Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
kids
Englisch Deutsch Übersetzung
Kinder
kids
Spass machen, veraeppelt
kids
Antirutschsocken
pl
non-slip (
kids
') socks
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein
The Wolf and the Seven Little Kids
kinderloses Paar mit hohem Einkommen
DINK, dinky : double income no
kids
(yet)
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen)
lit.
The Wolf and the Seven Little Kids (fairy tale)
verwöhnt, verzogen (Kind)
adj
Ihre Kinder sind verzogen.
spoiled, spoilt
Their
kids
are brats.
coll.
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen)
The Wolf and the Seven Little Kids (fairy tale)
verwöhnt; verzogen (Kind)
adj
Ihre Kinder sind verzogen.
spoiled; spoilt
Their
kids
are brats.
coll.
Kind
n
, Gör
n
, Kid
n
Kinder
pl
das zweitgeborene Kind bei drei Kindern
kid, tiddler
Br.
kids
sandwich kid
Am.
coll.
Kind
n
; Gör
n
; Kid
n
Kinder
pl
das zweitgeborene Kind bei drei Kindern
kid; tiddler
Br.
kids
sandwich kid
Am.
coll.
kinderlos
adj
kinderloses Paar mit hohem Einkommen
childless; child-free
double income no
kids
(yet) DINK; dinky
Psychologe
m
; Psychologin
f
med.
Psychologen
pl
; Psychologinnen
pl
Kinderpsychologe
m
Tierpsychologe
m
psychologist
psychologists
kids
psychologist
animal psychologist
Kinderkleidung
f
; Kinderbekleidung
f
textil.
children's clothing; children's wear;
kids
' clothing; children's clothes
blutjung; ganz jung
adj
soc.
blutjunge Kinder
very young; shirttail
Am.
coll.
very young children; shirttail
kids
Straßenkind
n
Straßenkinder
pl
street child; street kid; street urchin
street children; street
kids
; street urchins
Straßenkind
n
Straßenkinder
pl
street child, street kid, street urchin
street children, street
kids
, street urchins
Blesswerk
n
; Deckwerk
n
; Schlange
f
(Wasserbau)
fence of fascines
kids
faggots; fascine fence; kid fence; faggot fence (water engineering)
im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen
v
im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen
Der Filialleiter sah wie die Kinder stahlen.
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.
to shoplift
shoplifting
shoplifted
The manager saw the
kids
shoplift.
She was caught shoplifting.
im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen
v
im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen
Der Filialleiter sah, wie die Kinder stahlen.
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.
to shoplift
shoplifting
shoplifted
The manager saw the
kids
shoplift.
She was caught shoplifting.
kinderlos
adj
soc.
kinderloses Paar mit hohem Einkommen
kinderlos bleiben müssen
Wir wollen keine Kinder.
childless; child-free (by choice)
double income no
kids
(yet) DINK; dinky
to have to be childless
We are child-free.
in einem Laden etw. klauen; mitgehen lassen
v
in einem Laden klauend; mitgehen lassend
in einem Laden geklaut; mitgehen lassen
Die Kinder ließen im Geschäft Süßigkeiten mitgehen.
to shoplift sth. from a shop store
shoplifting from a shop store
shoplifted from a shop store
The
kids
shoplifted sweets from the shop.
jdn. an einen Ort verfrachten; stecken
ugs.
v
die Kinder ins Bett stecken
seine Kinder ins Internat stecken
Ich wurde ins Krankenhaus verfrachtet.
to pack off () sb. to a place
coll.
to pack the children off to bed
to pack your
kids
off to a boarding school
I was packed off to hospital.
etw. gemeinsam (mit jdm.) benutzen; etw. mitbenutzen; (sich) etw. mit jdm. teilen
v
gemeinsam benutzend; mitbenutzend; teilend
gemeinsam benutzt; mitbenutzt; geteilt
eine Aufgabe, die sich die Eltern teilen
Ich bin gemeinsam mit zwei anderen in einem Büro.
Wir haben uns die letzte Schnitte geteilt.
Kinder müssen lernen, ihre Spielsachen mit anderen zu teilen.
to share sth. (with sb.)
sharing
shared
a task shared by both parents
I share an office with two other people.
We shared the last slice.
Children need to learn to share their toys (with other
kids
).
Schluss machen; aufhören
v
Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können.
„Wann hast du denn Arbeitsschluss?“ „Ich habe erst um fünf aus.“
Machen wir Mittagspause.
Hört sofort mit dem Gerangel auf!
Ich habe Euch beiden doch gesagt, ihr sollt damit aufhören.
to knock off; to knock it off
The boss said we could knock off (work) early today.
'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.'
Let's knock off for lunch.
Knock off your fighting right now!
I told you two
kids
to knock it off!
Schluss machen; aufhören
v
Der Chef hat gesagt dass wir heute früher Schluss machen können.
'Wann hast du denn Arbeitsschluss?' 'Ich habe erst um fünf aus.'
Machen wir Mittagspause.
Hört sofort mit dem Gerangel auf!
Ich habe Euch beiden doch gesagt ihr sollt damit aufhören.
to knock off; to knock it off
The boss said we could knock off (work) early today.
'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.'
Let's knock off for lunch.
Knock off your fighting right now!
I told you two
kids
to knock it off!
das Geschehen die Sache aufmerksam verfolgen; genau aufpassen; aufpassen wie ein Haftelmacher
Bayr.
Ös.
v
Bei der Todesszene müssen wir genau aufpassen.
Dann sind alle konzentriert und aufmerksam.
Bei drei Kindern darf ich keine Sekunde unaufmerksam sein.
Der Chef macht regelmäßig Kontrollbesuche, damit bei den Mitarbeitern kein Schlendrian einreißt.
to be on your toes
fig.
We'll need to be on our toes for the death scene.
Then it keeps everyone focused and on their toes.
Taking care of three
kids
really keeps me on my toes.
The boss makes regular inspections in order to keep employees on their toes.
jdn. beschäftigen
v
(Zeit Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) (Sache)
beschäftigend
beschäftigt
Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen.
In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben.
Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause.
Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch.
to occupy sb. (fill time) (matter)
occupying
occupied
This game will occupy the
kids
for some time.
Meanwhile, I occupied myself with routine tasks.
Problems at work continued to occupy his mind thoughts attention at home.
Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents.
jdn. beschäftigen
v
(Zeit Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) (Sache)
beschäftigend
beschäftigt
Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen.
In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben.
Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause.
Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch.
to occupy sb. (fill time) (matter)
occupying
occupied
This game will occupy the
kids
for some time.
Meanwhile I occupied myself with routine tasks.
Problems at work continued to occupy his mind thoughts attention at home.
Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents.
jdn. (von einem Ort) abholen
v
abholend
abgeholt
etw. abholen lassen
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?
Holt mich jemand vom Bahnhof ab?
to collect sb. sth.; to fetch sb. sth. (from a place); to pick up () sb.sth.; to (go and) meet sb. sth. (at a place)
collecting; fetching; picking up; meeting
collected; fetched; picked up; met
to have sth. collected; to have sth. picked up
Who is going to fetch the
kids
from school today?
Will anybody be at the station to meet me?
jdn. etw. holen; herholen; herbringen; herbeiholen
geh.
v
(von einem Ort)
holend; herholend; herbringend; herbeiholend
geholt; hergeholt; hergebracht; herbeigeholt
er sie holt
ich er sie holte
er sie hat hatte geholt
Hilfe holen
jdm. etwas mitnehmen mitbringen
jdn. von einem Ort abholen
Geh und hole einen Arzt!
Sie ging hinauf um ein paar Decken zu holen.
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?
Nimm Bring mir einen Kaffee mit wenn du oben bist.
to fetch sb. sth. (from a place)
fetching
fetched
he she fetches
I he she fetched
he she has had fetched
to fetch help
to fetch sb. sth.; to fetch sth. for sb.
to fetch sb. from a place
Go and fetch a doctor!
She went upstairs to fetch some blankets.
Who is going to fetch the
kids
from school today?
Fetch me some coffee while you're up.
mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren
v
fahrend; mitfahrend
gefahren; mitgefahren
mit dem Fahrrad fahren
mit dem Auto fahren
mit dem Lift Bus fahren
Ich beschloss zu Fuß zu gehen statt mit der Straßenbahn zu fahren.
Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg.
Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause.
Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock.
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit.
to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport)
Am.
riding
ridden
to ride the bicycle
to ride in the car; to use the car
to use the lift bus
Br.
; to ride the elevator bus
Am.
I decided to walk instead of using riding
Am.
the tram.
He got on his bicycle and rode away.
She rides the subway home from school.
Am.
We rode the escalator to the second floor.
Am.
Dad drove the car and we
kids
rode in the back.
Am.
mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren
v
fahrend; mitfahrend
gefahren; mitgefahren
mit dem Fahrrad fahren
mit dem Auto fahren
mit dem Lift Bus fahren
Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren.
Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg.
Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause.
Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock.
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit.
to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport)
Am.
riding
ridden
to ride the bicycle
to ride in the car; to use the car
to use the lift bus
Br.
; to ride the elevator bus
Am.
I decided to walk instead of using riding
Am.
the tram.
He got on his bicycle and rode away.
She rides the subway home from school.
Am.
We rode the escalator to the second floor.
Am.
Dad drove the car and we
kids
rode in the back.
Am.
Deutsche
Kinder Synonyme
kinder
Fahrrad
für
Kinder
ÂKinderfahrrad
ÂKinderrad
ÂKindervelo
(schweiz.)
Bälger
(umgangssprachlich)
ÂBlagen
(umgangssprachlich)
ÂBrut
(derb)
ÂKinder
ÂNachwuchs
Fahrrad für Kinder
Kinderfahrrad
Kinderrad
Kindervelo (schweiz.)
Englische
kids Synonyme
kids Definition
kids Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
112
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: