Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
interrupting
Englisch Deutsch Übersetzung
unterbrechend
interrupting
Abschaltleistung
f
(Nennwerk)
electr.
interrupting
rating
Abschaltspannung
f
interrupting
voltage
Entschuldigen Sie
excuse my
interrupting
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche.
Excuse my
interrupting
.
entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche
excuse mi for
interrupting
entschuldigen Sie die Störung
excuse me for
interrupting
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!
Excuse me for
interrupting
!
unterbrechen, stören
unterbrechend, störend
unterbrochen, gestört
unterbricht, stört
unterbrach, störte
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
Abschaltleistung
f
; Ausschaltleistung
f
; Ausschaltvermögen
f
(eines Schaltgeräts, einer Sicherung)
electr.
interrupting
capacity; breaking capacity (circuit breaker); rupturing capacity
Hemmungsgründe
pl
(in Bezug auf die Verjährung)
jur.
grounds for suspending the prescriptive period; grounds for
interrupting
the period of prescription
verjährungshemmend
adj
jur.
verjährungshemmende Maßnahmen
suspending
interrupting
the statute period of limitations
measures
interrupting
the statute of limitations
unterbrechen; stören
v
unterbrechend; störend
unterbrochen; gestört
unterbricht; stört
unterbrach; störte
jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
Unterbrechen Sie mich nicht!
Musst du ständig dreinreden dazwischenquatschen
ugs.
?
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
to interrupt sb.
Don't interrupt me!
Do you have to keep
interrupting
?
unterbrechen; stören
v
unterbrechend; störend
unterbrochen; gestört
unterbricht; stört
unterbrach; störte
jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
Unterbrechen Sie mich nicht!
Musst du ständig dreinreden dazwischenquatschen
ugs.
?
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
to interrupt sb.
Don't interrupt me!
Do you have to keep
interrupting
?
etw. entschuldigen; verzeihen
geh.
v
entschuldigend; verzeihend
entschuldigt; verziehen
entschuldigt; verzeiht
entschuldigte; verzieh
nicht entschuldigt
Entschuldigung, …; Entschuldigen Sie, …; Entschuldige, … (Unterbrechung, Einleitung einer Frage Bitte)
Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!
Entschuldigen Sie bitte!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber …; Entschuldigen Sie, dass wenn ich unterbreche, aber …
Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber …
Entschuldige bitte die Unordnung.
Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.
to excuse sth.; to pardon sth.
formal
excusing; pardoning
excused; pardoned
excuses; pardons
excused; pardoned
unexcused
Excuse me, …
Excuse me (a moment)!
Excuse me, please!
Excuse me for
interrupting
, but …; Excuse my
interrupting
(you), but …
Please excuse forgive the interruption, but …
Please excuse the mess.
Please Kindly pardon any errors in this report.
etw. entschuldigen; verzeihen
geh.
v
entschuldigend; verzeihend
entschuldigt; verziehen
entschuldigt; verzeiht
entschuldigte; verzieh
nicht entschuldigt
Entschuldigung ...; Entschuldigen Sie ...; Entschuldige ... (Unterbrechung Einleitung einer Frage Bitte)
Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!
Entschuldigen Sie bitte!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung aber ...; Entschuldigen Sie dass wenn ich unterbreche aber ...
Bitte entschuldigen Sie die Störung aber ...
Entschuldige bitte die Unordnung.
Wir bitten etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.
to excuse sth.; to pardon sth. (formal)
excusing; pardoning
excused; pardoned
excuses; pardons
excused; pardoned
unexcused
Excuse me ...
Excuse me (a moment)!
Excuse me please!
Excuse me for
interrupting
but ...; Excuse my
interrupting
(you) but ...
Please excuse forgive the interruption but ...
Please excuse the mess.
Please Kindly pardon any errors in this report.
jdm. etw. verzeihen; vergeben
v
verzeihend; vergebend
verziehen; vergeben
er sie verzeiht
ich er sie verzieh
er sie hat hatte verziehen
unverziehen; unvergeben
Verzeih mir; Vergib mir!
Verzeihen Sie wenn ich sie unterbreche.
jdm. seine Sünden vergeben
relig.
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Vergeben ist leichter als vergessen.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
to forgive sb. {forgave; forgiven} to pardon sb. for sth. (formal)
forgiving; pardoning
forgiven; pardones
he she forgives; pardons
I he she forgave; pardoned
he she has had forgiven; pardoned
unforgiven
Forgive me!
Pardon me for
interrupting
you.
to forgive pardon sb. their sins
Can you forgive me again?
It's easier to forgive than forget.
The place was if you'll pardon the expression bedlam.
jdm. etw. verzeihen; vergeben
v
verzeihend; vergebend
verziehen; vergeben
er sie verzeiht
ich er sie verzieh
er sie hat hatte verziehen
unverziehen; unvergeben
Verzeih mir; Vergib mir!
Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche.
jdm. seine Sünden vergeben
relig.
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Vergeben ist leichter als vergessen.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
to forgive sb. {forgave; forgiven}, to pardon sb. for sth.
formal
forgiving; pardoning
forgiven; pardones
he she forgives; pardons
I he she forgave; pardoned
he she has had forgiven; pardoned
unforgiven
Forgive me!
Pardon me for
interrupting
you.
to forgive pardon sb. their sins
Can you forgive me again?
It's easier to forgive than forget.
The place was, if you'll pardon the expression, bedlam.
Deutsche
unterbrechend Synonyme
Englische
interrupting Synonyme
interrupting Definition
Interrupting
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Interrupt
interrupting Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
103
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: