Suche

interim Englisch Deutsch Übersetzung



Zwischenzeit f
interim
vorläufig
interim
Überbrückungshilfe
interim aid
Überbrückungskredit
interim loan
Zwischenprüfung
interim audit
Zwischenzeugnis n
interim report
Zwischenbericht
interim report
Zwischenkredit m
interim credit
Zwischenkredit
interim credit
Zwischenstand m; Zwischenstatus m
interim status
Abschlagsrechnung
interim invoice
Zwischenbilanzen
interim results
Abschlagsdividende f, Zwischendividende f fin.
interim dividend
Abschlagsdividende f; Zwischendividende f fin.
interim dividend
Augsburger Interim n pol. hist.
Augsburg Interim
Zwischenlösung
interim solution
Zwischenkonten
interim accounts
Abschlagsdividende
interim dividend
Zwischenurteil
interim judgement
Zwischenurteil n
interim judgement
Zwischenbestätigung
interim certificate
Interimsschein
interim certificate
Zischenbilanz
interim balance sheet
Zwischenbilanz
interim financial statement
einstweilige Sicherungsmaßnahmen
interim measures of protection
Zwischenbericht m; Zwischenmeldung f adm.
Zwischenberichte pl; Zwischenmeldungen pl
interim report
interim reports
Zwischenabschluss m fin.
Zwischenabschlüsse pl
interim report
interim reports
Zwischenbericht m
Zwischenberichte pl
interim report
interim reports
übergangsweise adv
temporarily; on an interim basis
Zwischenfinanzierung f fin.
interim finance; bridging finance
Zwischenfinanzierung f fin.
interim finance, bridging finance
Ãœbergangsphase f
transitional phase, interim phase
Überprüfung f; Überarbeitung f
Überprüfungen pl; Überarbeitungen pl
Interimsüberprüfung f
review
reviews
interim review
Zwischenlösung f
Zwischenlösungen pl
interim solution
interim solutions
Zwischenlösung f; Interimslösung f
Zwischenlösungen pl; Interimslösungen pl
interim solution
interim solutions
Zwischenurteil n
Zwischenurteile pl
interim judgement
interim judgements
Zwischeninformation f
intermediate information; interim information
Interimsabkommen f; vorläufige Vereinbarung f (Völkerrecht) jur.
Interimsabkommen pl; vorläufige Vereinbarungen pl
interim agreement (international law)
interim agreements
Zwischenabrechnung f fin.
Zwischenabrechnungen pl
interim financial statement
interim financial statements
Zwischenbilanz f
Zwischenbilanzen pl
interim financial statement
interim financial statements
Überbrückungskredit m; Zwischenkredit m fin.
Überbrückungskredite pl; Zwischenkredite pl
interim credit; interim loan
interim credits; interim loans
Zwischenrechnung f
Zwischenrechnungen pl
interim bill; interim invoice
interim bills; interim invoices
vorläufige Vereinbarung f adm.
vorläufig beibehalten werden
interim arrangement
to be maintained as an interim arrangement
Zwischenzeit f
in der Zwischenzeit; zwischenzeitlich adm.
meantime
in the meantime; in the interim (formal); ad interim adm.
Zwischenzeit f
in der Zwischenzeit; zwischenzeitlich adm.
meantime
in the meantime; in the interim formal; ad interim adm.
Ãœbergangsphase f
Ãœbergangsphasen pl
transitional phase; interim phase
transitional phases; interim phases
Ältestenrat m pol.
Vor-Ältestenrat m (im deutschen Bundestag)
Council of Elders
Interim Council of Elders (of the German Bundestag)
Zwischenergebnis n
Zwischenergebnisse pl
interim result; provisional result
interim results; provisional results
Zwischenergebnis n
Zwischenergebnisse pl
interim result, provisional result
interim results, provisional results
Zwischenergebnis n; vorläufiges Ergebnis n; Zwischenstand m; Zwischenresultat n sport
Zwischenergebnisse pl; vorläufige Ergebnisse pl; Zwischenstände pl; Zwischenresultate pl
interim result; provisional result
interim results; provisional results
Zwischenbilanz f
Zwischenbilanzen pl
Zwischenbilanz ziehen
interim balance; interim result
interim results
to draw up an interim balance
Zwischenbilanz f
Zwischenbilanzen pl
Zwischenbilanz ziehen
interim balance, interim result
interim results
to draw up an interim balance
inzwischen; unterdessen geh.; indessen geh.; indes poet.; derweil altertümlich; derweilen obs.; dieweil obs.; alldieweil obs. adv
meanwhile; in the meanwhile; in the meantime; in the interim; in the interval; in the intervening period
Evaluation f; Evaluierung f; fachgerechte Bewertung f
Lehrveranstaltungsevaluation f stud.
Zwischenevaluation f
Verfahren zur Zwischenevaluation einer Lehrveranstaltung im Semester stud.
evaluation
course evaluation
interim evaluation; intermediate evaluation
teaching analysis poll TAP
Zwischenziel n
Zwischenziele pl
intermediate target; interim target; intermediate goal
intermediate targets; interim targets; intermediate goals
gerichtliche Verfügung f, Anordnung f
gerichtliche Verfügungen pl, Anordnungen pl
einstweilige Verfügung f
einstweilige Verfügung f
eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen
injunction
injunctions
temporary injunction, interim order
interlocutory injunction
to obtain an injunction
Zwischenentscheidung f
Zwischenentscheidungen pl
eine Zwischenentscheidung fällen
interim decision; interlocutory decision
interim decisions; interlocutory decisions
to pass an interlocutory decision
Ãœbergangsbestimmung f
Ãœbergangsbestimmungen pl
interim regulation, temporary policy, transitory provision
interim regulations, temporary policies, transitory provisions
Ãœbergangsbestimmung f
Ãœbergangsbestimmungen pl
interim regulation; temporary policy; transitory provision
interim regulations; temporary policies; transitory provisions
zwischenlagern v
zwischenlagernd
zwischengelagert
to put into interim storage, to store temporarily
putting into interim storage, storing temporarily
put into interim storage, stored temporarily
zwischenlagern v
zwischenlagernd
zwischengelagert
to put into interim storage; to store temporarily
putting into interim storage; storing temporarily
put into interim storage; stored temporarily
Leiharbeiter m; Leiharbeitskraft f; Leiharbeitnehmer m; Zeitarbeiter m; Zeitarbeitnehmer m; Fremdmitarbeiter m
Leiharbeiter pl; Leiharbeitskrafte pl; Leiharbeitnehmer pl; Zeitarbeiter pl; Zeitarbeitnehmer pl; Fremdmitarbeiter pl
Leiharbeitskräfte pl; Zeitarbeitskräfte pl
subcontract worker; temporary worker; interim worker; daywage man
subcontract workers; temporary workers; interim workers; daywage men
casual staff
vorläufig; einstweilen adv; fürs Erste
Der Dienst ist kostenlos. Noch. Vorläufig zumindest.
temporarily; for now; for the time being; for the moment; for the nonce (formal); ad interim adm.
The service is free of charge. For now at least. For the moment at least.
vorläufig; einstweilen adv; fürs Erste
Der Dienst ist kostenlos. Noch. Vorläufig zumindest.
temporarily; for now; for the time being; for the moment; for the nonce formal; ad interim adm.
The service is free of charge. For now at least. For the moment at least.
gerichtliche Verfügung f; Anordnung f jur.
gerichtliche Verfügungen pl; Anordnungen pl
einstweilige Verfügung f
einstweilige Verfügung f
eine einstweilige Verfügung erwirken
eine einstweilige Verfügung aufheben
injunction
injunctions
preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict Sc.
interlocutory injunction
to obtain an injunction
to reverse an injunction
einstweilig; vorläufig; interimistisch adj; Zwischen…; Interims… adm.
einstweilige Maßnahmen pl
Interimsabkommen n; vorläufige Vereinbarung f jur.
Interimsausschuss m
Interimskabinett n pol.
Überbrückungshilfe f
vorläufige Baulanderschließung f
vorläufiger Konkursverwalter m
Zwischenkonto n; Interimskonto n econ.
Zwischenschein m; Aktienpromesse f fin.
Zwischenfinanzierung f fin.
Zwischenzinsen pl fin.
interim
interim measures
interim agreement
interim committee
interim cabinet
interim aid
interim development
interim receiver Br.; interim trustee Am.
interim account
interim share
interim financing
interim interest
einstweilig; vorläufig; interimistisch adj; Zwischen...; Interims .... adm.
einstweilige Maßnahmen pl
Interimsabkommen n; vorläufige Vereinbarung f jur.
Interimsausschuss m
Interimskabinett n pol.
Überbrückungshilfe f
vorläufige Baulanderschließung f
vorläufiger Konkursverwalter m
Zwischenkonto n; Interimskonto n econ.
Zwischenschein m; Aktienpromesse f fin.
Zwischenfinanzierung f fin.
Zwischenzinsen pl fin.
interim
interim measures
interim agreement
interim committee
interim cabinet
interim aid
interim development
interim receiver Br.; interim trustee Am.
interim account
interim share
interim financing
interim interest
gerichtliche Verfügung f; Anordnung f jur.
Unterlassungsverfügung f
Unterlassungsverfügung wegen Störung der öffentlichen Ordnung
Verbotsverfügung f
gerichtliche Verfügungen pl; Anordnungen pl
einstweilige Verfügung f
einstweilige Verfügung f
eine einstweilige Verfügung erwirken
eine einstweilige Verfügung aufheben
injunction
prohibitory injunction
Antisocial Behaviour Order ASBO Br.
prohibitory injunction
injunctions
preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict Sc.
interlocutory injunction
to obtain an injunction
to reverse an injunction
Fazit n; Ergebnis n; Resultat n; Quintessenz f; Conclusio f geh.; das Ende vom Lied pej.
Zwischenfazit n
zu einem Ergebnis kommen
das Fazit ziehen (aus)
Mein Fazit lautet: …
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass …
Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb.
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.
final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line
interim conclusion; preliminary conclusion
to reach a conclusion
to sum up; to consider the results (of)
My conclusion is that …
The conclusion upshot of the court decision is that …
The eventual upshot was that everything remained unchanged.
That's the bottom line of it.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

In projects, an interim report is often compiled to analyze how the project is proceeding, before its final completion. Interim analysis is important in medical trials, to ensure that the patients are not exposed to unnecessary danger during the trial.