Suche

journey Englisch Deutsch Übersetzung



Reise
journey
Reise, Fahrt
journey
Luftreise
air journey
Heimfahrt f
journey home
Herfahrt f
journey here
Herfahrt
journey here
Heimfahrt
journey home
Lebensfahrt f poet.
life journey
Bedingungen für dem Reisenden erteilte Order
journey terms
dem Reisenden erteilter Kundenauftrag
journey order
Hinfahrt
journey there
Bahnfahrt
train journey
Auslandsreise
journey abroad
Rückreise
return journey
Anfahrt f, Anfahrtsweg m
journey, drive
Rückfahrt f
return journey
Rueckfahrt
return journey
auf eine Reise gehen
go on a journey
Hinreise
outward journey
vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto
journey account
eine Reise machen
go on a journey
Durchreise
journey through
eine Tagereise
a day's journey
vom Reisenden gewährter Kundenrabatt
journey discount
Fahrtunterbrechung f, Fahrunterbrechung f
break of journey
Heimreise f
homeward journey
Fahrunterbrechung
break of journey
Unterbrechung
break of journey
Heimreise
homeward journey
Dienstreise
official journey
verreistet
went ona journey
Fahrtunterbrechung f; Fahrunterbrechung f
break of journey
eine Reise verschieben
put off a journey
Fahrunterbrechungen pl
breaks of journey
Fahrunterbrechungen
breaks of journey
verreisen
to make a journey
verreiste
went on a journey
eine Reise machen
to go on a journey
Studienreise
educational journey
reisebereit
ready for the journey
Rückkehr von einer Reise
return from a journey
Tagesreise f
day's journey; day trip
Weltreise f
world tour, world journey
Reise f, Fahrt f
eine Reise machen
journey
to go on a journey
Kurzstrecke f auto
short journey; local journey
Pilgerfahrt f, Pilgerreise f
pilgrimage, pilgrim's journey
Rückfahrt f; Rückreise f
return journey; return travel
Bahnfahrt f
Bahnfahrten pl
train journey
train journeys
Hinfahrt f
Hinfahrten pl
journey there
journeys there
Durchreise f
journey through, travel through
Weiterreise f
onward journey, onward movement
Wie lange dauert die Reise?
How long does the journey take?
Durchreise f
journey through; travel through
Auslandsreise f
Auslandsreisen pl
journey abroad
journeys abroad
Anreise f
arrival, journey to a destination
Anreise f
arrival; journey to a destination
Hinreise f, Anreise f
Hinreisen pl, Anreisen pl
outward journey
outward journeys
Hinreise f; Anreise f
Hinreisen pl; Anreisen pl
outward journey
outward journeys
Testfahrt f; Testflug m auto aviat. naut.
shakedown; shakedown journey flight
Auslieferungsfahrt f econ.
Auslieferungsfahrten pl
delivery journey
delivery journeys
Europareise f
Europareise f
trip to Europe
journey through Europe
'Italienische Reise' (von Goethe Werktitel) lit.
'Italian Journey' (by Goethe work title)
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.
The journey is scheduled to last 2 hours.
Anfahrtsbeschreibung f
Anfahrtsbeschreibungen pl
journey description
journey descriptions
Überführungsfahrt f; Überstellungsfahrt f Ös. auto
Überführungsfahrten pl; Überstellungsfahrten pl
positioning journey
positioning journeys
'Italienische Reise' (von Goethe Werktitel) lit.
'Italian Journey' (by Goethe work title)
Fahrbericht m; Fahrtbericht m (Bahn)
Fahrberichte pl; Fahrtberichte pl
journey report (railway)
journey reports
Grundpreis m; Grundgebühr f (für eine Taxifahrt) transp. fin.
flagfall (for a taxi journey) Austr. NZ
Tagereise f
nach … sind es zehn Tagereisen
day's journey
it's a ten-day journey to …
weiterreisen v
weiterreisend
weitergereist
to journey on
journeying on
journeyed on
Reisegeld n
money for the journey; money for the fare(s)
Wegzehrung f
Wegzehrung f
provisions {pl}
provisions for the journey
Nachtfahrt f
night ride; night journey; nighttime driving
Tagereise f
nach ... sind es zehn Tagereisen
day's journey
it's a ten-day journey to ...
