Suche

june Englisch Deutsch Übersetzung



Juni
june
Juni m
June
Juni m; Juno m; Brachmonat m obs.; Brachet m obs.
June
Monat Juni
month of June
vor 10 Juni
before June 10
bis Ende Juni
by the end of June
zur Lieferung im Juni
for delivery in June
Mitte Juni
in the middle of June
vor Ende Juni
before the end of June
für Anfang Juni
for the beginning of June
Schillergräser pl (Koeleria) (botanische Gattung) bot.
June grasses (botanical genus)
Dicky Dacky und Ducky (Walt Disney-Figuren) lit.
April May and June (Walt Disney characters)
Dicky, Dacky und Ducky (Walt Disney-Figuren) lit.
April, May and June (Walt Disney characters)
Abendstunde f
Abendstunden pl
in den frühen Abendstunden des 10. Juni
evening hour
evening hours
in the early evening hours of June 10
Rollenbesetzung f; Besetzungswahl f art
eine unglückliche Besetzungswahl
Die Rollenbesetzung war im Juni abgeschlossen.
casting
an unfortunate piece of casting
Casting was completed by June.
Brachkäfer pl; Junikäfer pl (Amphimallon) (zoologische Gattung) zool.
Gerippter Brachkäfer m; Europäischer Junikäfer m (Amphimallon solstitiale)
june beetles; june bugs (zoological genus)
European June beetle; summer chafer
Engerling m; Maikäferlarve f; Junikäferlarve f zool.
Engerlinge pl; Maikäferlarven pl; Junikäferlarven pl
grub; cockchafer grub; june beetle grub
grubs; cockchafer grubs; june beetle grubs
Junikäfer m zool.
Junikäfer pl
europäischer Junikäfer; gerippter Brachkäfer (Amphimallon solstitiale)
june beetle; june bug; summer chafer
june beetles; june bugs; summer chafers
summer chafer; European June beetle
Laune f der Natur; Missbildung f biol.; Missgeburt f biol.
Die Schneefälle im Juni waren eine Laune der Natur.
Aufgrund einer Laune des Schicksals überlebten sie den Schiffsuntergang.
freak of nature; freak
The snowfall in June was a freak of nature.
By through some freak of fate they survived the shipwreck.
Laune f der Natur; Missbildung f biol.; Missgeburt f biol.
Laune des Schicksals
Die Schneefälle im Juni waren eine Laune der Natur.
Aufgrund einer Laune des Schicksals überlebten sie den Schiffsuntergang.
freak of nature; freak
freak of fate
The snowfall in June was a freak of nature.
By through some freak of fate they survived the shipwreck.
der Tag X; der (alles)entscheidende Tag
Tag an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) hist.
Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor.
D-day day of days
D-day (date of 6 June 1944 when Allied forces began the invasion of Europe)
Candidates are preparing themselves for D-day next month.
der Tag X; der (alles)entscheidende Tag
Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) hist.
Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor.
D-day, day of days
D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe)
Candidates are preparing themselves for D-day next month.
Uraufführung f; Erstaufführung f; Premiere f art
Uraufführungen pl; Erstaufführungen pl; Premieren pl
Welturaufführung
Karten für die Premiere von 'Tosca'
Das Musical hat im Juni Premiere.
first night; premiere
first nights; premieres
world premiere
tickets for the first night of 'Tosca'
The musical comedy will have its premiere in June.
Rahmenbeschluss m pol.
Rahmenbeschlüsse pl
Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) jur.
framework decision
framework decisions
Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU)
Uraufführung f; Erstaufführung f; Premiere f art
Uraufführungen pl; Erstaufführungen pl; Premieren pl
Deutschlandpremiere f
Welturaufführung f; Weltpremiere f
Karten für die Premiere von 'Tosca'
Das Musical hat im Juni Premiere.
first night; premiere
first nights; premieres
German premiere
world premiere
tickets for the first night of 'Tosca'
The musical comedy will have its premiere in June.
etw. belegen; nachweisen v
belegend; nachweisend
belegt; nachgewiesen
Sachkosten sind durch Zahlungsbelege nachzuweisen.
Es ist gut nicht gut belegt, dass Männer besser Auto fahren als Frauen.
Erstmals belegt ist dies für den 5. Juni 1835.
to document sth.
documenting
documented
Costs of materials must be documented by vouchers.
It is well poorly documented that men are better drivers than women.
This can first be documented for 5th June 1835.
etw. für etw. vorsehen v
vorsehend
vorgesehen
Sie war als sein Nachfolger vorgesehen.
Das Haus ist zum Abriss vorgesehen.
Die Sendung ist für Ende Juni vorgesehen.
Es ist geplant, dass sie nächstes Jahr beim Jazzfestival auftritt.
to slate sth. for sth. Am..; to slate to do sth. Am.
slating
slated
She was slated to be his successor.
The house is slated for demolition.
The show is slated for late June.
She is slated to appear at the jazz festival next year.
etw. für etw. vorsehen v
vorsehend
vorgesehen
Sie war als sein Nachfolger vorgesehen.
Das Haus ist zum Abriss vorgesehen.
Die Sendung ist für Ende Juni vorgesehen.
Es ist geplant dass sie nächstes Jahr beim Jazzfestival auftritt.
to slate sth. for sth. Am..; to slate to do sth. Am.
slating
slated
She was slated to be his successor.
The house is slated for demolition..
The show is slated for late June.
She is slated to appear at the jazz festival next year.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

June is the sixth month of the year in the Julian and Gregorian calendars and one of the four months with a length of 30 days. June contains the summer solstice in the Northern Hemisphere, the day with the most daylight hours, and the winter solstice in the Southern Hemisphere, the day with the fewest daylight hours . June in the Northern Hemisphere is the seasonal equivalent to December in the Southern Hemisphere and vice versa. In the Northern hemisphere, the beginning of the traditional astronomical summer is 21 June . In the Southern hemisphere, meteorological winter begins on 1 June.

Vokabelquiz per Mail: