legte | laid |
legte, gelegt | laid |
aus dem Verkehr gezogen | laid up |
eingekellert | laid in |
aufgestrichen | laid on |
entlassen | laid off |
zeitweilig arbeitslos | laid off |
aufgebahrt | laid out |
hingelegt | laid down |
freigelegt | laid open |
frisch gelegt | newly-laid |
aufliegen | be laid out |
aufgelegen | been laid out |
Duplex-Etikett n | laid-on label |
trocken verlegt adj; Trockenmauer... constr. | laid dry; dry |
trocken verlegt adj; Trockenmauer… constr. | laid dry; dry |
aufliegend | being laid out |
deckte den Tisch | laid the table |
es wurde betont | stress was laid |
wie festgelegt in | as laid down in |
|
eingelegt adj | laid-in, inlaid |
gelassen, locker adj | laid-back, cool |
eingelegt adj | laid-in; inlaid |
Wir wurden entlassen. | We were laid off. |
Sie deckte den Tisch | she laid the table |
legen | to lay (laid,laid) |
flachgelegt werden ugs., mit jdm. Sex haben | to get laid coll. |
Sie deckte den Tisch. | She laid the table. |
legte die Krone ab | laid down the crown |
flachgelegt werden v ugs.; Sex haben | to get laid slang |
mit etw. flachliegen ugs. (aufgrund von Krankheit Verletzung nicht arbeitsfähig sein) | to be laid up with sth. |
mit etw. flachliegen v ugs. (aufgrund von Krankheit Verletzung nicht arbeitsfähig sein) | to be laid up with sth. |
die von Ihnen festgelegten Bedingungen | the terms laid down by you |
vorübergehend ausgestellte Personen | temporarily laid off persons |
erkrankt sein an v | to have …; to be laid up with |
unsere Bedingungen | the conditions laid down by us |
aufstreichen aufstreichend aufgestrichen | to lay on laying on laid on |
einkellern einkellernd eingekellert | to lay in laying in laid in |
erkrankt sein an | to have ..., to be laid up with |
|
Ihre Bedingungen | the conditions laid down by you |
aufstreichen v aufstreichend aufgestrichen | to lay on laying on laid on |
erkrankt sein an | to have ...; to be laid up with |
stilllegen; stillegen alt v auto stilllegend; stillegend stillgelegt | to lay up laying up laid up |
aufbahren v aufbahrend aufgebahrt | to lay out laying out laid out |
auslegen v auslegend ausgelegt | to lay out laying out laid out |
Windablagerung f geol. | aeolian deposit; wind-laid deposit |
(Eier) legen v ein Ei legen | to lay {laid; laid} to lay an egg |
festlegen, statuieren v festlegend, statuierend festgelegt, statuiert | to lay down laying down laid down |
freilegen v freilegend freigelegt | to lay open laying open laid open |
hinlegen v hinlegend hingelegt | to lay down laying down laid down |
weglegen v weglegend weggelegt | to lay aside laying aside laid aside |
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. | The idea still hasn't been laid to rest. |
(Arbeit) einstellen v einstellend eingestellt | to lay off (work) laying off laid off |
flachgelegt werden; genagelt werden ugs.; gefickt werden vulg.; mit jdm. Sex haben | to get laid coll.; to get nailed slang |
etw. auslegen v auslegend ausgelegt | to lay out () sth. laying out laid out |
(wild) um sich schlagen v Er schlug um sich. | to lay about yourself He laid about him. |
Raben zeugen keine Tauben. Sprw. | A wild goose never laid a tame egg. prov. |
aufliegen aufliegend aufgelegen | to be laid out being laid out been laid out |
(Garten) anlegen anlegend angelegt großzügig angelegt | to lay out laying out laid out spaciously laid out |
festlegen; statuieren; festschreiben v festlegend; statuierend; festschreibend festgelegt; statuiert; festgeschrieben legt fest; statuiert; schreibt fest legte fest; statuierte; schrieb fest | to lay down laying down laid down lays down laid down |
sehr schwächen (Krankheit); umhauen ugs.; sehr traurig machen jdn. sehr schwächen; jdn. sehr traurig machen Die Grippe hat mich umgehauen. ugs. | to lay low to lay someone low I was laid low with the flu. |
sehr schwächen (Krankheit); umhauen ugs.; sehr traurig machen v jdn. sehr schwächen; jdn. sehr traurig machen Die Grippe hat mich umgehauen. ugs. | to lay low to lay someone low I was laid low with the flu. |
gelassen; locker adj Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker. | laid-back; cool My boss is pretty laid-back about most things. |
verlegen, legen, anbringen v verlegend, legend, anbringend verlegt, gelegt, angebracht verlegt, legt, bringt an verlegte, legte, brachte an Kabel verlegen Fliesen legen | to lay laying laid lays laid to lay cable to lay tiles |
(einen Garten) anlegen v anlegend angelegt großzügig angelegt | to lay out (a garden) laying out laid out spaciously laid out |
etw. festlegen; statuieren; festschreiben v festlegend; statuierend; festschreibend festgelegt; statuiert; festgeschrieben legt fest; statuiert; schreibt fest legte fest; statuierte; schrieb fest | to lay down () sth. laying down laid down lays down laid down |
mauern v mauernd gemauert | to build, to lay bricks building, laying bricks built, laid bricks |
mauern v mauernd gemauert | to build; to lay bricks building; laying bricks built; laid bricks |
Flussablagerung f | river deposit; river-laid deposit; fluvial deposit; aggradational deposit |
freilegen v freilegend freigelegt | to lay open; to lay bare laying open; laying bare laid open; laid bare |
belagern v belagernd belagert | to siege, to lay siege to sieging, laying siege to sieged, laid siege to |
aufbahren v aufbahrend aufgebahrt einen Toten aufbahren aufgebahrt sein | to lay out laying out laid out to lay out sb.'s body to lie in state |
belagern v belagernd belagert | to siege; to lay siege to sieging; laying siege to sieged; laid siege to |
bestatten v bestattend bestattet bestattet werden | to inter; to bury interring; burying interred; buried to be laid to rest |
verlegen; legen; anbringen v verlegend; legend; anbringend verlegt; gelegt; angebracht verlegt; legt; bringt an verlegte; legte; brachte an Kabel verlegen Fliesen legen; fliesen | to lay {laid; laid} laying laid lays laid to lay cable to lay tiles |
kondensieren v; sich niederschlagen v kondensierend; sich niederschlagend kondensiert; sich niedergeschlagen kondensiert; schlägt sich nieder kondensierte; schlug sich nieder Der Tau hat sich niedergeschlagen. | to condense condensing condensed condenses condensed The dew had laid. |
legen, stellen, setzen v legend, stellend, setzend gelegt, gestellt, gesetzt er sie legt, er sie stellt, er sie setzt ich er sie legte, ich er sie stellte, ich er sie setzte er sie hat hatte gelegt, er sie hat hatte gestellt, er sie hat hatte gesetzt | to lay {laid, laid} laying laid he she lays I he she laid he she has had laid |
(eine Straße Bahnlinie etc.) anlegen; trassieren v constr. anlegend; trassierend angelegt; trassiert | to lay out; to route (a road railway line etc.) laying out; routing laid out; routed |
(eine Straße, Bahnlinie usw.) anlegen; trassieren v constr. anlegend; trassierend angelegt; trassiert | to lay out; to route (a road, railway line etc.) laying out; routing laid out; routed |
jdn. entlassen v entlassend entlassen Arbeitskräfte abbauen freisetzen Arbeiter entlassen Wir wurden entlassen. | to lay sb. off laying off laid off to lay off labour to lay off workers We were laid off. |
bereitliegen v bereitliegend bereitgelegen | to be ready, to be laid out ready being ready, being laid out ready been ready, been laid out ready |
bereitliegen v bereitliegend bereitgelegen | to be ready; to be laid out ready being ready; being laid out ready been ready; been laid out ready |
verminen, Minen legen, Minen verlegen v mil. verminend, Minen legend, Minen verlegend vermint, Minen gelegt, Minen verlegt vermint, legt Minen, verlegt Minen verminte, legte Minen, verlegte Minen | to mine, to lay mines mining, laying mines mined, laid mines mines, lays mines mined, laid mines |
verminen; Minen legen; Minen verlegen v mil. verminend; Minen legend; Minen verlegend vermint; Minen gelegt; Minen verlegt vermint; legt Minen; verlegt Minen verminte; legte Minen; verlegte Minen | to mine; to lay mines mining; laying mines mined; laid mines mines; lays mines mined; laid mines |
etw. flach hinlegen v (auf etw. in etw.) hinlegend hingelegt er sie legt hin ich er sie legte hin er sie hat hatte hingelegt | to lay sth. {laid; laid} (on sth. in sth.) laying laid he she lays I he she laid he she has had laid |
Lage f; Reihe f (von Mauersteinen) constr. Plattschicht f Stromschicht f | course (of building bricks) course of bricks laid flatwise course of diagonal bricks; course of raking bricks |
den Tisch decken v den Tisch deckend den Tisch gedeckt den Frühstückstisch decken | to set the table; to lay the cloth setting the table; laying the cloth set the table; laid the cloth to lay out the breakfast things |
von jdm. etw. hingerissen; fasziniert; gepackt; gefesselt; in den Bann gezogen sein; jdm. verfallen sein v Ich war vom Basteln fasziniert so wie andere Mädchen Pferde oder Puppen mögen. Von dem Augenblick da er sie erblickte war er ihr verfallen. | to be smitten with sb. I was smitten with crafts just like other girls love ponies or dolls. He was smitten with her from the moment he laid eyes on her. |
von jdm. etw. hingerissen; fasziniert; gepackt; gefesselt; in den Bann gezogen sein; jdm. verfallen sein v; sich in jdn. vergaffen v Ich war vom Basteln fasziniert, so wie andere Mädchen Pferde oder Puppen mögen. Von dem Augenblick, da er sie erblickte, war er ihr verfallen. | to be smitten with sb. I was smitten with crafts just like other girls love ponies or dolls. He was smitten with her from the moment he laid eyes on her. |
vermauern, zumauern v vermauernd, zumauernd vermauert, zugemauert | to wall up, to brick up, to lay bricks, to close with masonry walling up, bricking up, laying bricks, closing with masonry walled up, bricked up, laid bricks, closed with masonry |
vermauern; zumauern v vermauernd; zumauernd vermauert; zugemauert | to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry |
(unbehauener) Bruchstein m constr. Bruchsteine pl lagerecht gelegter Bruchstein; auf das Lager behauener Bruchstein | broken stone rock; unshaped stone; quarrystone; quarry block; rubble stone Am. broken stones rocks; unshaped stones; quarrystones; quarry blocks; rubble stones stone laid (up)on its cleaving grain |
über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen v (jdn. verbal angreifen) herziehend; losgehend; unter Beschuss nehmend hergezogen; losgegangen; unter Beschuss genommen | to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to tear into sb.; to light into sb. Am. (to verbally attack sb.) assailing; lashing out; laying into; tearing into; lighting into assailed; lashed out; laid into; torn into; lit into |
Krippe f; Raufe f; Futtertrog m agr. Krippen pl; Raufen pl; Futtertröge pl Als sie in Bethlehem waren kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat) | manger mangers While they were at Bethlehem the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth and laid him in a manger because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) |
Krippe f; Raufe f; Futtertrog m agr. Krippen pl; Raufen pl; Futtertröge pl Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat) | manger mangers While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) |
Mitarbeiter betriebsbedingt kündigen; freisetzen adm. v Mitarbeiter betriebsbedingt kündigend; freisetzend Mitarbeiter betriebsbedingt gekündigt; freigesetzt Arbeitskräfte abbauen freisetzen Arbeiter entlassen Ich bin betriebsbedingt gekündigt worden. Wir wurden entlassen. | to make staff redundant Br.; to lay off staff Am. making staff redundant; laying off staff made staff redundant; laid off staff to lay off labour to lay off workers I have been made redundant Br.; I have been laid off (from my job). We were laid off. |
Mauerwerk n; Gemäuer n; Mauern pl constr. aufgehendes Mauerwerk Bruchsteinplattenmauerwerk n Natursteinmauerwerk n; Natursteinmauern pl Ziegelmauerwerk n nachgeahmte Backsteinarchitektur als Fischgrätenmuster angelegtes Mauerwerk hist. | masonry; stonework; brickwork; walling above-ground masonry; above-grade masonry flat-stone masonry; ragstone masonry Am.; ragwork Am. natural stone masonry brick masonry; brickwork counterfeit brickwork masonry laid in a herringbone pattern; opus spicatum |
Seil n; Tau n Seile pl; Taue pl Doppelseil n (Klettern) beschichtetes Seil drallarmes Seil; Trulay-Seil drallfreies Seil Seiltrumm Tau im Trossenschlag ein Seil aufdrehen; aufdrallen ein Seil aufschießen das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht nahe sein | rope ropes double rope (climbing) coated rope non-rotating rope; Trulay rope twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope end of rope hawser-laid rope to untwist; to unravel a rope to coil round up a rope to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in to be on the ropes fig. |
jdm. die Schuld für etw. geben zuschieben in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen v die Schuld gebend zuschiebend in die Schuhe schiebend; vorwerfend die Schuld gegeben zugeschoben in die Schuhe geschoben; vorgeworfen sich gegenseitig die Schuld zuschieben Das lasse ich mir nicht vorwerfen. | to blame sb. for sth.; to put the blame für sth. on sb.; to lay the blame for sth. at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb. blaming; putting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame blamed; put the blame; laid the blame; pointed the finger of blame to blame one another I refuse to accept blame for that. |
eine Stadt ein Land usw. verwüsten; eine Stadt in Schutt und Asche legen v hist. eine Stadt ein Land usw. verwüstend; eine Stadt in Schutt und Asche legend eine Stadt ein Land usw. verwüstet; eine Stadt in Schutt und Asche gelegt vom Krieg verwüstet Die Stadt war völlig verwüstet zerstört worden. | to devastate; to ravage; to sack; to leave in ruins () a town country; to lay waste to a town country etc. devastating; ravaging; sacking; leaving in ruins a town country; laying waste to a town country etc. devastated; ravaged; sacked; left in ruins a town country; laid waste to a town country etc. war-ravaged The town had been laid waste. |
etw. auf jdn. abwälzen; jdm. etw. aufhalsen ugs. v abwälzend; aufhalsend abgewälzt; aufgehalst die Verantwortung auf jdn. abwälzen sich etw. aufhalsen etw. am Hals haben sich mit etw. belasten | to drop dump lay throw sth. in sb.'s lap; to saddle sb. with sth.; to lumber sb. with sth. Br. dropping dumping laying throwing in sb.'s lap; saddling; lumbering dropped dumped laid thrown in sb.'s lap; saddled; lumbered to lay the responsibility in sb.'s lap to saddle yourself with sth. to be saddled with sth. to lumber one's mind with sth. |
Bruchstein m constr. Bruchsteine pl abgespitzter Bruchstein; bossierter Naturstein m flacher Bruchstein; Bruchsteinplatten lagerecht gelegter Bruchstein; auf das Lager behauener Bruchstein unbehauener Bruchstein | broken stone; broken rock; quarrystone; quarry block; rubble stone; stone rubble; rubble broken stones; broken rocks; quarrystones; quarry blocks; rubble stones; stone rubbles; rubbles dressed quarrystone, scabbled stone; pointed ashlar flat undressed stone; ragstone Am. stone laid (up)on its cleaving grain undressed stone; unshaped stone; undressed quarrystone |
Idee f; Einfall m Ideen pl; Einfälle pl eine geniale Idee neue Idee vor Ideen sprühen vor neuen Ideen sprudeln auf eine Idee kommen jdn. um Ideen bitten Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in den Köpfen herum. Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! iron. | idea ideas a brilliant idea novel idea to bubble over with ideas to be brim-full of new ideas to arrive at an idea to pick sb.'s brains It was his idea to postpone the intervew. Was it really such a good idea for us to come here? I got the idea to extend the the portal. This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. The very idea! |
Geschlechtsverkehr m; Verkehr m ugs.; Sex m ugs. Mundverkehr m; Oralverkehr m; Oralsex m heterosexueller homosexueller Geschlechtsverkehr Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen; Unzucht mit Minderjährigen veraltet jur. Sex mit (einem einer) Minderjährigen haben Geschlechtsverkehr mit Tieren; Sodomie nichteindringender Geschlechtsverkehr; nichtpenetrierender Sex richtiger Geschlechtsverkehr ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) geschützter Geschlechtsverkehr (mit Kondom o. ä.); Safer Sex 08 15-Sex; Blümchensex m ugs. Sex ohne Verpflichtungen Lust auf Sex haben mit jdm. Geschlechtsverkehr haben; mit jdm. Sex haben ugs. Sex haben ugs. | sexual intercourse; intercourse; lovemaking; making love; sex coll.; how's your father Br. coll. oral intercourse; oral sex heterosexual homosexual intercourse sexual intercourse with a minor; statutory rape Am. to have underage sex sex with animals; sodomy; bestiality non-penetrating intercourse; non-penetrative sex full-blown sex barebacking; bareback slang safer sex; safe sex vanilla sex coll. no-strings sex to have appetite for sex to have intercourse with sb.; to have sex with sb. to get laid coll. |
Gesetz n Ges. (als Kategorie) jur. etwas Ungesetzliches tun im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen kodizifiertes Recht; gesetztes Recht strenge Waffengesetze gesetzlich vorgesehen sein Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. Sie glauben dass sie über dem Gesetz stehen. In Schweden ist es ungesetzlich ein Kind zu schlagen. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. | law; statute to break the law within the law statute law; statutory law strict gun laws to be prescribed by law; to be provided for by law All persons shall be equal before the law. They think they are above the law. In Sweden it is against the law to hit a child. The Suicide Act became law in 1961. The government has introduced several laws on food hygiene. Protection for the consumer is established by law laid down by statute. British schools are required by law statute to publish their exam results. Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
das Gesetz n (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) jur. gesetzlich gesetzlich verboten sein etwas Ungesetzliches tun im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen gesetzlich vorgesehen sein Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. | the law (the body of accumulated legislation) by law; by statute to be against the law to break the law within the law to be prescribed by law; to be provided for by statute All persons shall be equal before the law. They think they are above the law. In Sweden it is against the law to hit a child. Protection for the consumer is established by law laid down by statute. British schools are required by law statute to publish their exam results. Ponzi schemes were banned by statute in 2010. He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen run afoul of the law in the past few years. Am. |
Kreuzwegstationen pl relig. Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) | stations of the cross Jesus is condemned to death (1st station) Jesus takes up the cross (2nd station) Jesus falls the first time (3rd station) Jesus meets his mother (4th station) Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) Veronica wipes the face of Jesus (6th station) Jesus falls the second time (7th station) Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) Jesus falls the third time (9th station) Jesus is stripped of his garments (10th station) Jesus is nailed to the cross (11th station) Jesus dies on the cross (12th station) Jesus is taken down from the cross (13th station) Jesus is laid in the tomb (14th station) |
jdn. begraben; beerdigen; bestatten; beisetzen geh.; zur Ruhe betten poet. v begrabend; beerdigend; bestattend; beisetzend; zur Ruhe bettend begraben; beerdigt; bestattet; beigesetzt; zur Ruhe gebettet begräbt; beerdigt; bestattet; setzt bei; bettet zur Ruhe begrub; beerdigte; bestattete; setzte bei; bettete zur Ruhe bestattet werden das Kriegsbeil begraben übtr. pol. soc. | to bury sb.; to inter sb.; to entomb sb.; to consign sb. to the grave; to lay sb. to rest poet.; to inhume sb. poet.; to inearth sb. poet.; to ensepulchre sb. poet.; to sepulchre sb. obs. burying; intering; entombing; consigning to the grave; laying to rest; inhuming; inearthing; ensepulchring; sepulchring buried; intered; entombed; consigned to the grave; laid to rest; inhumed; inearthed; ensepulchred; sepulchred buries; inters; entombs; consigns to the grave; lays to rest; inhumes; inearthes; ensepulchres; sepulchres buried; intered; entombed; consigned to the grave; laid to rest; inhumed; inearthed; ensepulchred; sepulchred to be laid to rest to bury the hatchet; to bury your differences fig. |