'Die Winterreise' (von Schubert Werktitel) mus.
'The Winter Journey' (by Schubert work title)
'Die Winterreise' (von Schubert Werktitel) mus.
'The Winter Journey' (by Schubert work title)
Missionsreise f (Bibel) relig.
Missionsreisen pl
missionary journey (Bible)
missionary journeys
Nordlandreise f
north land travel; journey to the Nordic Countries
Laufweg m mit Binnenschiff; Binnenschiffsstrecke f transp.
waterway section of journey; river section of journey
Rückreise f
auf der Rückreise befindlich, auf der Heimreise, auf der Heimfahrt
way back, return journey, voyage home
homeward bound
Zeitreise f
travel through time, journey through time, time travel
Zeitreise f
travel through time; journey through time; time travel
reisen v
reisend
gereist
reist
reiste
to journey
journeying
journeyed
journeys
journeyed
Arbeitsreise f
Arbeitsreisen pl
work journey; travel for work
work journeys; travels for work
Pilgerfahrt f; Pilgerreise f relig.
Pilgerfahrten pl; Pilgerreisen pl
pilgrimage; pilgrim's journey
pilgrimages; pilgrim's journeys
Fahrzeit f; Fahrtdauer f
Fahrzeit f; Fahrtdauer f
duration of the journey; journey time
time of travel; travel time
Weiterreise f transp.
onward journey travel; onward movement; continuation of one's travel
Abenteuerreise f
Abenteuerreisen pl
adventure journey, adventure trip
adventure journeys, adventure trips
Hinweg m
auf dem Hinweg
Der Hinweg wird drei Stunden dauern.
way there
on the way there
The journey there will take three hours.
'Eine empfindsame Reise durch Frankreich und Italien' (von Sterne Werktitel) lit.
'A sentimental Journey through France and Italy' (by Sterne work title)
'Die Reise zum Mittelpunkt der Erde' (von Jules Verne Werktitel) lit.
'Journey to the Center Centre of the Earth' (by Jules Verne work title)
Reisevorbereitung f
Reisevorbereitungen pl
Reisevorbereitungen treffen
travel preparations
travel preparations
to prepare for a the journey
anstrengend; äußerst strapaziös; mörderisch ugs. adv
Die lange Reise war äußerst strapaziös.
gruellingly Br.; gruelingly Am.
It was a gruellingly long journey.
Fernreise f, Ãœberseereise f
Fernreisen pl, Ãœberseereisen pl
long-haul journey, overseas travel
long-haul journeys, overseas travels
Fernreise f; Ãœberseereise f
Fernreisen pl; Ãœberseereisen pl
long-haul journey; overseas travel
long-haul journeys; overseas travels
'Eine empfindsame Reise durch Frankreich und Italien' (von Sterne Werktitel) lit.
'A sentimental Journey through France and Italy' (by Sterne work title)
Taxirechnung f
Taxirechnungen pl
eine Taxirechnung für die Fahrt zum Bahnhof
taxi receipt
taxi receipts
a taxi receipt for the journey to the station
Antritt m
vor Antritt seiner Reise
bei Antritt des Amtes
beginning, setting out
before setting out on his journey
on taking up office
Antritt m
vor Antritt seiner Reise
bei Antritt des Amtes
beginning; setting out
before setting out on his journey
on taking up office
Proviant m; Wegzehrung f geh. cook.
Reiseproviant m
Wanderproviant m
food provisions; provisions
provisions for the journey
provisions for the walk
Weiterfahrt f; Weiterreise f transp.
Nach einer Verwarnung wurde ihm die Weiterfahrt gestattet.
continuation of your journey
After a warning he was allowed to continue his journey.
Weiterfahrt f
Nach einer Verwarnung wurde ihm die Weiterfahrt gestattet.
continuation of one's journey
After a warning he was allowed to continue his journey.
aufbrechen v; sich aufmachen v (nach)
aufbrechend; sich aufmachend
aufgebrochen; sich aufgemacht
sich auf den Heimweg machen
eine Reise antreten
to start (for)
starting
started
to start for home
to set out on start on a journey
Reisebeginn m
zwei Wochen vor Reisebeginn
commencement of a the journey; beginning of a the trip
two weeks before travelling departure
Weltreise f
Weltreisen pl
world tour; world journey; round-the-world trip
world tours; world journeys; round-the-world trips
Abenteuerreise f
Abenteuerreisen pl
adventure journey; adventure trip; adventure travel
adventure journeys; adventure trips; adventure travels
Rückfahrt f; Heimfahrt f transp.
Rückfahrten pl; Heimfahrten pl
auf der Rückfahrt
return journey Br.; journey home Br.
return journeys; journeys home
on the return journey; on the journey home
weiterreisen v
weiterreisend
weitergereist
er sie reist weiter
ich er sie reiste weiter
er sie ist war weitergereist
to journey on
journeying on
journeyed on
he she journeys on
I he she journeyed on
he she has had journeyed on
Rückreise f
Rückreisen pl
auf der Rückreise befindlich; auf der Heimreise; auf der Heimfahrt
way back; return journey; voyage home; return trip
ways back; return journeys; voyages home; return trips
homeward bound
verreisen, eine Reise machen, auf Reisen gehen
verreisend
verreist
verreiste
to make a journey, to go on a journey
making a journey, going on a journey
made a journey, gone on a journey
went on a journey
verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen
verreisend
verreist
verreiste
to make a journey; to go on a journey
making a journey; going on a journey
made a journey; gone on a journey
went on a journey
verreisen v; eine Reise machen v; auf Reisen gehen vi
verreisend
verreist
verreiste
to make a journey; to go on a journey
making a journey; going on a journey
made a journey; gone on a journey
went on a journey
Wallfahrt f; Pilgerfahrt f; Pilgerreise f; Pilgerschaft f relig.
Fußwallfahrt f
Jugendwallfahrt f
eine Wallfahrt machen v; eine Pilgerreise unternehmen vt; wallfahren v; wallen v veraltet
pilgrim's journey; religious journey; pilgrimage
walking pilgrimage
youth pilgrimage
to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage
Beförderungsstrecke f; Fahrstrecke f; Strecke f; Laufweg m; Lauf m; Route f (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) transp.
Beförderungsstrecken pl; Fahrstrecken pl; Strecken pl; Laufwege pl; Läufe pl; Routen pl
die Fahrstrecke eines Busses
journey route; run route; trip route; route (passenger traffic in public areas)
journey routes; run routes; trip routes; routes
the route of a bus
Etappe f; Teilstrecke f; Streckenabschnitt m (einer Reise eines Rennens) sport transp.
Etappen pl; Teilstrecken pl; Streckenabschnitte pl
Bergetappe f; Bergstrecke f (Laufrennen, Straßenradrennen)
Etappe eines Staffellaufs
Die letzte Etappe der Reise wird mit dem Bus zurückgelegt.
leg; stage (section of a journey or race)
legs; stages
mountain stage (running or road cycle race)
leg of a relay; stage of a relay
The final leg stage of the journey is made by coach.
Lebensweg m
Lebenswege pl
unterschiedliche Lebenswege pl
verschiedene Bildungs- und Lebenswege
life; life journey; course of life; life path; journey through life
lives; life journeys; courses of life; life paths; journeys through life
different lives
various educational and life courses
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
abgehend; abfahrend; auslaufend naut.; abfliegend aviat. adj transp.
abgehender Transport
Abfluggepäck n aviat.
Auslandstourismus m
Ausreiseverkehr m
Hinreise f
outbound; outgoing
outbound transport; outgoing transport
outbound outgoing luggage Br.; outbound outgoing baggage Am.
outbound tourism; outgoing tourism
outbound transport
outbound journey; outgoing journey
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Seelenqual f; Seelenqualen pl
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
mental anguish; mental torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
etw. vornehmen; etw. in Angriff nehmen; etw. unternehmen v
vornehmend; in Angriff nehmend; unternehmend
vorgenommen; in Angriff genommen; unternommen
eine gründliche Durchsuchung vornehmen
eine Aufgabe in Angriff nehmen
eine Reise unternehmen
die Bauarbeiten durchführen ausführen
eine Reihe von Studien durchführen
to undertake sth. {undertook; undertaken} (begin to deal with sth.)
undertaking
undertaken
to undertake a thorough search
to undertake a task
to undertake a journey
to undertake the construction work
to undertake a series of studies
Rückreise f; Heimreise f transp.
Rückreisen pl; Heimreisen pl
auf der Rückreise; auf der Heimreise
travel back; journey back; journey home; voyage home; trip home; return trip; return journey; homeward journey
travels back; journeys back; journeys home; voyages home; trips home; return trips; return journeys; homeward journeys
on the journey back; on the trip home
(nach + Ortsangabe) weiterreisen v transp.
weiterreisend
weitergereist
er sie reist weiter
ich er sie reiste weiter
er sie ist war weitergereist
to travel on; to continue your journey; to proceed on your journey (to a place)
traveling on; continuing your journey; proceeding on your journey
traveled on; continued your journey; proceeded on your journey
he she travels on
I he she traveled on
he she has had traveled on
Anfahrt f; Fahrt f transp.
Anfahrten pl; Fahrten pl
auf der Fahrt von und zur Arbeit
zu einem Ort eine lange Anfahrt haben
Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
journey Br.
journeys
on the journey to and from work
to have a long journey way to go to a place
I had a terrible journey to work this morning.
The journey from London to Brighton will take about one hour.
Don't talk to the bus driver during the journey whilst he is driving.
Anfahrt f; Fahrt f transp.
Anfahrten pl; Fahrten pl
auf der Fahrt von und zur Arbeit
zu einem Ort eine lange Anfahrt haben
Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
Während der Fahrt ist es verboten mit dem Busfahrer zu sprechen.
journey Br.
journeys
on the journey to and from work
to have a long journey way to go to a place
I had a terrible journey to work this morning.
The journey from London to Brighton will take about one hour.
Don't talk to the bus driver during the journey whilst he is driving.
standhalten; gewachsen sein
standhaltend; gewachsen seiend
standhgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness the charges will not stand up in court.
standhalten v; gewachsen sein v
standhaltend; gewachsen seiend
standgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten; jdm. die Stirn bieten; sich jdm. widersetzen
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness, the charges will not stand up in court.
Anreise f; Reise f (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen)
eine Reise machen
eine Reise durch die Jahrhunderte übtr.
In der Bahn lese ich meistens.
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
Sind sie gut gereist?
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
Der Weg ist das Ziel.
journey
to go on a journey
a journey through the ages fig.
I usually read during the train journey.
How long does the journey to Madrid take by train?
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
Did you have a good journey?
Thank you for visiting us and have a safe journey home.
The journey is the reward. prov.
aufbrechen v; sich aufmachen; losziehen; ausziehen altertümlich v (nach einem Ort zu einem Unternehmen)
aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend
aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen
zu einem Abenteuer aufbrechen
eine Reise antreten
ausziehen, um sein Glück zu machen altertümlich
Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um half elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg.
Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird.
to start; to set forth archaic; to set forward archaic (for a place on an undertaking)
starting; setting forth; setting forward
started; set forth; set forward
to set forth on an adventure
to set out on start on a journey
to set forward to seek your fortune archaic
Guests started (heading) for home at 10.30.
We should start back to the camp before it gets dark.
Anreise f; Reise f (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen)
unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China
eine Reise machen
eine Reise durch die Jahrhunderte übtr.
In der Bahn lese ich meistens.
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
Sind sie gut gereist?
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
Der Weg ist das Ziel. Sprw.
journey
our first journey to China
to go on a journey
a journey through the ages fig.
I usually read during the train journey.
How long does the journey to Madrid take by train?
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
Did you have a good journey?
Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts matters. prov.
etw. einsparen; etw. sparen v; bei etw. sparen v
einsparend; sparend
einsparend; sparend
er sie spart
ich er sie sparte
er sie hat hatte gespart
Zeit sparen
jährlich 5 Mrd. einsparen
Ressourcen sparen einsparen
bei der Infrastruktur den Arbeitskräften sparen
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart Geld gespart.
Wir werden prüfen was wieviel tatsächlich eingespart wurde.
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.
Danke dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save sth.; to economize on sth.
saving; economizing
saving; economized
he she saves
I he she saved
he she has had saved
to save time
to save 5bn annually
to save resources
to economize on infrastructure labour (costs)
Joint spending will save money.
We will examine what savings have actually been made.
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.
Thanks your advice has saved me a lot of time.
You shouldn't try to save money in the wrong place.
etw. einsparen; etw. sparen v; bei etw. sparen v
einsparend; sparend
einsparend; sparend
er sie spart
ich er sie sparte
er sie hat hatte gespart
Zeit sparen
jährlich 5 Mrd. einsparen
Ressourcen sparen einsparen
bei der Infrastruktur den Arbeitskräften sparen
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart Geld gespart.
Wir werden prüfen, was wieviel tatsächlich eingespart wurde.
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.
Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save sth.; to economize on sth.
saving; economizing
saving; economized
he she saves
I he she saved
he she has had saved
to save time
to save 5bn annually
to save resources
to economize on infrastructure labour (costs)
Joint spending will save money.
We will examine what savings have actually been made.
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.
Thanks, your advice has saved me a lot of time.
You shouldn't try to save money in the wrong place.

Deutsche Reise Synonyme

reise  
Fahrt  ÂReise  
(kurze)  Reise  ÂAusflug  ÂTrip  
Ausflug  Âkurze  Reise  ÂSpritzfahrt  ÂSpritztour  ÂTour  
(kurze) Reise  Ausflug  Trip  

Englische journey Synonyme

journey  campaign  career  circuit  course  cruise  excursion  expedition  fare  gad about  gallivant  globe-trot  go  go abroad  go on safari  go overseas  grand tour  hie  hit the trail  jaunt  journeyings  journeys  junket  make a journey  make a pilgrimage  make a trip  odyssey  outing  package tour  pass  passage  passing  peregrinate  peregrination  peregrinations  peripatetics  pilgrim  pilgrimage  pleasure trip  proceed  process  progress  push on  range  range the world  repair  roam  round trip  route  rove  rubberneck  rubberneck tour  run  safari  sally  shoot  sight-see  stalk  take a trip  take the road  tour  transit  transition  travel  travels  trek  trip  turn  voyage  voyagings  wander  wanderings  way  wayfare  wend  
journeyer  adventurer  alpinist  astronaut  camper  climber  comers and goers  commuter  cosmopolite  cruiser  excursionist  explorer  fare  globe-girdler  globe-trotter  goer  hajji  jet set  jet-setter  mariner  mountaineer  palmer  passenger  passerby  pathfinder  pilgrim  pioneer  rubberneck  rubbernecker  sailor  sightseer  straphanger  tourer  tourist  trailblazer  trailbreaker  transient  traveler  trekker  tripper  viator  visiting fireman  voortrekker  voyager  voyageur  wayfarer  world-traveler  
journeying  ambulant  ambulative  ambulatory  circuit-riding  commutation  course  crossing  expeditionary  globe-girdling  globe-trotting  going  itinerant  itinerary  locomotion  locomotive  motion  movement  moving  mundivagant  on tour  passage  passing  pedestrian  perambulating  perambulatory  peregrinative  peregrine  peripatetic  pilgrimlike  progress  progressing  strolling  touring  tourism  touristic  touristry  touristy  traject  trajet  transit  travel  traveling  trekking  walking  wayfaring  
journeyman  Admirable Crichton  adept  ancestors  apprentice  architect  artificer  artisan  artist  attache  author  authority  begetter  beginner  builder  conceiver  connaisseur  connoisseur  constructor  consultant  cordon bleu  crack shot  craftsman  craftswoman  creator  dead shot  designer  deviser  diplomat  diplomatist  discoverer  effector  elder statesman  engenderer  engineer  executor  executrix  experienced hand  expert  expert consultant  father  founder  generator  graduate  grower  handicraftsman  handy man  inaugurator  industrialist  initiator  instigator  institutor  introducer  inventor  maker  manufacturer  marksman  master  master carpenter  master craftsman  mechanic  mother  no slouch  organizer  originator  past master  planner  politician  precursor  prentice  prime mover  pro  producer  professional  professor  proficient  raiser  realizer  savant  shaper  shark  sharp  sire  smith  statesman  technical adviser  technician  wright  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Journey may refer to: