Suche

lad Englisch Deutsch Übersetzung



eine Leiter aufstellen
put up a ladder
Erfolgsleiter
ladder of success
Karriereleiter, Berufsleiter
job ladder
Leiter
ladder
Abzweigfilter m
Abzweigfilter pl
ladder filter
ladder filters
Becherleiter f
bucket ladder
Bockleiter f
double ladder
Erfolgsleiter f
ladder of success
Fallreep n naut.
accommodation ladder
Filterkette f
filter ladder
Fischleiter f
Fischleitern pl
fish ladder
fish ladders
Hühnerleiter f
Hühnerleitern pl
chicken ladder
chicken ladders
Kabeltrassensystem n
ladder rack cable support system
Kaminsteigleiter f techn.
Kaminsteigleitern pl
stack access ladder
stack access ladders
Kettenschaltung f
ladder network
Kontaktplan m
Kontaktpläne pl
ladder diagram
ladder diagrams
Laufmasche f
Laufmaschen bekommen
ladder Br., run Am.
to ladder Br.
Leiter f, Aufstieg m
Leitern pl
auf eine Leiter steigen
ladder
ladders
to climb a ladder
Leiteranordnung f
ladder orientation
Leitergestell n
ladder rack
Leitersprosse f
Leitersprossen pl
run (of a ladder)
runs
Relingstreppe f naut.
bulwark ladder
Schritt m
Schritte pl
Schritt für Schritt, Schritt um Schritt
ein Schritt in Richtung ...
im Schritt
im gleichen Schritt und Tritt
gemessenen Schrittes
Schritt halten mit
einen Schritt machen
aus dem Schritt kommen
im Gleichschritt sein
kleine Schritte machen, kurze Schritte machen
die ersten Schritte machen
den ersten Schritt tun
den zweiten Schritt vor dem ersten tun übtr.
ein großer Schritt nach vorn
step
steps
step by step, little by little
a step towards
in step, at walking pace
in step
with measured step
to keep step with
to take a step
to break step
to be in step
to take small steps
to take one's first steps
to make the first move
to put the cart before the horse fig.
a big step up the ladder fig.
Steigleiter f
cat ladder
Strickleiter f
Strickleitern pl
rope ladder, jacobs ladder
rope ladders, jacobs ladders
Stufenleiter f
Stufenleitern pl
step ladder
step ladders
gesellschaftlich aufsteigen
to move up the social ladder
beruflich aufsteigen
to move up the career ladder
in der Gesellschaft emporkommen
to climb up the social ladder
von prp, +Dativ
von einer Leiter fallen
von der Hauptstraße abgelegen
off {prp}
fall off a ladder
off the main road
Staffelschwanz-Nachtschwalbe f ornith.
Ladder-tailed Nightjar
Texasspecht m ornith.
Ladder-backed Woodpecker
Aufstiegsleitern pl techn.
ascent ladder heightenings
Autodrehleiter f electr. techn.
auto aerial ladder
Huehnerleiter
chicken ladder
auf eine Leiter steigen
climb a ladder
Kontaktplan
ladder diagram
Kettenschaltung
ladder network
Strickleiter
rope ladder
Stufenleiter
step ladder
auf eine Leiter steigen
to climb a ladder
Aalleiter f; Aaltreppe f; Aalpass m (Wasserbau)
Aalleitern pl; Aaltreppen pl; Aalpässe pl
eel ladder (water engineering)
eel ladders
Auflage f; Unterlage f; Stütze f
Auflagen pl; Unterlagen pl; Stützen pl
Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden.
rest; support
rests; supports
Place the ladder on a firm support and on even ground.
Becherleiter f
Becherleitern pl
bucket ladder
bucket ladders
Bindestriche pl am Ende aufeinanderfolgender Zeilen print comp.
hyphen ladder
Bockleiter f
Bockleitern pl
double ladder
double ladders
Drehleiter f (Feuerwehr)
Drehleitern pl
turntable ladder; turntable fire-escape (fire brigade)
turntable ladders; turntable fire-escapes
Eimerkettenbagger m
Eimerkettenbagger pl
Eimer des Eimerkettenbaggers
continuous-bucket dredger; continuous-bucket excavator; bucket(-ladder) excavator; ladder-bucket dredger; bucket-chain dredger; chain-bucket dredger
continuous-bucket dredgers; continuous-bucket excavators; bucket(-ladder) excavators; ladder-bucket dredgers; bucket-chain dredgers; chain-bucket dredgers
bucket of the multi-bucket excavator
Eimerketten-Grabenbagger m
Eimerketten-Grabenbagger pl
ladder trencher; ladder ditcher
ladder trenchers; ladder ditchers
Eimerkettennassbagger m
Eimerkettennassbagger pl
bucket-ladder dredge; bucket-ladder dredger; bucket dredge; bucket dredger; elevator dredger
bucket-ladder dredges; bucket-ladder dredgers; bucket dredges; bucket dredgers; elevator dredgers
Eimerketten-Schwenkbagger m
Eimerketten-Schwenkbagger pl
slewing-bucket ladder excavator
slewing-bucket ladder excavators
Eskalationsspirale f; Eskalationsleiter f
escalation ladder
Filterkette f
Filterketten pl
filter ladder
filter ladders
Fischweg m; Fischwanderhilfe f; Fischtreppe f
Fischwege pl; Fischwanderhilfen pl; Fischtreppen pl
fishway; fish ladder; fish pass; fish steps Austr.
fishways; fish ladders; fish passes
Jakobsleiter f electr.
Jacob's ladder; high voltage traveling arc
Kajütstreppe f (ship) naut.
companion ladder; companion way (ship)
Karriereleiter f
die Karriereleiter hinaufklettern hinaufsteigen
sich die Karriereleiter hocharbeiten
career ladder; corporate ladder
to move up the career ladder
to work one's way up the corporate ladder
Kettennetzwerk n; symmetrisches Netzwerk n telco.
ladder network
Klappleiter f
Klappleitern pl
folding ladder
folding ladders
Korbleiter f techn.
Korbleitern pl
caged ladder
caged ladders
Laufmasche f; Fallmasche f textil.
Laufmaschen pl; Fallmaschen pl
Laufmaschen bekommen
Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen.
An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen.
ladder Br.; run Am.
ladders; runs
to ladder Br.
I've laddered my tights.
There is a ladder in my stocking.
Leiter f
Leitern pl
Anlegeleiter f; Anstellleiter f; Sprossenleiter f
Stehleiter f
auf eine Leiter steigen; eine Leiter hinaufsteigen
ladder
ladders
rung ladder; simple ladder
step ladder; double ladder
to climb a ladder
fahrbare Leiter f; Rollleiter f (Bahn)
ladder trolley; ladder truck (railways)
Leitergestell n
Leitergestelle pl
ladder rack
ladder racks
Leitersprosse f; Sprosse f
Leitersprossen pl; Sprossen pl
einer Leiter Sprossen nageln
rung; stave (of a ladder)
rungs; staves
to stave a ladder
Notausstiegsleiter f
Notausstiegsleitern pl
emergency exit ladder
emergency exit ladders
Paralleldrahtleitung f; Hühnerleiter f ugs. electr.
Paralleldrahtleitungen pl; Hühnerleitern pl
twin-lead cable; ladder line
twin-lead cables; ladder lines
Rollleiter f
Rollleitern pl
sliding ladder
sliding ladders
Schritt m
Schritte pl
Schritt für Schritt; Schritt um Schritt
ein Schritt in Richtung ...
im Schritt
im gleichen Schritt und Tritt
gemessenen Schrittes
Schritt halten mit
einen Schritt machen
aus dem Schritt kommen
im Gleichschritt sein
kleine Schritte machen; kurze Schritte machen
erforderliche Schritte
die ersten Schritte machen
den ersten Schritt tun
den zweiten Schritt vor dem ersten tun übtr.
ein großer Schritt nach vorn
ein Schritt in die richtige falsche Richtung
jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein
step
steps
step by step; little by little
a step towards
in step; at walking pace
in step
with measured step
to keep step with
to take a step
to break step
to be in step
to take small steps
steps to be taken
to take one's first steps
to make the first move
to try to run before one can walk; to put the cart before the horse fig.
a big step up the ladder fig.
a step in the right wrong direction
to be keep stay one step jump ahead of sb. (in sth.)
Seefallreep n; Jakobsleiter f; Lotsentreppe f naut.
jacob's ladder

Deutsche eine Leiter aufstellen Synonyme

eine  Gelegenheit  beim  Schopf  packen  (umgangssprachlich)  Âeine  Gelegenheit  nutzen  
bruchlanden  Âeine  Bruchlandung  hinlegen  (umgangssprachlich)  Âeine  Bruchlandung  machen  
eine  Ehrenrunde  drehen  (umgangssprachlich)  Âeine  Schulklasse  wiederholen  Âsitzen  bleiben  (umgangssprachlich)  Âsitzenbleiben  (umgangssprachlich)  
leiter  
Leiter  ÂSprossenstiege  
aufstellen  Ânominieren  
aufstellen  Âerrichten  
Entscheider  ÂFührungskraft  ÂLeiter  ÂManager  
künstlerischer  Leiter  ÂRegisseur  ÂSpielleiter  
Aufstellen  von  Fallen  ÂFallenstellen  
Aufseher  ÂIntendant  ÂLeiter  (Rundfunk-/Fernsehranstalt)  
(sich)  aufstellen  Âformieren  Ârangieren  
aufstellen  Âaussagen  Âbehaupten  Âpostulieren  
Aufmarschieren  in  Linie  ÂAufstellen  ÂErrichten  
Draht  ÂKabel  ÂLeiter  ÂLeiterbahn  ÂLeitung  ÂLitze  
Anführer  ÂFührer  ÂHauptmann  ÂHäuptling  ÂLeiter  ÂOberhaupt  
aufstellen  Âbauen  Âerrichten  Âhochziehen  (umgangssprachlich)  
aufmarschieren  lassen  Âaufstellen  Âformieren  Âstationieren  
eine  saubere  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âeine  weiße  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âunschuldig  sein  
(sich)  eine  anstecken  (umgangssprachlich)  Â(sich)  eine  Zigarette  anstecken  Âpaffen  (umgangssprachlich)  Âqualmen  (umgangssprachlich)  Âquarzen  (umgangssprachlich)  Ârauchen  Âschmöken  
Boss  ÂChef  ÂDienstvorgesetzter  Âhohes  Tier  (umgangssprachlich)  ÂLeiter  ÂSuperior  ÂVorgesetzter  
aufstellen  Âbestimmen  Âdarlegen  Âerklären  Âernennen  Âfestlegen  Âfestsetzen  Âkonstatieren  
durchkommen  Âeine  Telefonverbindung  bekommen  
eine  Fehlgeburt  haben  Âfehlgebären  
in  eine  Richtung  verlaufend  Âunidirektional  
eine  Menge  Âsehr  viel  
eine  Schraube  anziehen  Âschrauben  
eine  Spritze  verabreichen  Âspritzen  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
Sperrzeit  ÂZeitlimit  für  eine  Sperrung  
eine  Wand  betreffend  Âparietal  
auszeichnen  Âeine  Auszeichnung  verleihen  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
eine  Geschlechtskrankheit  betreffend  Âvenerisch  (fachsprachlich)  
eine  Schraube  mit  Drehmomentschlüssel  nachziehen  Ânachknicken  
abrechnen  Âeine  Rechnung  stellen  Âliquidieren  
andererseits  Âeine  andere  Sache  ist  Âwiederum  
(sich)  verwerfen  Âeine  Verwerfung  verursachen  
eine  gute  Punktzahl  erreichen  Âgut  abschneiden  
eine  größere  Anzahl  Âetliche  Âmehr  
eine  Geschwulst  betreffend  Âonkotisch  (fachsprachlich)  
auf  eine  Zone  bezogen  Âzonal  Âzonenartig  
ein  Lot  errichten  Âein  Lot  fällen  Âeine  Senkrechte  ziehen  zu  
aufgrund  der  außerordentlichen  Umstände  Âausnahmsweise  Ânur  dieses  eine  Mal  
infertil  (fachsprachlich)  Âunfähig,  eine  Schwangerschaft  auszutragen  
eine  persönliche  Note  geben  Âpersönlicher  gestalten  
aufreihen  Âin  eine  Reihenfolge  bringen  Âordnen  Âsequentialisieren  Âsequenzialisieren  
Diffusion  ÂDurchmischung  ÂEindringen  in  eine  Substanz  ÂKonzentrationsausgleich  ÂStreuung  
Metaplasie  (fachsprachlich)  ÂUmwandlung  einer  Gewebsart  in  eine  andere  
abgrenzen  Âabteilen  Âaufteilen  Âdemarkieren  Âeine  Trennungslinie  ziehen  Âeingrenzen  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  Âgroße  Stücke  auf  jemanden  halten  
(eine)  Mahlzeit  zu  sich  nehmen  Âdinieren  Âessen  Âspeisen  Âtafeln  Âzu  Tisch  sein  
eine  hohe  Meinung  haben  Âgutheißen  Âloben  Âlobpreisen  Âpreisen  Âschätzen  Âwürdigen  
betrügen  Âeine  Affäre  haben  Âeinen  Seitensprung  machen  Âfremdgehen  (umgangssprachlich)  Âuntreu  sein  
bevorzugen  Âden  Vorzug  geben  Âeine  Vorliebe  haben  für  Âfavorisieren  Âlieber  wollen  Âneigen  (zu)  Âpräferieren  Âvorziehen  
(eine)  Möglichkeit  schaffen  Âbewilligen  Âerlauben  Âermöglichen  Âgestatten  Âgewähren  Âlassen  Âlizenzieren  Âmöglich  machen  Âzulassen  
(eine)  Entscheidung  treffen  Â(einen)  Entschluss  fassen  Â(sich)  entschließen  Âentscheiden  ÂFarbe  bekennen  (umgangssprachlich)  Âurteilen  
eine  lange  Leitung  haben  (umgangssprachlich)  Âschwer  von  Begriff  sein  (umgangssprachlich)  
(eine)  Bezeichnung  tragen  Â(sich)  bezeichnen  (als)  Â(sich)  nennen  Âfirmieren  (unter)  Âheißen  
in  eine  Schleife  legen  Âin  Schleifen  legen  Âschlingen  
ansehnlich  Âattraktiv  Âein  erfreulicher  Anblick  Âeine  Augenweide  Âentzückend  Âfesch  (österr.)  Âgut  aussehend  Âharmonisch  Âhübsch  Âherrlich  Âhinreißend  Âlieblich  Âliebreizend  Âreizend  Âschön  Âsexy  
ein  Gesuch  machen  Âeine  Eingabe  machen  
ausgeprägt  Âbeträchtlich  Âdeutlich  Âeine  gehörige  Portion  (umgangssprachlich)  Âenorm  Âerheblich  Âimmens  Âjede  Menge  (umgangssprachlich)  Âsehr  Âviel  Âweit  Âwesentlich  Âziemlich  
ablehnen  Âabweisen  Âausschlagen  Âdie  kalte  Schulter  zeigen  (umgangssprachlich)  Âeine  Absage  erteilen  Âeinen  Korb  geben  (umgangssprachlich)  Âverschmähen  Âvon  sich  weisen  Âwegweisen  Âzurückweisen  
mit  jemandem  ein  Verhältnis  haben  Âzu  jemandem  eine  Beziehung  haben  
(ein)  bisschen  Â(ein)  bissel  (umgangssprachlich)  Â(ein)  bisserl  (umgangssprachlich)  Â(ein)  wenig  Âein  klein  bisschen  Âein  kleines  bisschen  Âein  Spritzer  (umgangssprachlich)  Âein  wenig  Âeine  Prise  Âetwas  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  Âverrückt  (sein)  
(eine) Entscheidung treffen  (einen) Entschluss fassen  (sich) entschließen  entscheiden  Farbe bekennen (umgangssprachlich)  urteilen  
(eine) Macke (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Kopfschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Schuss (haben) (umgangssprachlich)  nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich)  verrückt (sein)  
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen  dinieren  essen  speisen  tafeln  zu Tisch sein  
(eine) Möglichkeit schaffen  bewilligen  erlauben  ermöglichen  gestatten  gewähren  lassen  lizenzieren  möglich machen  zulassen  
(eine) Vorgabe machen  vorgeben  
(sich) aufstellen  formieren  rangieren  
(sich) eine anstecken (umgangssprachlich)  (sich) eine Zigarette anstecken  paffen (umgangssprachlich)  qualmen (umgangssprachlich)  quarzen (umgangssprachlich)  rauchen  schmöken  
Aufstellen von Fallen  Fallenstellen  
Leiter  Sprossenstiege  
auf eine Zone bezogen  zonal  zonenartig  
aufstellen  aussagen  behaupten  postulieren  
aufstellen  bauen  errichten  hochziehen (umgangssprachlich)  
aufstellen  bestimmen  darlegen  erklären  ernennen  festlegen  festsetzen  konstatieren  
aufstellen  errichten  
aufstellen  nominieren  
eine Ehrenrunde drehen (umgangssprachlich)  eine Schulklasse wiederholen  sitzen bleiben (umgangssprachlich)  sitzenbleiben (umgangssprachlich)  
eine Fehlgeburt haben  fehlgebären  
eine Gelegenheit beim Schopf packen (umgangssprachlich)  eine Gelegenheit nutzen  
eine Geschlechtskrankheit betreffend  venerisch (fachsprachlich)  
eine Geschwulst betreffend  onkotisch (fachsprachlich)  
eine Menge  sehr viel  
eine Schraube anziehen  schrauben  
eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen  nachknicken  
eine Spritze verabreichen  spritzen  
eine Vorbemerkung machen  voranstellen  
eine Wand betreffend  parietal  
eine größere Anzahl  etliche  mehr  
eine gute Meinung von jemandem haben  große Stücke auf jemanden halten  
eine gute Punktzahl erreichen  gut abschneiden  
eine hohe Meinung haben  gutheißen  loben  lobpreisen  preisen  schätzen  würdigen  
eine lange Leitung haben (umgangssprachlich)  schwer von Begriff sein (umgangssprachlich)  
eine persönliche Note geben  persönlicher gestalten  
eine saubere Weste haben (umgangssprachlich)  eine weiße Weste haben (umgangssprachlich)  unschuldig sein  
in eine Richtung verlaufend  unidirektional  
in eine Schleife legen  in Schleifen legen  schlingen  
künstlerischer Leiter  Regisseur  Spielleiter  

Englische put up a ladder Synonyme

lad  bastard  bird  boy  bub  bubba  buck  bud  buddy  bugger  cat  chap  character  colt  cub  duck  feller  fellow  fledgling  guy  hobbledehoy  jasper  joker  laddie  manchild  master  muchacho  pup  puppy  schoolboy  son  sonny  sonny boy  stripling  stud  tad  whelp  young man  youth  
lade  bag  bail  barrel  bear hard upon  bottle  box  brim  burden  burthen  can  charge  chock  clog  congest  cram  crate  crowd  cumber  dip  encumber  fill  fill to overflowing  fill up  freight  hamper  handicap  heap  heap up  jam  jam-pack  ladle  load  mass  oppress  overburden  overfill  overload  overtax  overweight  pack  pack away  pad  pile  pocket  press hard upon  ram in  rest hard upon  sack  saddle  satiate  saturate  scoop  ship  stack  store  stow  stuff  supercharge  surfeit  tax  top off  wad  weigh  weigh heavy on  weigh on  weigh upon  weight  
laden  burdened  charged  cumbered  encumbered  fraught  freighted  full-charged  full-fraught  hampered  heavy-laden  loaded  oppressed  overburdened  overcharged  overfraught  overfreighted  overladen  overloaded  overtaxed  overweighted  saddled  supercharged  taxed  weighted  weighted down  
lading  allocation  assignment  baggage  bale  bellyful  bumper  burden  burdening  burthen  capacity  cargo  carload  cartload  charge  charging  collocation  complement  consignment  cram  crush  cumber  cumbrance  deadweight  deployment  deposit  deposition  disposition  drag  emplacement  encumbrance  fill  freight  freightage  full house  full measure  goods  handicap  haul  impedimenta  incubus  incumbency  jam up  load  loading  localization  locating  location  luggage  millstone  mouthful  oppression  overload  overtaxing  overweighting  pack  packing  payload  pinpointing  placement  placing  positioning  posting  pressure  putting  reposition  saddling  shipload  shipment  situation  skinful  snootful  spotting  stationing  storage  stowage  superincumbency  surcharge  taxing  trailerload  trainload  truckload  vanload  
ladino  Cape Colored  Eurasian  cattalo  citrange  cross  crossbreed  griffe  half blood  half-bred  half-breed  half-caste  high yellow  hinny  hybrid  liger  mestee  mestiza  mestizo  metis  metisse  mixblood  mixed-blood  mongrel  mulatto  mule  mustee  octoroon  plumcot  quadroon  quintroon  sambo  tangelo  tigon  zebrass  zebrule  
ladle  bail  bucket  calabash  cup  decant  dip  dipper  dish  dish out  dish up  fork  gourd  labis  lade  pour  scoop  shovel  soupspoon  spade  spatula  spoon  tablespoon  teaspoon  trowel  
lady  Dulcinea  Eve  Frau  Fraulein  Miss  Mistress  Mlle  Mme  Mmes  acceptable person  archduchess  baroness  best girl  better half  capital fellow  common-law wife  concubine  countess  dame  daughter of Eve  diamond  distaff  domina  dona  donna  dowager  dream girl  duchess  faithful  feme  feme covert  femme  frow  galantuomo  gem  gentilhomme  gentleman  gentlewoman  gill  girl  girl friend  good fellow  good lot  good man  good person  good sort  good woman  goodwife  goody  grand duchess  helpmate  helpmeet  honest man  honest woman  inamorata  jewel  jill  jo  khanum  lady love  lass  lassie  madam  madame  mademoiselle  man of honor  marchioness  margravine  married woman  matron  mem-sahib  mensch  mesdames  milady  mistress  noblewoman  old lady  old woman  pearl  peeress  perfect gentleman  perfect lady  persona grata  prince  real lady  real man  rib  right sort  rough diamond  senhora  senhorita  signora  signorina  squaw  straight shooter  true blue  truepenny  trusty  viscountess  vrouw  wahine  weaker vessel  wedded wife  wife  woman  woman of honor  worthy  
Lady  Eminence  Grace  Her Excellency  Her Highness  Her Ladyship  Her Majesty  Highness  His Lordship  His Majesty  Honor  Imperial Highness  Imperial Majesty  Ladyship  Lord  Lordship  Majesty  My Lady  My Lord  Reverence  Royal Highness  Royal Majesty  Serene Highness  Worship  Your Lordship  milady  milord  
lady bountiful  Maecenas  Santa Claus  almoner  almsgiver  angel  assignor  awarder  backer  bestower  cheerful giver  conferrer  consignor  contributor  donator  donor  fairy godmother  feoffor  financer  funder  giver  grantor  imparter  patron  patroness  philanthropist  presenter  settler  subscriber  sugar daddy  supporter  testate  testator  testatrix  vouchsafer  
lady killer  Beau Brummel  Casanova  Don Juan  Lothario  Romeo  amoroso  beau  blade  blood  boulevardier  boyfriend  caballero  cavalier  cavaliere servente  clotheshorse  coxcomb  dandy  debauchee  dude  esquire  exquisite  fashion plate  fellow  fine gentleman  flame  fop  fribble  gallant  gay deceiver  gay dog  gigolo  heartbreaker  inamorato  jack-a-dandy  jackanapes  lecher  libertine  love-maker  lover-boy  macaroni  man  man-about-town  masher  necker  old man  petter  philander  philanderer  profligate  puppy  rake  rakehell  rip  roue  rounder  seducer  sheik  skirt chaser  spark  sport  squire  sugar daddy  swain  swell  swinger  walking phallus  wanton  wolf  woman chaser  womanizer  young man  
ladylike  aristocratic  chivalrous  correct  courteous  courtly  cultivated  cultured  decorous  dignified  distaff  ducal  elegant  exalted  female  feminine  genteel  gentle  gentlemanlike  gentlemanly  gentlewomanlike  girlish  gracious  gynecic  gynecoid  gynic  high  highbred  kinglike  kingly  kittenish  knightly  little-girlish  maidenly  mannerly  matronal  matronlike  matronly  muliebral  noble  of gentle blood  of rank  patrician  petticoat  polished  polite  princelike  princely  proper  queenlike  queenly  quite the lady  refined  respectable  titled  well-bred  well-brought-up  womanish  womanlike  womanly  

lad Definition

lad Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
100 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: