Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
intervals
Englisch Deutsch Übersetzung
Intervalle
intervals
Intervall
n
, Zeitabstand
m
Intervalle
pl
interval
intervals
Intervall
n
; Zeitabstand
m
Intervalle
pl
interval
intervals
in kurzen Abständen
at frequent
intervals
in regelmäßigen Intervallen wiederkehren
to occur at regular
intervals
Zeitintervall
n
Zeitintervalle
pl
time interval
time
intervals
Hochwasserintervall
n
HWI
envir.
Hochwasserintervalle
pl
flood interval
flood
intervals
Hochwasserintervall
n
HWI
envir.
Hochwasserintervalle
pl
flood interval
flood
intervals
Suchintervall
m
comp.
Suchintervalle
pl
search interval
search
intervals
Wechselintervall
n
Wechselintervalle
pl
change interval
change
intervals
Zeilenintervall
n
(TV)
techn.
Zeilenintervalle
pl
line interval (TV)
line
intervals
Abstand
m
; Zeitspanne
f
in Abständen von 10 Minuten
interval; gap
at 10 minute
intervals
Abstand
m
, Zeitspanne
f
in Abständen von 10 Minuten
interval, gap
at 10 minute
intervals
regelmäßig
adj
on a regular basis; at regular
intervals
Stundentakt
m
im Stundentakt
m
hour cycle
at hour
intervals
; every hour
Wartungsintervall
n
techn.
Wartungsintervalle
pl
maintenance interval
maintenance
intervals
Bewölkung
f
meteo.
wechselnd bewölkt
cloudiness
cloudiness with bright
intervals
Sekundentakt
m
im Sekundentakt
m
second cycle
at second
intervals
; every second
Minutentakt
m
im Minutentakt
m
minute cycle
at minute
intervals
; every minute
Am Sonntag ist es wechselnd bewölkt.
On Sunday it will be cloudy with sunny
intervals
.
regelmäßig; in regelmäßigen Abständen
adv
regularly; on a regular basis; at regular
intervals
Intervall
n
; Zeitabstand
m
Intervalle
pl
; Zeitabstände
pl
interval; time interval
intervals
; time
intervals
stündlich, stundenweise
adv
, jede Stunde
alle zwei Stunden
hourly, at hourly
intervals
at two-hourly
intervals
Pause
f
(Sport; Theater)
Pausen
pl
interval; intermission
Am.
intervals
; intermissions
Stundentakt
m
im Stundentakt
im Halbstundentakt
hour cycle
at hour
intervals
; every hour
every thirty minutes
ungleichmäßig; unregelmäßig
adj
in unregelmäßigen Abständen
Ihre Atmung war ungleichmäßig.
erratic
at irregular erratic
intervals
Her breathing was erratic.
stündlich; stundenweise
adv
; jede Stunde
alle zwei Stunden
stündlich zur vollen Stunde
hourly; at hourly
intervals
at two-hourly
intervals
every hour on the hour
Abtastlücke
f
(TV)
Abtastlücken
pl
blanking interval; blanking period (TV)
blanking
intervals
; blanking periods
Pause
f
(während einer Aufführung Vorführung Veranstaltung)
art
soc.
sport
Pausen
pl
interlude; interval
Br.
; intermission
Am.
interludes;
intervals
; intermissions
unregelmäßig (in ungleichen zeitlichen Abständen)
adj
eine unregelmäßige Atmung
unregelmäßige Arbeitszeiten
irregular (at irregular time
intervals
)
irregular breathing
irregular working hours
immer wieder aussetzen; seine Tätigkeit unterbrechen
v
immer wieder aussetzend; seine Tätigkeit unterbrechend
immer wieder ausgesetzt; seine Tätigkeit unterbrochen
fragmenthaftes Denken
Der Puls setzt periodisch aus.
to intermit
intermitting
intermitted
intermittent thinking
The pulse intermits at
intervals
.
Taktzeit
f
; Taktperiode
f
comp.
Taktzeiten
pl
; Taktperioden
pl
clock pulse period; clock interval; timing period
clock pulse periods; clock
intervals
; timing periods
Konfidenzintervall
n
; Vertrauensintervall
n
; Vertrauensbereich
m
; Erwartungsbereich
m
statist.
Konfidenzintervalle
pl
; Vertrauensintervalle
pl
; Vertrauensbereiche
pl
; Erwartungsbereiche
pl
einseitiger Vertrauensbereich
beidseitiger Vertrauensbereich
confidence interval (between the confidence limits)
confidence
intervals
one-sided confidence interval
two-sided confidence interval
regelmäßig (geformt angeordnet); gleichmäßig (angeordnet); ebenmäßig
poet.
adj
ein regelmäßiges Vieleck
math.
ein regelmäßiges geometrisches Muster
eine Person mit regelmäßigen Gesichtszügen
in regelmäßigen Abständen aufgestellt sein
regular; regular-shaped
a regular polygon; a regular-shaped polygon
a regular geometric pattern
a person with regular features
to be placed at regular
intervals
bewölkt; wolkig; (mit Wolken) bedeckt; bezogen
adj
meteo.
stark bewölkt; dicht bewölkt
Es ist bewölkt.
Am Donnerstag ist es der Himmel wechselnd bewölkt.
Der Himmel überzieht sich.
cloudy; clouded; overcast
heavily overcast
It is cloudy.
On Thursday it skies will be variably cloudy cloudy with sunny
intervals
.
The sky is becoming overcast.
bewölkt; wolkig; (mit Wolken) bedeckt; bezogen
adj
meteo.
teilweise wolkig
stark bewölkt; dicht bewölkt
Es ist bewölkt.
Am Donnerstag ist es der Himmel wechselnd bewölkt.
Der Himmel überzieht sich.
cloudy; clouded; overcast
partly cloudy
heavily overcast
It is cloudy.
On Thursday it skies will be variably cloudy cloudy with sunny
intervals
.
The sky is becoming overcast.
etw. erproben; ausprobieren
ugs.
; prüfen; untersuchen; testen (an jdm. auf etw. hin)
v
erprobend; ausprobierend; prüfend; untersuchend; testend
erprobt; ausprobiert; geprüft; untersucht; getestet
erprobt; probiert aus; prüft; untersucht; testet
erprobte; probierte aus; prüfte; untersuchte; testete
Arzneimittel müssen von Gesetzes wegen an Tieren getestet werden.
Gasgeräte werden regelmäßig auf undichte Stellen hin getestet.
to test sth. (on sb. for sth.)
testing
tested
tests
tested
Pharmaceuticals are required by law to be tested on animals.
Gas devices are tested for leaks at regular
intervals
.
etw. erproben; testen; untersuchen; ausprobieren
ugs.
(an jdm. auf etw. hin)
v
erprobend; testend; untersuchend; ausprobierend
erprobt; getestet; untersucht; ausprobiert
erprobt; testet; untersucht; probiert aus
erprobte; testete; untersuchte; probierte aus
Arnzeimittel müssen von Gesetzes wegen an Tieren getestet werden.
Gasgeräte werden regelmäßig auf undichte Stellen hin getestet.
to test sth. (on sb. for sth.)
testing
tested
tests
tested
Pharmaceuticals are required by law to be tested on animals.
Gas devices are tested for leaks at regular
intervals
.
regelmäßig (in gleichen zeitlichen Abständen)
adj
regelmäßige Besuche
regelmäßige Zahlungen
regelmäßige Bewegung
ein regelmäßiger Herzschlag
ein geregeltes Einkommen; ein festes Einkommen
eine regelmäßige Erscheinung sein
etw. regelmäßig benutzen
regular (at regular time
intervals
)
regular visits
regular payments
regular exercise
a regular heartbeat
a regular income
to be a regular occurrence
to make regular use of sth.
Griff
m
mus.
Diese Ãœbung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat.
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich.
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln.
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system
Am.
This exercise should continue until the player has internalized this pattern.
The vertical finger position on these
intervals
is always the same.
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.
Griff
m
mus.
Diese Ãœbung soll so lange fortgesetzt werden bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat.
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich.
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln.
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system
Am.
This exercise should continue until the player has internalized this pattern.
The vertical finger position on these
intervals
is always the same.
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.
sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen
adm.
v
; sich vollziehen
geh.
; sich zutragen
poet.
v
sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend
sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen
es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu
es ereignete sich; es geschah; es trat auf ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu
es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; er sie hat hatte sich vollzogen; es ist war erfolgt
regelmäßig auftreten (Sache)
auf nach etw. erfolgen
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Der Angriff erfolgte am Freitag.
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen.
Es ist etwas nichts vorgefallen.
geh.
Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen …
Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt?
Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.
Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
je nachdem, was zuerst eintritt
jur.
to take place; to happen; to occur; to eventuate
formal
taking place; happening; occurring; eventuating
taken place; happened; occurred; eventuated
it takes place; it happens; it occurs; it eventuates
it took place; it happened; it occurred; it eventuated
it has had taken place; it has had happened; it has had occurred
to occur at regular
intervals
(matter)
to follow sth.; to come after sth.
An error has occurred.
The attack occurred on Friday.
It is possible for this to happen outside the institutions.
Something Nothing special has happened.
If a compensation payment eventuates …
What are the consequences, if the hazard does occur eventuate?
No reply has been received to date.
The detonation takes place within a few seconds.
whichever is the sooner
Deutsche
Intervalle Synonyme
Englische
intervals Synonyme
intervals Definition
intervals Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: