Suche

kid Englisch Deutsch Übersetzung



scherzen, juxen, Jux machen, veräppeln
scherzend, juxend, veräppelnd
gescherzt, gejuxt, veräppelt
to kid
kidding
kidded
veraeppelte
kidded
scherzen; juxen; Jux machen; veräppeln
scherzend; juxend; veräppelnd
gescherzt; gejuxt; veräppelt
to kid
kidding
kidded
jdn. necken; (spielerisch) aufziehen; uzen ugs. v (wegen etw.) soc.
neckend; aufziehend; uzend
geneckt; aufgezogen; geuzt
to tease; to kid coll.; to josh coll.; to razz coll.; to rib coll.; to twit coll. sb. (provoke in a playful way)
teasing; kidding; joshing; razzing; ribbing; twitting
teased; kidded; joshed; razzed; ribbed; twitted
Kind n; Kindchen n; Kleine m f; Kleiner
kiddie; kiddy
Kindertrage f; Kinderkraxe f; Rückentrage f
Kindertragen pl; Kinderkraxen pl; Rückentragen pl
child carrier; kiddie carrier
child carriers; kiddie carriers
kindlich adj; Kind ...
kiddie; kiddy
Kind n; Kindchen n; Kleine m,f; Kleiner
kiddie; kiddy
kindlich adj; Kind …
kiddie; kiddy
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!
You must be kidding!
Im Ernst!
No kidding!
Scherz beiseite.
Kidding aside.
Haha, war ja nur Spaß!
HHJK, HHOJ, HHOK : Ha, ha, just (only) kidding (joking)!
scherzhaft gemeint
J
K, jk : just kidding
scherzend
kidding
scherzend, veraeppelnd
kidding
Im Ernst
no kidding
Spaß m; Scherz m; Streich m
Späße pl; Scherze pl; Streiche pl
(nur) zum Spaß
Spaß verstehen
einen Spass verstehen können
Das ist kein Spaß.
jdm. einen Streich spielen
Er ist für jeden Spaß zu haben.
Verstehen Sie Spaß?
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?
Spaß Scherz beiseite!
Soll das ein Scherz sein?
Er tat es im Spaß.
Er versteht keinen Spaß.
joke
jokes
in joke
to take a joke
able to take a joke
It is no joke.
to play a joke on sb.
He is game for anything.
Are you game for a laugh?
Can't you take a joke?
Joking Kidding apart aside!; All jokes aside!; All joking aside!
Are you joking?; Do you call that a joke?
He did it in joke.
He can't take a joke.
Haha war ja nur Spaß!
Ha ha just (only) kidding (joking)! HHJK; HHOJ; HHOK
scherzhaft gemeint
just kidding J K jk
War nur ein Scherz!; Kleiner Scherz (am Rande)!
Just kidding jk
Haha, war ja nur Spaß!
Ha, ha, just (only) kidding (joking)! HHJK; HHOJ; HHOK
scherzend adv
kiddingly
scherzend
kiddingly
scherzende
kiddingly
Wehr n (Wasserbau)
Wehre pl
bewegliches Wehr
Dachstauwehr n; Dachwehr n
festes Wehr
fest gemauertes Wehr
Fischwehr n
Gabionenwehr n
Jalousiewehr n; Rollvorhangwehr n; Rollladenwehr n; Caméréwehr n
Labyrinthwehr n
Nadelwehr n hist.
Regulierwehr n
Segmentwehr n
Stauwehr n; Rückhaltewehr n
Streichwehr n
Ãœberfallwehr n; Ãœberlaufwehr n
weir (water engineering)
weirs
gated weir; controlled weir; barrage
bear-trap weir; bear-trap gate; roof weir
fixed-crest weir; uncontrolled weir
solid masonry weir
fishing weir; fish weir; fishgarth; kiddle
gabion weir
curtain weir; Caméré weir
labyrinth weir
needle weir; needle dam Am.
regulating weir
segmental weir; radial weir
retaining weir; pounding dam
side weir; lateral weir
overfall weir; overflow weir; overfall spillway; overflow spillway
mein Lieber m; meine Liebe f; Liebes; mein Freund m; Sportsfreund m; Kindchen n; Mädchen n (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede)
meine Lieben pl; meine Freunde pl; Sportsfreunde pl; Kindchen pl; Mädchen pl
Na, Sportsfreund, wie geht's so?
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen.
Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was!
Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen.
kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) Am. coll.
kiddos; kiddoes
Hey, kiddo, how's it going?
I don't blame you, kiddo.
Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt!
Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days.
Kind n
kiddy
kindlich
kiddy
Kind
kiddy
entführen, kidnappen
entführend
(gewaltsam) entführt
to kidnap
kidnapping
kidnapped, kidnaped Am.
jdn. verschleppen
to kidnap sb.
entfuehren
kidnap
entfuehren, kidnappen
kidnap
jdn. (gewaltsam) entführen; kidnappen ugs. v
entführend; kidnappend
(gewaltsam) entführt; gekidnappt
to kidnap sb.
kidnapping
kidnapped; kidnaped Am.
jdn. verschleppen v
verschleppend
verschleppt
to kidnap sb.
kidnaping
kidnapped
entführte
kidnaped
gewaltsam entfuehrt
kidnaped
entführend
kidnaping
entfuehrt
kidnapped
entfuehrte, entfuehrten
kidnapped
entführte
kidnapped
Hinweis m (auf jdn. etw.); Ansatzpunkt m; Spur f (zu jdm. etw.)
Ermittlungsansätze pl
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
Die wenigen Spuren die die Polizei verfolgte sind im Sand verlaufen.
lead (on sb. sth.)
investigative leads
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
Investigators are working on several leads in the murder case.
The few leads pursued by police have evaporated.
jdn. auslösen; freikaufen v; für jdn. Lösegeld bezahlen
auslösend; freikaufend
ausgelöst; freigekauft
er sie löst aus; er sie kauft frei
ich er sie löste aus; ich er sie kaufte frei
er sie hat hatte ausgelöst; er sie hat hatte freigekauft
Für die entführten Kinder wurde Lösegeld bezahlt und sie kehrten unversehrt nach Hause zurück.
Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei.
to ransom sb.
ransoming
ransomed
he she ransoms
I he she ransomed
he she has had ransomed
The kidnapped children were ransomed and returned home unharmed.
Her father ransomed her for a million dollars.
Hinweis m (auf jdn. etw.); Ansatzpunkt m; Spur f (zu jdm. etw.)
Ermittlungsansätze pl
eine Spur verfolgen
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb. sth.)
investigative leads
to chase up a lead Br.; to chase down a lead Am.
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
Investigators are working on several leads in the murder case.
The few leads pursued by police have evaporated.
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt)
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden.
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden.
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein.
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen.
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können.
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? ugs.
Das kann natürlich auch sein.
for all you know; for ought aught you know archaic (usually + could may might)
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know.
It cost millions. It could be billions for all I know.
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia.
She may have already accepted another job, for all we know.
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew.
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know.
It could be, for all I know.
Entführer m, Entfüherin f
Entführer pl, Entfüherinnen pl
kidnapper, hijacker
kidnappers, hijackers
Entfuehrer
kidnapper
Entführer m; Entführerin f (von Personen)
Entführer pl; Entführerinnen pl
kidnapper
kidnappers
Entfuehrer
kidnappers
Entführung f, Verschleppung f
Entführungen pl, Verschleppungen pl
kidnapping
kidnappings
Menschenraub m
kidnapping
Entfuehrung
kidnapping
Menschenraub, entfuehrend
kidnapping
entführend
kidnapping
Entführung f; Verschleppung f (von Personen)
Entführungen pl; Verschleppungen pl
kidnapping
kidnappings
erpresserische Entführung f; Menschenraub m (Straftatbestand) jur.
kidnapping (criminal offence)
(strafrechtliche) Verurteilung f (wegen einer Straftat) jur.
Verurteilungen pl
seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung
Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen
Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung …
Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.
conviction (for a criminal offence)
convictions
his third conviction for serious threats of violence
conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act
After receiving a twelve-year sentence for following a conviction of aggravated kidnapping, he …
The offenders face considerable costs on conviction.
Entfuehrungen
kidnappings
entfuehrt
kidnaps
Beckenniere f, pelvine Nierendystopie med.
pelvic kidney
Gumminiere f
rubber kidney
Kidneybohne f, rote Bohne cook.
Kidneybohnen pl, rote Bohnen
kidney bean
kidney beans
Nephritis f, Nierenentzündung f med.
nephritis, kidney inflammation
Nephrolith m, Nierenstein m med.
nephrolith, kidney stone, renal calculus
Niere f anat.
Nieren pl anat.
künstliche Niere
kidney
kidneys
kidney machine
Nierenrinde f anat.
cortex (of kidney)
Nierenschale f
Nierenschalen pl
kidney dish
kidney dishes
Nierenspender m
kidney donor
Pyelitis f, Nierenbeckenentzündung f med.
pyelitis, inflammation of kidney pelvis

Deutsche scherzen juxen Jux machen veräppeln / scherzend juxend veräppelnd / gescherzt gejuxt veräppelt Synonyme

albern  Âflachsen  ÂJux  machen  Âjuxen  Âscherzen  Âspaßen  Âulken  ÂWitze  machen  Âwitzeln  
(sich)  aus  dem  Staub  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  davon  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  vom  Acker  machen  (umgangssprachlich)  Âabhauen  Âabspringen  Âdie  Flatter  machen  (umgangssprachlich)  Âdie  Fliege  machen  (umgangssprachlich)  ÂFersengeld  geben  (umgangssprachlich)  Âflüchten  Âfliehen  Âtürmen  (vor)  
anpfeifen  (umgangssprachlich)  Âanraunzen  (umgangssprachlich)  Âausschelten  Âausschimpfen  Âdie  Leviten  lesen  (umgangssprachlich)  Âfertig  machen  (umgangssprachlich)  Âfertigmachen  (umgangssprachlich)  Âjemandem  seine  Meinung  geigen  (umgangssprachlich)  Ârund  machen  (umgangssprachlich)  Âscharf  kritisieren  Âzur  Sau  machen  (umgangssprachlich)  Âzur  Schnecke  machen  (umgangssprachlich)  Âzurechtweisen  Âzusamme  
abhärten  Âabstumpfen  Âabtöten  Âbetäuben  Âstumpf  machen  (gegen)  Âunempfindlich  machen  
kurzen  Prozess  machen  Ânicht  viel  Federlesen  machen  (umgangssprachlich)  
anschuldigen  Âbeschuldigen  Âvorhalten  ÂVorwürfe  machen  Âvorwerfen  Âzum  Vorwurf  machen  
betäuben  Âgefühllos  machen  Ânarkotisieren  ÂRauschgift  verabreichen  Âtaub  machen  
auffallen  ÂAufsehen  erregen  ÂFurore  machen  Âvon  sich  reden  machen  
karikieren  Ânachahmen  Ânachäffen  (derb)  Âparodieren  Âpersiflieren  Âveräppeln  (umgangssprachlich)  Âverballhornen  
flachsen  ÂGags  machen  ÂSpäße  machen  Âwitzeln  
bereit  machen  Âfertig  machen  Âpräparieren  Âzurechtmachen  
düpieren  Âderblecken  (bayr.)  Âirreführen  Âirreleiten  Âreinlegen  Âtäuschen  Âverarschen  (derb)  Âveräppeln  (umgangssprachlich)  
ein  Gesuch  machen  Âeine  Eingabe  machen  
(sich)  hin  und  her  wenden  ÂAusflüchte  machen  Ânach  Ausreden  suchen  Âum  den  heißen  Brei  reden  (umgangssprachlich)  ÂWinkelzüge  machen  (umgangssprachlich)  
bekannt  geben  Âdeutlich  machen  Âhinausposaunen  (umgangssprachlich)  Âmitteilen  Âpublik  machen  Âzu  verstehen  geben  
hygienisch  machen  Âkeimfrei  machen  
beständig  machen  Âdicht  machen  Âimprägnieren  
die  Werbetrommel  rühren  (umgangssprachlich)  ÂPublicity  machen  für  ÂRummel  machen  um  (umgangssprachlich)  Âwerben  
(sich)  erkundigen  Â(sich)  sachkundig  machen  Âinformieren  Âschlau  machen  (umgangssprachlich)  
reinen  Tisch  machen  (umgangssprachlich)  ÂTabula  rasa  machen  (umgangssprachlich)  
(sich  etwas)  zu  Nutze  machen  Â(sich  etwas)  zunutze  machen  Âausbeuten  Âausnützen  Âausnutzen  Âinstrumentalisieren  Ânutzen  
(sich)  auf  den  Weg  machen  Â(sich)  auf  die  Socken  machen  (umgangssprachlich)  Âaufbrechen  
große  Schritte  machen  Âlange  Schritte  machen  Âschreiten  
egal  sein  (umgangssprachlich)  Âkeine  Rolle  spielen  Âkeinen  Unterschied  machen  Ânicht  schlimm  sein  Ânichts  machen  (umgangssprachlich)  Âunwichtig  sein  
austreten  (umgangssprachlich)  Âharnen  ÂLulu  machen  (umgangssprachlich)  Âmiktieren  (fachsprachlich)  Âpieseln  (umgangssprachlich)  Âpinkeln  (umgangssprachlich)  ÂPipi  machen  (umgangssprachlich)  Âpissen  (derb)  Âpullern  (umgangssprachlich)  Âschiffen  (umgangssprachlich)  Âstrullen  (umgangssprachlich)  Âurinieren  ÂWasser  lassen  
auf  den  Arm  nehmen  (umgangssprachlich)  Âeinen  Bären  aufbinden  (umgangssprachlich)  Âetwas  weismachen  (umgangssprachlich)  Âfoppen  (umgangssprachlich)  Ânarren  Âveralbern  Âverarschen  (derb)  Âveräppeln  (umgangssprachlich)  
(sich)  beunruhigen  (um)  Â(sich)  Gedanken  machen  Â(sich)  grämen  Â(sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  Â(sich)  sorgen  Â(sich)  Sorgen  machen  
(jemandem  etwas)  glauben  machen  Â(jemandem  etwas)  weiß  machen  
(jemanden)  auf  die  Schippe  nehmen  (umgangssprachlich)  Âauf  den  Arm  nehmen  (umgangssprachlich)  Âaufziehen  Âbelügen  Âfür  dumm  verkaufen  (umgangssprachlich)  Âveralbern  (umgangssprachlich)  Âverarschen  (derb)  Âveräppeln  (umgangssprachlich)  Âverkackeiern  (umgangssprachlich)  Âverkohlen  (umgangssprachlich)  Âverscheißern  (umgangssprachlich)  Âzum  Besten  haben  
(es)  treiben  (mit)  Âbegatten  (umgangssprachlich)  Âbumsen  (vulgär)  Âden  Beischlaf  vollführen  Âficken  (vulgär)  ÂGeschlechtsverkehr  haben  Âkoitieren  Âkopulieren  ÂLiebe  machen  (umgangssprachlich)  Âmiteinander  schlafen  Ânageln  (vulgär)  Âpimpern  (derb)  Âpoppen  (umgangssprachlich)  Ârammeln  (umgangssprachlich)  Âschnackseln  (umgangssprachlich)  ÂSex  haben  ÂSex  machen  (umgangssprachlich)  Âvögeln  (vulgär)  
machen  
machen  Âzeugen  
beständig  machen  Âverstetigen  
abschwächen  Âschwächer  machen  
Krach  machen  Âlärmen  
keimfrei  machen  Âpasteurisieren  
ein  Schnäppchen  machen  Âgünstig  einkaufen  
beschmutzen  Âdreckig  machen  Âverschmutzen  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
durchführen  Âhandeln  Âmachen  Ârealisieren  Âtun  
aufwecken  Âmunter  machen  Âwecken  
aufzeigen  Âtransparent  machen  Âverdeutlichen  
faszinieren  Âinteressieren  Âneugierig  machen  
desinfizieren  Âkeimfrei  machen  (umgangssprachlich)  
beeindrucken  ÂEindruck  machen  Âimponieren  
befeuchten  Âbenässen  Ânass  machen  
die  Schärfe  nehmen  Âstumpf  machen  
Ferien  machen  Âin  Urlaub  fahren  
disambiguieren  Âeindeutig  machen  Âvereindeutigen  
kaputt  machen  Âlädieren  Âzerschlagen  
abdichten  Âdicht  machen  Âisolieren  
Geschichte  machen  Âin  die  Annalen  eingehen  
Musik  machen  Âmusizieren  Âspielen  
maskieren  Âunkenntlich  machen  Âverbergen  
scharf  machen  Âschärfen  Âschleifen  
humanisieren  Âmenschlich  machen  Âvermenschlichen  
internalisieren  Âverinnerlichen  Âzu  Eigen  (machen)  
jemandem  Mut  machen  Âjemanden  stärken  
flockig  machen  Âin  Flocken  fallen  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
in  Bewegung  setzen  Âmobil  machen  Âmobilisieren  
besser  machen  Âbessern  Âoptimieren  Âverbessern  
bekannt  machen  Âbekanntmachen  Âmitteilen  Ânotifizieren  
putzen  Âreinigen  Âsauber  machen  Âsäubern  
ausüben  (Macht,  Amt)  Âgeltend  machen  (Einfluss)  
(sich)  lustig  machen  (über)  Âhänseln  
knallen  Âpeng  machen  (umgangssprachlich)  Âzerplatzen  
distribuieren  Âpublizieren  Âverfügbar  machen  Âverteilen  
annullieren  Âaufheben  Ârückgängig  machen  Âverwerfen  
für  gültig  erklären  Ârechtswirksam  machen  Âvalidieren  
fest  (sicher)  machen  Âfestigen  Âstabilisieren  
an  die  Kandare  nehmen  (umgangssprachlich)  Âgefügsam  machen  
erschließen  (Bauland,  Gebiet)  Ânutzbar  machen  
abhärten  Âimmunisieren  Âstählen  Âwiderstandsfähig  machen  
erhitzen  Âerwärmen  Âheiß  machen  Âheizen  
anwenden  Âbeschäftigen  Ânutzbar  machen  Âzutreffen  
mies  machen  (umgangssprachlich)  Âvergällen  Âvermiesen  
abfertigen  Âbearbeiten  Âfertig  machen  Âredigieren  
(sich)  beliebt  machen  ÂPunkte  sammeln  Âpunkten  
dingfest  machen  (umgangssprachlich)  Âfestnehmen  Âgefangen  nehmen  
ansprechen  Âerinnern  Âerwähnen  Âthematisieren  Âzum  Thema  machen  
bekanntmachen  Âeinführen  Âeinweisen  Âhinführen  Âvertraut  machen  
Forderungen  (gerichtlich)  geltend  machen  ÂSchuld  eintreiben  
beglücken  Âerfreuen  ÂFreude  machen  Âgefällig  sein  
größer  machen  Âsteigern  Âvergrößern  Âvermehren  Âzunehmen  (an)  
(auf  der  Festplatte)  sichern  Âpersistent  machen  (fachsprachlich)  Âspeichern  
ausüben  Âbedienen  Âbetätigen  Âhandhaben  Âmachen  Âpraktizieren  
aufbrechen  Âfahren  Âgehen  Âreisen  Âsich  auf  den  Weg  machen  
ausleeren  Âausräumen  Âentleeren  Âleer  machen  Âleeren  
aufmerksam  machen  (auf)  Âhinweisen  (auf)  Âinformieren  (über)  Âverweisen  (auf)  
aufräumen  Âausmisten  (umgangssprachlich)  Âordentlich  sauber  machen  
bereinigen  (umgangssprachlich)  Âdeutlich  machen  Âklarstellen  Âklären  Âverdeutlichen  
einkochen  Âeinwecken  Âhaltbar  machen  Âin  Büchsen  einlegen  Âkonservieren  
überarbeiten  Âüberschreiben  Âetw.  noch  einmal  machen  Âumarbeiten  Âumschreiben  
Glanz  geben  Âglänzend  machen  (Baumwolle)  Âmerzerisieren  Âveredeln  
anböschen  Âanheben  Âaufstocken  Âerhöhen  Âhöher  machen  (umgangssprachlich)  
drumherum  fahren  Âeinen  Bogen  machen  (um)  (umgangssprachlich)  Âumfahren  
aufsteigen  Âavancieren  Âbefördert  werden  Âhöher  steigen  ÂKarriere  (machen)  
keinen  Hehl  aus  etwas  machen  Ânicht  verheimlichen  Âoffen  aussprechen  
die  Kirche  ums  Dorf  tragen  (umgangssprachlich)  Âerschweren  Âkompliziert  machen  Âverkomplizieren  
(eine) Vorgabe machen  vorgeben  
(sich etwas) zu Nutze machen  (sich etwas) zunutze machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  instrumentalisieren  nutzen  
(sich stark) machen  agitieren  hervorheben  propagieren  
(sich) auf den Weg machen  (sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)  aufbrechen  
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)  (sich) davon machen (umgangssprachlich)  (sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)  abhauen  abspringen  die Flatter machen (umgangssprachlich)  die Fliege machen (umgangssprachlich)  Fersengeld geben (umgangssprachlich)  flüchten  fliehen  
(sich) beliebt machen  Punkte sammeln  punkten  
(sich) ein Bild machen (von)  (sich) vergegenwärtigen  (sich) vorstellen  
(sich) lustig machen (über)  hänseln  
(sich) lustig machen über  höhnen  spotten über  
Augen machen (umgangssprachlich)  gaffen  glotzen (umgangssprachlich)  starren  stieren  
Ferien machen  in Urlaub fahren  
Forderungen (gerichtlich) geltend machen  Schuld eintreiben  
Geschichte machen  in die Annalen eingehen  
Krach machen  lärmen  
Musik machen  musizieren  spielen  
abspenstig machen (umgangssprachlich)  abwerben  ausspannen (umgangssprachlich)  verleiden  
arm machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  schröpfen  um Hab und Gut bringen  zur Ader lassen  
bereit machen  fertig machen  zurechtmachen  
besser machen  bessern  optimieren  verbessern  
beständig machen  dicht machen  imprägnieren  
beständig machen  verstetigen  
dingfest machen (umgangssprachlich)  festnehmen  gefangen nehmen  
ein Gesuch machen  eine Eingabe machen  
ein Schnäppchen machen  günstig einkaufen  
eine Vorbemerkung machen  voranstellen  
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)  scheuen  umschiffen (umgangssprachlich)  verhindern  vermeiden  vorbeugen  
falsch machen  in den Sand setzen (umgangssprachlich)  verbocken (umgangssprachlich)  vergeigen (umgangssprachlich)  versauen (derb)  
fertig machen (umgangssprachlich)  scharf kritisieren  
fest (sicher) machen  festigen  stabilisieren  
flockig machen  in Flocken fallen  
große Schritte machen  lange Schritte machen  schreiten  
größer machen  steigern  vergrößern  vermehren  zunehmen (an)  
hygienisch machen  keimfrei machen  
jemandem Mut machen  jemanden stärken  
kaputt machen  lädieren  zerschlagen  
keimfrei machen  pasteurisieren  
kurzen Prozess machen  nicht viel Federlesen machen (umgangssprachlich)  
machen  realisieren  tun  
machen  zeugen  
mies machen (umgangssprachlich)  vergällen  vermiesen  
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)  Tabula rasa machen (umgangssprachlich)  
scharf machen  schärfen  schleifen  
schmackhaft machen (umgangssprachlich)  versüßen (umgangssprachlich)  

Englische to kid Synonyme

kid  babyhood  bairn  bamboozle  banter  be merry with  befool  billy  billy goat  birdling  boyhood  breed  brood  buck  bud  calf  catling  chaff  cherub  chick  chickabiddy  chickling  chicky  child  childkind  children  chit  colt  crack a joke  crack wise  cub  darling  descendants  descent  doe  doeling  dogie  duckling  fake out  family  fawn  fledgling  fleer at  flimflam  foal  fool  fruit  fryer  fun  gibe at  girlhood  goat  gosling  grandchildren  great-grandchildren  gull  haze  he-goat  heirs  hoax  hoodwink  hostages to fortune  inheritors  innocent  issue  jape  jest  jive  joke  jolly  josh  juvenile  kid around  kids  kit  kitten  lamb  lambkin  lineage  litter  little bugger  little fellow  little guy  little innocent  little kids  little one  little ones  little tad  little tot  make a funny  make fun  make fun of  mite  mock  moppet  mountain goat  nanny  nanny goat  needle  nest  nestling  new generation  nipper  offspring  peewee  piglet  pigling  play on words  poke fun at  polliwog  posterity  progeny  pullet  pun  pup  puppy  put on  put one on  quip  rag  rally  razz  rib  ride  ridicule  rising generation  roast  scintillate  scoff at  seed  shaver  she-goat  shoat  small fry  sons  sparkle  spoof  succession  tad  tadpole  tease  tot  tots  treasures  trick  twit  utter a mot  weaner  wee tot  whelp  wisecrack  yeanling  young  young blood  young fry  young people  youngling  younglings  youngster  youngsters  youth  
kid around  be merry with  coquet  crack a joke  crack wise  dabble  dally  fiddle  fiddle with  fiddle-faddle  fidget with  finger with  fleer at  flirt  fool  fool around  fool with  fribble  frivol  fun  gibe at  horse around  idle  jape  jerk off  jest  joke  josh  kid  loiter  make a funny  make fun  make fun of  mess around  mock  monkey  monkey around  piddle  play  play around  play on words  play with  poke fun at  potter  pun  putter  quip  ridicule  scintillate  scoff at  smatter  sparkle  tinker  toy  toy with  trifle  twiddle  utter a mot  wisecrack  
kidder  Artful Dodger  Casanova  Don Juan  Machiavel  Machiavelli  Machiavellian  actor  bamboozler  banterer  befuddler  beguiler  chaffer  charmer  counterfeiter  deceiver  deluder  dissembler  dissimulator  dodger  double-dealer  duper  enchanter  entrancer  faker  fooler  forger  gay deceiver  hoaxer  hypnotizer  jilt  jilter  joker  jokester  jollyer  josher  leg-puller  mesmerizer  misleader  persifleur  plagiarist  plagiarizer  playactor  practical joker  ragger  ribber  roaster  role-player  seducer  spoofer  tease  teaser  twitter  
kidding  badinage  bamboozlement  banter  bantering  befooling  bluffing  booing  calculated deception  catcalling  chaff  chaffing  circumvention  conning  deceiving  deception  deceptiveness  defrauding  delusion  delusiveness  derisive  derisory  dupery  enmeshment  ensnarement  entanglement  entrapment  exchange  fallaciousness  fallacy  falseness  fleering  flimflam  flimflammery  flippant  fond illusion  fooling  fooling around  give-and-take  good-natured banter  grinning  hallucination  harmless teasing  hazing  hissing  hoodwinking  hooting  illusion  jape  jeering  jest  jesting  jive  joke  joking  jollying  josh  joshing  kidding around  leering  mirage  mocking  outwitting  overreaching  panning  persiflage  phantasm  pleasantry  putting on  quizzical  ragging  railing  raillery  rallying  razzing  ribbing  ridicule  ridiculing  roasting  scoffing  self-deception  smart  smart-alecky  smart-ass  smirking  sneering  snickering  sniggering  snorting  snow job  song and dance  spoofery  spoofing  sport  subterfuge  swindling  taunting  teasing  trickiness  tricking  twit  twitting  victimization  vision  willful misconception  wishful thinking  
kidnap  abduce  abduct  capture  carry away  carry off  coax  crimp  decoy  entice  hold for ransom  impress  inveigh  lure  make off with  return  run away with  seduce  seize  shanghai  skyjack  snatch  spirit away  throttle  waylay  
kidnapping  abduction  apprehension  arrest  arrestation  capture  catch  catching  collaring  coup  crimping  dragnet  forcible seizure  grab  grabbing  hold  impressment  nabbing  picking up  power grab  prehension  running in  seizure  seizure of power  shanghaiing  snatch  snatching  taking in  taking into custody  
kidney  abatis  abdomen  animus  anus  appendix  aptitude  bent  bias  blind gut  blood  bowels  brain  brains  brand  breed  cast  cecum  character  chitterlings  clan  cockscomb  colon  color  constitution  denomination  description  designation  diathesis  disposition  duodenum  eccentricity  endocardium  entrails  feather  foregut  form  genre  genus  giblets  gizzard  glomerulonephritis  grain  guts  haslet  heart  hindgut  idiosyncrasy  ilk  inclination  individualism  innards  inner mechanism  insides  internals  intestine  inwards  jejunum  kidney stone  kidneys  kin  kind  kishkes  label  large intestine  leaning  line  liver  liver and lights  lot  lung  make  makeup  manner  mark  marrow  mental set  mettle  midgut  mind  mind-set  mold  nature  nephritis  nephrolithosis  nephrosis  number  perineum  persuasion  phylum  predilection  predisposition  preference  proclivity  propensity  pump  pylorus  race  rectum  renal calculus  renal hematuria  set  shape  slant  small intestine  sort  species  spleen  stamp  stomach  strain  streak  stripe  style  sweetbread  temper  temperament  tendency  the like of  the likes of  ticker  tongue  tribe  tripe  tripes  turn  turn of mind  twist  type  uremia  variety  vermiform appendix  viscera  vitals  warp  works  

kid Definition

kid Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Kid, Kids, KIDS, and K.I.D.S. may refer to: