Suche

largest Englisch Deutsch Übersetzung



groesste
largest
drittgrößte; drittgrößter; drittgrößtes adj
third largest
drittgrößte
third largest
viertgrößte; viertgrößter; viertgrößtes adj
fourth largest
zweitgrößte; zweitgrößter; zweitgrößtes adj
second largest
zweitgrößt
second largest
zweitgrößte
second largest
der größte See
the largest lake
der größte Gletscher
the largest glacier
größte Sammlung der Welt
world's largest collection
einige der größten Firmen
some of the largest companies
einige der größten Importeure
some of the largest importers
einige unserer größten Kunden
some of our largest customers
größte Eishöhle der Welt
the worlds largest glacial cave
einige der größten Großhändler
some of the largest wholesalers
einige der größten Hersteller
some of the largest manufacturers
groß, weit, umfangreich, reichlich adj
größer, weiter, umfangreicher, reichlicher
am größten, am weitesten, am umfangreichsten, am reichlichsten
sher groß, sehr weit
large
larger
largest
very large
groß; weit; umfangreich; reichlich adj
größer; weiter; umfangreicher; reichlicher
am größten; am weitesten; am umfangreichsten; am reichlichsten
sehr groß; sehr weit
large
larger
largest
very large
mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film Bühnenstück) fin. art
highest-grossing; largest-grossing {adj}
mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film, Bühnenstück) fin. art
highest-grossing; largest-grossing {adj}
Göteborg (zweitgrößte Stadt Schwedens) geogr.
Gothenburg (second-largest city in Sweden)
Ganymed m (größter Jupitermond) astron.
Ganymede (the largest of Jupiter's satellites)
Barkasse f (größtes Beiboot eines Segelkriegsschiffs) naut. hist.
launch (largest boat carried on a sailing warship)
Felsblock m; Felsbrocken m; Gesteinsbrocken m; Geröllblock m; Feldstein m (größte Korngröße bei Sedimentgesteinen) geol.
Felsblöcke pl; Felsbrocken pl; Gesteinsbrocken pl; Geröllblocken pl; Feldsteine pl
boulder (unit of largest size in sedimentary rocks)
boulders
nächstgrößerer; nächstgrößere; nächstgrößeres adj
die nächstgrößere Zahl
next larger; next largest; next biggest
the next larger number
groß; weit; umfangreich; reichlich adj
größer; weiter; umfangreicher; reichlicher
am größten; am weitesten; am umfangreichsten; am reichlichsten
sehr groß; sehr weit
eine größere Zahl von Menschen
large
larger
largest
very large
a larger number of people
Menge f
empfohlene Menge f
in größter Menge
amount
recommended amount
in (the) largest amounts; in greatest numbers
zweitgrößte; zweitgrößter; zweitgrößtes adj
Aarhus ist die zweitgrößte Stadt Dänemarks.
second largest; next largest
Aarhus is the second-largest city in Denmark.
Menge f
empfohlene Menge f
die vielfache Menge
in größter Menge
amount
recommended amount
many times the amount
in (the) largest amounts, in greatest numbers
Waldgebiet n; Waldung f
Waldgebiete pl; Waldungen pl
Deutschlands größtes zusammenhängendes Waldgebiet
forest area; forest tract; woodland
forest areas; forest tracts
Germany's largest contiguous forest area
schon; jetzt adv (bei Fragen)
nicht gerade jetzt
Bist du schon jetzt fertig?
das größte bisher entdeckte Dinosaurier
Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein noch nicht.
yet (in questions)
not just yet
Have you finished yet?
the largest dinosaur yet found
Is it time to go yet? - No not yet.
schwimmend; flott adj naut.
schwimmende Güter
an Land oder im Wasser
das größte schwimmende Schiff der Welt
sich über Wasser halten (nicht untergehen)
sich über Wasser halten übtr.
etw. über Wasser halten
afloat
goods afloat
ashore or afloat
the largest ship afloat in the world
to keep afloat
to keep afloat fig.
to keep sth. afloat
Bestehen n; Bestand m (einer Sache)
das größte bestehende Gebäude
sein 30-jähriges Bestehen feiern
seit Bestehen unserer Organisation
Der Verein kämpft um sein Bestehen seinen Bestand.
existence (of a thing)
largest building in existence
to celebrate its thirtieth anniversary
ever since our organisation was formed
The association is engaged in a struggle for (its) existence.
Bestehen n; Bestand m (einer Sache)
das größte bestehende Gebäude
sein 30-jähriges Bestehen feiern
seit Bestehen unserer Organisation
Der Verein kämpft um sein Bestehen seinen Bestand.
existence (of a matter)
largest building in existence
to celebrate its thirtieth anniversary
ever since our organisation was formed
The association is engaged in a struggle for (its) existence.
etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren v übtr.
festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend
gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert
die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern
Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt.
Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut.
to consolidate sth.
consolidating
consolidated
to consolidate the idea of a united Europe
South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world.
The team consolidated their lead with a third goal.
eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen v econ.
eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend
eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt
2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft.
to merge; to consolidate; to amalgamate Br. a company with another; to effect a merger between two companies
merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies
merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies
In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline.
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen Ös. v
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
Personal stellen
Geld für ein Projekt bereitstellen
Truppen bereitstellen stellen
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. pol.
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide sth. (to for sb.); to make available sth. (to for sb.); to lay on sth. (for sb.) Br.
providing; making available
provided; made available
provides; makes available
provided; made available
to make sth. available to sb.
to provide personnel
to commit money to a project
to commit troops
The partner company shall provide the necessary personnel.
The largest party will appoint the chairman.
Our department will provide the project leader.
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen Ös. v
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
Personal stellen
Geld für ein Projekt bereitstellen
Truppen entsenden zur Verfügung stellen
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. pol.
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide sth. (to for sb.); to make available sth. (to for sb.); to lay on sth. (for sb.) Br.
providing; making available
provided; made available
provides; makes available
provided; made available
to make sth. available to sb.
to provide personnel
to commit money to a project
to commit troops
The partner company shall provide the necessary personnel.
The largest party will appoint the chairman.
Our department will provide the project leader.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.

Deutsche groesste Synonyme

groesste  

Englische largest Synonyme

largest Definition

largest Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: