratrochleär; unter einer Rolle (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infratrochlear
infravaginal; unter der Scheide (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infravaginal
infravesikal; unter der Harnblase (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infravesical
infrazygomatisch; unter dem Jochbein (liegend gelegen) {adj} [anat.]
infrazygomatic
Seltenheit {f}
Seltenheiten {pl}
infrequence
infrequency
Seltenheit
infrequence
Seltenheit {f}
Seltenheiten {pl}
infrequency
infrequencies
Seltenheit
infrequency
Seltenheiten
infrequency
selten
infrequent
selten {adj}
infrequent
Lidschlag {m} [med.]
seltener Lidschlag
blink; blinking
infrequent blink; eyelid lag
selten {adv}
infrequently
selten
infrequently
seltene
infrequently
brechen, verletzen, verstoßen
infringe
gegen ein Patent verstoßen
infringe a patent
gegen ein Warenzeichen verstoßen
infringe a trade mark
gegen eine Regel verstoßen
infringe a rule
Patent {n}
Patente {pl}
abhängiges Patent
angemeldetes Patent
erloschenes Patent
unabhängiges Patent
Anwendung eines Patentes
Gegenstand des Patentes
ein Patent anmelden
ein Patent erteilen
ein Patent auf etw. erhalten
ein Patent abtreten
ein Patent verletzen
Patent angemeldet
patent
patents
dependent patent
patent applied for
expired patent
independent patent
implementation of a patent
patent subject matter
to file a patent application
to grant a patent
to take out a patent on sth.
to assign a patent
to infringe a patent
patent pending, patent applied for
verletzen {vt}
verletzend
verletzt
verletzt
verletzte
to infringe
infringing
infringed
infringes
infringed
brechen
infringe
verletzen
infringe
Patent {n}
Patente {pl}
abhängiges Patent
angemeldetes Patent
erloschenes Patent
Sperrpatent {m}
unabhängiges Patent
Anwendung eines Patentes
Gegenstand des Patentes
Erteilung eines Patents
ein Patent anmelden
ein Patent erteilen
ein Patent auf etw. erhalten
ein Patent abtreten
(gegen) ein Patent verletzen
Patent angemeldet
patent
patents
dependent patent
patent applied for
expired patent
blocking-off patent; defensive patent
independent patent
implementation of a patent
patent subject matter
grant of a patent
to file a patent application
to grant a patent
to take out a patent on sth.
to assign a patent
to infringe a patent
patent pending; patent applied for
Warenzeichen {n} Wz.
eingetragenes Warenzeichen
verbundene Warenzeichen
gegen ein Warenzeichen verstoßen
trademark TM ; tradename
registered trademark
associated trademarks
to infringe a trade mark
eingreifen; übergreifen {vi}
eingreifend; übergreifend
eingegriffen; übergegriffen
in jds. Rechte eingreifen
to infringe
infringing
infringed
to infringe upon sb.'s rights
verletzen; verstoßen (gegen) {vt}
verletzend; verstoßend
verletzt; verstoßen
verletzt
verletzte
gegen eine Regel verstoßen
to infringe
infringing
infringed
infringes
infringed
to infringe a rule
brach
infringed
verletzte
infringed
Klage wegen Patentverletzung
action for infringement of a patent
Verletzung eines Rechts
infringement of a right
Verstoß gegen ein Recht
infringement
Ordnungswidrigkeit {f}
infringement
Patentverletzung {f}
Patentverletzungen {pl}
patent infringement
patent infringements
Rechtsverletzung {f}
Rechtsverletzungen {pl}
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
infringement, rights violation
infringements, rights violations
infringement of community law
Übergriff {m} (auf), Eingriff {m} (in)
infringement (on)
Verletzungsklage {f}
infringement action
Verstoß {m} (gegen), Verletzung {f}
infringement (of)
Vertragsbruch {m}, Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen
Vertragsbrüche {pl}, Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen
breach of contract, breach of treaty obligations, infringement
breaches of contract, breaches of treaty obligations, infringements
Vertragsverletzungsverfahren {n}
infringement proceeding
Rechtsverletzung
infringement
Verletzung
infringement
Verstoß gegen
infringement of
Patentverletzung
patent infringement
Bannbruch {m} [Dt.]
infringement of the tariff legislation
Rechtsverletzung {f} (civil law) [jur.]
Rechtsverletzungen {pl}
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
infringement of a right (civil law)
infringements
infringement of community law
Starten {n}; Einleiten {n} [techn.] [adm.]
Starten von Luftfahrzeugen
das Einleiten eines Vertragsverletzungsverfahrens
launching
launching of aircraft
the launching of infringement proceedings
Übergriff {m} (auf); Eingriff {m} (in)
infringement (on)
Urheberrechtsverletzung {f}
Urheberrechtsverletzungen {pl}
copyright violation; copyright infringement
copyright violations; copyright infringements
Verjährungsfrist {f} [jur.]
Verjährungsfristen {pl}
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen) an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist läuft noch nicht.
Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs.
statutory period of limitation prescription; limitation period; prescriptive period
statutory periods of limitation prescription; limitation periods; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend [Br.] toll [Am.] the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription does not run.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
Verletzungsklage {f} [jur.]
Verletzungsklagen {pl}
infringement action
infringement actions
Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f}
infringement (of)
Vertragsbruch {m}; Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen
Vertragsbrüche {pl}; Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen
breach of contract; breach of treaty obligations; infringement
breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements
schadlos {adj}; ohne Nachteil [jur.]
jdn. schad- und klaglos halten
Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.]
harmless
to indemnify and hold sb. harmless
The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause)
unvertretbar; ungerechtfertigt {adj}
eine ungerechtfertigte Verletzung der Privatsphäre
unwarrantable
an unwarrantable infringement of privacy
urheberrechtlich; Urheberrechts... {adj} [jur.]
ein urheberrechtlich geschütztes Werk
urheberrechtlicher Schutz
urheberrechtlicher Schutzumfang
Urheberrechtsdatum {n}
urheberrechtlicher Verstoß
copyright ...
a copyright work
copyright protection
scope of copyright protection
copyright date
copyright infringement
Verletzungen
infringements
Wettbewerbsregeln {pl} [econ.]
Zuwiderhandlungen gegen die Wettbewerbsregeln
rules of on competition; competition rules; trade practice rules; trade regulation rules [Am.]
infringements of the rules of competition
Verletzer {m}, Übertreter {m}
violator, infringer
Verletzer {m}; Übertreter {m}
Verletzer {pl}; Übertreter {pl}
violator; infringer
violators; infringers
bricht
infringes
verletzt
infringes
brechend
infringing
verletzend
infringing
Urheberrecht {n} (an etw.) (subjektives Recht) [jur.]
alleiniges Urheberrecht; Alleinurheberrecht
internationales Urheberrecht
Urheberrecht an Filmen
Urheberrecht an Werken der bildenden Künste
Urheberrecht an literarischen künstlerischen oder wissenschaftlichen Werken
Erwerb und Ausübung des Urheberrechts
Übertragung des Urheberrechts
Material das gegen ein bestehendes Urheberrecht verstößt
Diese Fotografien sind urheberrechtlich geschützt.
copyright (to sth.)
exclusive copyright
international copyright
film copyright
artistic copyright
copyright of literary artistic or scientific works
acquisition and enjoyment of (the) copyright
assignment of copyright
copyright-infringing material; infringing material
These photographs are under copyright.

Deutsche Synonyme für infrakardial; unter dem Herzen (liegend gelegen) {adj} [anat.]

zu  Grunde  liegend  zugrunde  liegend  
derenthalben  hierbei  unter  allen  diesen  Voraussetzungen  unter  Beachtung  all  dieser  Dinge  
in  Anbetracht  unter  Beachtung  von  unter  Berücksichtigung  von  
ausschweigen  etwas  unter  den  Teppich  kehren  (umgangssprachlich)  etwas  unter  den  Tisch  kehren  (umgangssprachlich)  totschweigen  unter  den  Tisch  fallen  lassen  (umgangssprachlich)  verschweigen  vertuschen  
verbreiten  (unter)  verteilen  (unter)  
herzen  
darunter  liegend  tiefer  tiefer  liegend  
gelegen  
präkordial  (fachsprachlich)  vor  dem  Herzen  
befindlich  gelegen  
periorbital  (fachsprachlich)  um  die  Augenhöhle  gelegen  
am  Rand  gelegen  dezentral  peripher  
herzen  kuscheln  liebkosen  schmiegen  schmusen  streicheln  tätscheln  
präsynaptisch  (fachsprachlich)  vor  einer  Synapse  gelegen  
unter  einem  ungünstigen  Stern  unter  einem  unglücklichen  Stern  
hypodermal  (fachsprachlich)  subkutan  (fachsprachlich)  unter  der  Haut  unter  die  Haut  
liegend  
im  Sterben  liegend  moribund  sterbend  
hinter  dem  Brustbein  liegend  retrosternal  (fachsprachlich)  
in  tiefer  Bewusstlosigkeit  liegend  komatös  (fachsprachlich)  
die  Geschichte  betreffend  geschichtlich  historisch  in  der  Vergangenheit  liegend  
neben  einer  Vene  liegend  paravenös  (fachsprachlich)  
drücken  (umgangssprachlich)  herzen  knuddeln  (umgangssprachlich)  
dazwischen  befindlich  ein  Zwischenglied  bildend  in  der  Mitte  liegend  intermediär  
auf  der  Hand  liegend  einleuchtend  selbst  erklärend  selbstdokumentierend  unmittelbar  verständlich  
eingängig  einleuchtend  ersichtlich  glaubhaft  nahe  liegend  offensichtlich  plausibel  
auf  der  Hand  liegend  augenscheinlich  evident  klarerweise  offensichtlich  selbstverständlich  trivial  
bei  unter  zwischen  
unter  der  Erdoberfläche  unterirdisch  
minder...  nieder...  unter...  
inmitten  mitten  unter  
sublingual  (fachsprachlich)  unter  der  Zunge  
möglicherweise  notfalls  unter  Umständen  
Kuratel  unter  Aufsicht  Vormundschaft  
Felsbank  (unter  Wasser)  Felsenriff  
Homosexualität  unter  Männern  Uranismus  
darunter  unten  unter  unterhalb  
geduldeterweise  nur  geduldet  unter  stillschweigender  Duldung  
parenteral  (fachsprachlich)  unter  Umgehung  des  Verdauungstraktes  
Bube  Junge  Unter  (Kartenspiel)  Wünscher  
subkonjunktival  (fachsprachlich)  unter  der  Bindehaut  des  Auges  
draußen  im  Freien  unter  freiem  Himmel  
inkognito  unerkannt  unter  falschem  Namen  
unter  den  Hammer  kommen  (umgangssprachlich)  verauktionieren  versteigern  
trauen  unter  die  Haube  bringen  (umgangssprachlich)  verheiraten  vermählen  
assistieren  fördern  helfen  unter  die  Arme  greifen  (umgangssprachlich)  
Homosexualität  unter  Frauen  Lesbentum  Sapphismus  Tribadie  (fachsprachlich)  
etwaig  eventuell  evtl.  möglicherweise  u.U.  unter  Umständen  vielleicht  
bereit  bereit  liegend  griffbereit  zur  Hand  
aktiv  betriebsam  engagiert  rege  unter  Strom  stehend  (umgangssprachlich)  
anhand  über  (umgangssprachlich)  durch  mit  mit  Hilfe  von  mithilfe  mittels  per  qua  unter  Zuhilfenahme  von  via  
belegen  bestätigen  beweisen  herausfinden  konstatieren  nachweisen  unter  Beweis  stellen  zeigen  
am  Rand  befindlich  am  Rand  liegend  den  Rand  betreffend  marginal  
anstößig  derb  geschmacklos  obszön  schlüpfrig  schmierig  schmutzig  unter  der  Gürtellinie  (umgangssprachlich)  unzüchtig  vulgär  
(jemandem)  unter  die  Arme  greifen  (umgangssprachlich)  begünstigen  behilflich  sein  fördern  protegieren  sponsern  subventionieren  unterstützen  
die  Pistole  auf  die  Brust  setzen  (umgangssprachlich)  erpressen  unter  Druck  setzen  
(eine)  Bezeichnung  tragen  (sich)  bezeichnen  (als)  (sich)  nennen  firmieren  (unter)  heißen  
(genau)  betrachten  auf  den  Zahn  fühlen  (umgangssprachlich)  begutachten  inspizieren  unter  die  Lupe  nehmen  (umgangssprachlich)  untersuchen  
beerdigen  begraben  beisetzen  bestatten  das  letzte  Geleit  geben  einbuddeln  (derb)  unter  die  Erde  bringen  (derb)  zur  letzten  Ruhe  betten  
bibbern  (umgangssprachlich)  frösteln  (umgangssprachlich)  frieren  schaudern  schauern  schlottern  (umgangssprachlich)  unter  der  Kälte  leiden  zittern  
ansonsten  außerdem  auch  überdies  darüber  hinaus  des  Weiteren  ebenso  ferner  im  Übrigen  noch  dazu  obendrein  u.  a.  und  unter  anderem  weiterhin  weiters  (österr.)  zudem  zumal  zusätzlich  
Aussage  unter  Eid  eidesstattliche  Aussage  
abhaken  (umgangssprachlich)  abschließen  ad  acta  legen  beenden  beendigen  besiegeln  erledigen  unter  Dach  und  Fach  bringen  (umgangssprachlich)  zu  Ende  bringen  (umgangssprachlich)  
allemal  (umgangssprachlich)  auf  jeden  Fall  (umgangssprachlich)  bestimmt  definitiv  fraglos  ganz  bestimmt  gewiss  in  jedem  Fall  mit  Sicherheit  ohne  Frage  ohne  Zweifel  sicher  todsicher  (umgangssprachlich)  unbedingt  unter  allen  Umständen  unweigerlich  unzweifelhaft  wahrlich  zweifelsohne  
(jemandem) unter die Arme greifen (umgangssprachlich)  begünstigen  behilflich sein  fördern  protegieren  sponsern  subventionieren  unterstützen  
Aussage unter Eid  eidesstattliche Aussage  
Felsbank (unter Wasser)  Felsenriff  
Homosexualität unter Frauen  Lesbentum  Sapphismus  Tribadie (fachsprachlich)  
Homosexualität unter Männern  Uranismus  
auf der Hand liegend  augenscheinlich  evident  offensichtlich  selbstverständlich  trivial  
auf der Hand liegend  einleuchtend  selbst erklärend  selbstdokumentierend  unmittelbar verständlich  
darunter liegend  tiefer  tiefer liegend  
herzen  kuscheln  liebkosen  schmiegen  schmusen  streicheln  tätscheln  
hinter dem Brustbein liegend  retrosternal (fachsprachlich)  
in tiefer Bewusstlosigkeit liegend  komatös (fachsprachlich)  
neben einer Vene liegend  paravenös (fachsprachlich)  
unter den Hammer kommen (umgangssprachlich)  verauktionieren  versteigern  
unter der Erdoberfläche  unterirdisch  
unter einem ungünstigen Stern  unter einem unglücklichen Stern  
verbreiten (unter)  verteilen (unter)  
zu Grunde liegend  zugrunde liegend  

Englische Synonyme für infracardiac

Lexikoneinträge für infracardiac

Weitere Lexikoneinträge

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



infrakardial; infracardiac - 5 Punkte für infracardiac