Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
interpreter
Englisch Deutsch Übersetzung
Dolmetscher
interpreter
Interpreter
m
, Ãœbersetzer
m
interpreter
Uebersetzer
interpreter
Interpreter, Uebersetzer, Dolmetscher
interpreter
Interpreter
interpreter
als Dolmetscher tätig sein
act as
interpreter
Konferenzdolmetscher
m
, Konferenzdolmetscherin
f
conference
interpreter
Simultandolmetscher
m
, Simultandolmetscherin
f
simultaneous
interpreter
Dolmetscher
m
, Dolmetscherin
f
, Ãœbersetzer
m
, Ãœbersetzerin
f
Dolmetscher
pl
, Dolmetscherinnen
pl
, Ãœbersetzer
pl
, Ãœbersetzerinnen
pl
interpreter
interpreter
s
Interpret
m
, Interpretin
f
Interpreten
pl
, Interpretinnen
pl
interpreter
interpreter
s
sich mithilfe eines Dolmetschers verständigen
v
to speak through an
interpreter
Gerichtsdolmetscher
m
, Gerichtsdolmetscherin
f
Gerichtsdolmetscher
pl
, Gerichtsdolmetscherinnen
pl
court
interpreter
court
interpreter
s
Sprachmittler
m
; Sprachmittlerin
f
ling.
translator and
interpreter
; language mediator
Kommandozeilen
interpreter
m
comp.
Kommandozeilen
interpreter
pl
command line
interpreter
CLI
command line
interpreter
s
Kommandozeilen
interpreter
m
comp.
Kommandozeilen
interpreter
pl
command line
interpreter
(CLI)
command line
interpreter
s
Kommandozeilen
interpreter
m
comp.
Kommandozeilen
interpreter
pl
command line
interpreter
CLI
command line
interpreter
s
Interpret
m
; Interpretin
f
(von etw.)
art
Interpreten
pl
; Interpretinnen
pl
Benjamin Britten war ein gefeierter Mozart-Interpret.
interpreter
(of sth.)
interpreter
s
Benjamin Britten was an acclaimed
interpreter
of Mozart.
dolmetschen
v
v
dolmetschend
gedolmetscht
to interpret, to act as
interpreter
interpreting, acting as
interpreter
interpreted, acted as
interpreter
Interpretierprogramm
n
; Interpretierer
m
; Interpreter
m
comp.
Interpretierprogramme
pl
; Interpretierer
pl
; Interpreter
pl
Befehlsinterpretierer
m
; Kommandozeilen
interpreter
m
interpretative program;
interpreter
interpretative programs;
interpreter
s
command
interpreter
; command line
interpreter
CLI
Interpretierprogramm
n
; Interpretierer
m
; Interpreter
m
comp.
Interpretierprogramme
pl
; Interpretierer
pl
; Interpreter
pl
Befehlsinterpretierer
m
; Kommandozeilen
interpreter
m
interpretative program;
interpreter
interpretative programs;
interpreter
s
command
interpreter
; command line
interpreter
CLI
jdn. dolmetschen
v
ling.
dolmetschend
gedolmetscht
Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht.
to act as
interpreter
for sb.
acting as
interpreter
acted as
interpreter
I acted as
interpreter
for the Prime Minister at yesterday's meeting.
jdn. vereidigen; beeiden; beeidigen (veraltet); unter Eid nehmen
v
jur.
vereidigend; beeidend; beeidigend; den Eid abnehmend
vereidigt; beeidet; beeidigt; den Eid abgenommen
vereidigter beeideter Buchprüfer
vereidigter beeideter Dolmetscher
vereidigt beeidet sein
Die Geschworenen sind noch nicht vereidigt.
to swear in () sb. {swore; sworn}
swearing in
sworn in
sworn auditor
sworn
interpreter
to be sworn in; to be put on oath
The jury have not yet been sworn in.
jdn. vereidigen; beeiden; beeidigen
veraltet
; unter Eid nehmen
v
jur.
vereidigend; beeidend; beeidigend; den Eid abnehmend
vereidigt; beeidet; beeidigt; den Eid abgenommen
vereidigter beeideter Buchprüfer
vereidigter beeideter Dolmetscher
vereidigt beeidet sein
Die Geschworenen sind noch nicht vereidigt.
to swear in () sb. {swore; sworn}
swearing in
sworn in
sworn auditor
sworn
interpreter
to be sworn in; to be put on oath
The jury have not yet been sworn in.
jdn. etw. wegretuschieren; (aus etw.) herausretuschieren
v
photo.
wegretuschierend; herausretuschierend
wegretuschiert; herausretuschiert
Die Schönheitsfehler des Models wurden auf dem Plakat wegretouschiert.
Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden.
to airbrush sb. sth. out (of sth.)
airbrushing out
airbrushed out
The model's blemishes were airbrushed out in the poster.
The
interpreter
had been airbrushed out of the picture.
jdn. etw. wegretuschieren; wegretouchieren; (aus etw.) herausretuschieren; herausretouchieren
v
art.
comp.
photo.
wegretuschierend; wegretouchierend; herausretuschierend; herausretouchierend
wegretuschiert; wegretouchiert; herausretuschiert; herausretouchiert
Die Schönheitsfehler des Models wurden auf dem Plakat wegretouschiert.
Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden.
to airbrush sb. sth. out (of sth.)
airbrushing out
airbrushed out
The model's blemishes were airbrushed out in the poster.
The
interpreter
had been airbrushed out of the picture.
Dolmetscher
m
; Dolmetscherin
f
; Dolmetsch
m
Ös.
ling.
Dolmetscher
pl
; Dolmetscherinnen
pl
Flüsterdolmetscher
m
Gebärdendolmetscher
m
Gerichtsdolmetscher
m
; Gerichtsdolmetscherin
f
Konferenzdolmetscher
m
; Konferenzdolmetscherin
f
Konsekutivdolmetscher
m
Schriftdolmetscher
m
Simultandolmetscher
m
; Simultandolmetscherin
f
Telefondolmetscher
m
Verhandlungsdolmetscher
m
interpreter
interpreter
s
whispering
interpreter
sign language
interpreter
court
interpreter
conference
interpreter
consecutive
interpreter
speech-to-text
interpreter
; palantypist
simultaneous
interpreter
telephone
interpreter
liaison
interpreter
; ad-hoc
interpreter
dolmetschen
v
(jdm. für jdn.) (von einer in eine Sprache)
ling.
dolmetschend
gedolmetscht
Ich bedaure dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.
Heute wird wie Sie sehen in der Gebärdensprache gedolmetscht.
In der EU ist die Anzahl der Sprachen in die und aus denen gedolmetscht wird von 11 auf 21 gestiegen.
to interpret; to act as
interpreter
; to provide interpretation (for sb.) (from into a language)
interpreting; acting as
interpreter
; providing interpretation
interpreted; acted as
interpreter
; provided interpretation
I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference.
We will today have sign language interpretation as you can see.
In the EU the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.
dolmetschen
v
(für jdn.) (von einer in eine Sprache)
ling.
dolmetschend
gedolmetscht
Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.
Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht.
In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen.
to interpret; to act as
interpreter
; to provide interpretation (for sb.) (from into a language)
interpreting; acting as
interpreter
; providing interpretation
interpreted; acted as
interpreter
; provided interpretation
I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference.
We will today have sign language interpretation, as you can see.
In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.
als etw. dienen; als etw. fungieren
v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen etw. zu tun; die Funktion haben etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen die Erinnerung wachzuhalten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an
interpreter
.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
als etw. dienen; als etw. fungieren
v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.
Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären dienen zur Aufklärung von Straftaten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an
interpreter
.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
Police interrogations serve the purpose of solving crimes.
etw. dolmetschen; verdolmetschen
Dt.
v
(von einer in eine Sprache)
ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This
interpreter
has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
etw. dolmetschen; verdolmetschen
Dt.
v
(von einer in eine Sprache)
ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This
interpreter
has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
Dolmetschen
n
; Dolmetschung
f
; Verdolmetschung
f
Dt.
(aus einer in eine Sprache)
ling.
Flüsterdolmetschen
n
Kabinendolmetschen
n
Konferenzdolmetschen
n
Konsekutivdolmetschen
n
Simultandolmetschen
n
Telefondolmetschen
n
Verhandlungsdolmetschen
n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen
n
bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the
interpreter
takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the
interpreter
works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison
interpreter
covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Dolmetschen
n
; Dolmetschung
f
; Verdolmetschung
f
Dt.
(aus einer in eine Sprache)
ling.
Flüsterdolmetschen
n
Kabinendolmetschen
n
Konferenzdolmetschen
n
Konsekutivdolmetschen
n
Simultandolmetschen
n
Telefondolmetschen
n
Verhandlungsdolmetschen
n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen
n
bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly the
interpreter
takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the
interpreter
works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison
interpreter
covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Deutsche
Dolmetscher Synonyme
dolmetscher
Ãœbersetzer
ÂDolmetscher
ÂInterpreter
ÂSprachmittler
Englische
interpreter Synonyme
interpreter
allegorist
annotator
artist
artiste
cicerone
clarifier
commentator
concert artist
critic
cryptanalyst
cryptographer
cryptologist
decoder
definer
demonstrator
demythologizer
diaskeuast
dragoman
editor
emendator
emender
euhemerist
executant
exegesist
exegete
exegetist
explainer
explicator
exponent
expositor
expounder
go-between
guide
hermeneut
lexicographer
maestro
metaphrast
minstrel
minstrelsy
music maker
musician
oneirocritic
paraphrast
performer
player
scholiast
soloist
textual critic
translator
tunester
virtuosa
virtuoso
interpreter Definition
Interpreter
(
n.
)
One
who
or
that
which
interprets,
explains,
or
expounds
interpreter Bedeutung
interpreter
interpretive
program
(computer
science)
a
program
that
translates
and
executes
source
language
statements
one
line
at
a
time
interpreter
translator
someone
who
mediates
between
speakers
of
different
languages
interpreter
someone
who
uses
art
to
represent
something,
his
paintings
reveal
a
sensitive
interpreter
of
nature,
she
was
famous
as
an
interpreter
of
Shakespearean
roles
spokesperson
interpreter
representative
voice
an
advocate
who
represents
someone
else's
policy
or
purpose,
the
meeting
was
attended
by
spokespersons
for
all
the
major
organs
of
government
Ergebnisse der Bewertung:
103
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: