Suche

laws Englisch Deutsch Übersetzung



Gesetze
laws
Jagdgesetze
game laws
Rassengesetze pl hist.
race laws
Kriegsrechte
martial laws
Essensvorschriften pl relig.
dietary laws
Strafrechte
criminal laws
Baurecht n jur.
building laws
Doktor der Rechtswissenschaft
doctor of laws
Gesetze gegen übertriebenen Luxus pl hist. jur.
sumptuary laws
Antikartellgesetze
anti-trust laws
Rahmengesetze pl
definitive laws
Armengesetze pl; Armengesetzgebung f hist. jur.
Poor laws Br.
Satzung f
Satzungen pl
by-law
by-laws
Spielregeln
laws of the game
kirchhoffschen Regeln; Kirchhoff'sche Regeln pl electr.
Kirchhoff's laws
Steuergesetz n
Steuergesetze pl
tax law
tax laws
Lebensmittelgesetz n
Lebensmittelgesetze pl
food law
food laws
Dr. jur. : Doktor der Rechte
LLD : Doctor of Laws
Sittengesetz n
Sittengesetze pl
moral law
moral laws
Sittengesetz n phil. relig. soc.
Sittengesetze pl
moral law
moral laws
Strafgesetz n
Strafgesetze pl
penal law
penal laws
Newton'sche Gesetze pl; Newton'sche Axiome pl (der klassischen Mechanik) phys.
Newton's laws of motion
beruhend auf ausländischen Gesetzen
imposed by foreign laws
Newtonsche Gesetze
Newton's laws of motion
Zollgesetz n
Zollgesetze pl
custom law
custom laws
Gesetzesdekret n jur.
Gesetzesdekrete pl
decree-law
decree-laws
Schulgesetz n
Schulgesetze pl
school law
school laws
Abhörgesetz n
Abhörgesetze pl
wiretap law
wiretap laws
Bundesgesetz n
Bundesgesetze pl
federal law
federal laws
Strafrecht n
Strafrechte pl
criminal law
criminal laws
Gesetzesnovelle f
Gesetzesnovellen pl
amending law
amending laws
Wahlgesetz n
Wahlgesetze pl
electoral law
electoral laws
Naturgesetz n
Naturgesetze pl
law of nature
laws of nature
Urheberrechtsgesetz n
Urheberrechtsgesetze pl
copyright law
copyright laws
Schwiegervater m
Schwiegerväter pl
father-in-law
fathers-in-laws
Galilei'sche Fallgesetze pl phys.
Galilei's laws of falling bodies
Rechtsirrtum m
Rechtsirrtümer pl
mistake in law
mistake in laws
Vernunftgesetz n phil.
ewige Vernunftgesetze
law of reason
eternal laws of reason
Anti-Korruptionsgesetz n
Anti-Korruptionsgesetze pl
anti-corruption law
anti-corruption laws
Rahmengesetz n
Rahmengesetze pl
skeleton law, framework law
framework laws
Rahmengesetz n
Rahmengesetze pl
skeleton law; framework law
framework laws
auferlegt adj
selbst auferlegt
beruhend auf ausländischen Gesetzen
imposed
self-imposed
imposed by foreign laws
Privatrecht n jur.
interlokales Privatrecht
private law
interlocal law of conflict of laws
Gesetzesnovelle f; Novelle f; Nachtragsgesetz n pol.
Gesetzesnovellen pl; Novellen pl; Nachtragsgesetze pl
amending law; amendment
amending laws; amendments
Gesetzesnovelle f; Novelle f jur.
Gesetzesnovellen pl; Novellen pl
amending law; amendment
amending laws; amendments
Rechtsmissbrauch m jur.
steuerlicher Rechtsmissbrauch
abuse of legal right; misuse of rights
abuse of tax laws
Schulgesetz n jur.
Schulgesetze pl
school law (category); School Act (special act)
school laws
Strafgesetz n jur.
Strafgesetze pl
penal law; criminal law (category)
penal laws; criminal laws
Durchführungsbestimmung f; Durchführungsverordnung f
Durchführungsbestimmungen pl; Durchführungsverordnungen pl
implementing provision; by-law
implementing provisions; by-laws
Fortbestehen n; Persistenz f (der klassischen Gesetze in der Quantentheorie) phys.
persistence; persistency (of the classical laws in quantum theory)
Ermächtigungsgesetz n jur.
Ermächtigungsgesetze pl
enabling law (category); Enabling Act (specific act)
enabling laws
Nebengesetze pl (eines Gesetzes) jur.
Das Fischereigesetz und seine Nebengesetze
associated laws (of an Act)
The Fisheries Act and its associated laws
Wahlgesetz n jur.
Wahlgesetze pl
electoral law (category); Electoral Act (specific act)
electoral laws
Urheberrechtsgesetz n jur.
Urheberrechtsgesetze pl
copyright law (category); Copyright Act (specific act)
copyright laws
Verschwägerte pl; angeheiratete Verwandte pl adm.
Verschwägerte in gerader Linie
persons related by marriage; in-laws
relations by marriage in direct line
datenschutzkonform adj
compliant with data protection laws; compliant with data privacy requirements
Privatrecht n jur.
interlokales Privatrecht
internationales Privatrecht IPR ; Kollisionsrecht n
private law
interstate conflict of laws
private international law; conflict of laws
Spielregel f
Spielregeln pl
gegen die Spielregeln verstoßen
rule of the game, law of the game
rules of the game, laws of the game
to break the rules
Spielregel f
Spielregeln pl
gegen die Spielregeln verstoßen
rule of the game; law of the game
rules of the game; laws of the game
to break the rules
Notstandsgesetz n jur.
Notstandsgesetze pl
emergency law (category); Emergency Act; Emergency Powers Act Br. (special act)
emergency laws
Zollgesetz n ZG jur.
Zollgesetze pl
tariff law; customs law (category); Customs and Excise Act Br.; Tariff Act Am.
tariff laws; customs laws
Zollgesetz n ZG jur.
Zollgesetze pl
tariff law; customs law (category); Customs and Excise Act Br.; Tariff Act Am.
tariff laws; customs laws
Steuergesetz n jur.
Steuergesetze pl
tax law; fiscal law (category); Finance Act FA Br.; Internationa Revenue Code IRC Am.
tax laws; fiscal laws
Steuergesetz n jur.
Steuergesetze pl
tax law; fiscal law (category); Finance Act FA Br.; Internationa Revenue Code IRC Am.
tax laws; fiscal laws
Naturgesetz n
Naturgesetze pl
Es ist kein Naturgesetz dass wir länger arbeiten sollen wenn wir länger leben. Es ist eine ökonomische Option.
law of nature
laws of nature
It's not a law of nature that we should work longer as we live longer. It's an economic choice.
Naturgesetz n
Naturgesetze pl
Es ist kein Naturgesetz, dass wir länger arbeiten sollen, wenn wir länger leben. Es ist eine ökonomische Option.
law of nature
laws of nature
It's not a law of nature that we should work longer as we live longer. It's an economic choice.
Bausünder m constr.
Bausünder pl
infringer of building by-laws Br.; building code violator Am. Austr.
infringers of building by-laws; building code violators
Gesetz n jur.
Gesetze pl
Gesetze pl
allgemeines Gesetz
Gesetzen und Vorschriften nachkommen
ein Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
law
laws
rules
universal law, general law
to satisfy laws and regulations
to pass a law
to enact a law
to put the teeth into a law
Umweltgesetz n envir. jur.
Umweltgesetze pl
Einhaltung von Umweltgesetzen und -vorschriften
environmental law (category); Environmental Management Act (specific act)
environmental laws
compliance with environment laws and regulations
Gesetz n Ges. jur.
Gesetze pl
Gesetze pl
ungeschriebenes Gesetz
Gesetzen und Vorschriften nachkommen
ein Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
gesetzlich verboten sein
law
laws
rules
unwritten law
to satisfy laws and regulations
to pass a law
to enact a law
to put the teeth into a law
to be against the law
Kollisionsnormen pl; Verweisungsnormen pl (internationales Privatrecht) jur.
einheitliche Kollisionsnormen
einseitige Verweisungsnormen
rules governing the conflict of laws; conflict (of law) rules; choice of law rules (private international law)
uniform conflict of law rules
partial conflict of law rules
Rechtsexperte m; Experte m für Rechtsfragen; Jurist m (als Fachausbildung) jur.
Rechtsexperten pl; Experten pl für Rechtsfragen; Juristen pl
Kirchenrechtler m; Kanonist m geh.
Verfassungsjurist m
legal expert; expert in law; jurist
legal experts; expert in laws; jurists
church jurist; canon jurist; canonist; expert in canon law
constitutional expert; constitutional jurist
Erweiterung f; Ausdehnung f
Erweiterungen pl; Ausdehnungen pl
und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch)
die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte
Sie versuchen diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.
extension
extensions
and by extension
the extension of intellectual property laws to cover online materials
They are trying to sabotage this election and by extension the democratic process.
sich auszahlen; sich bezahlt machen v
sich auszahlend; sich bezahlt machend
sich ausgezahlt; sich bezahlt gemacht
Es zahlt sich aus, dass …
Es bringt nichts ein.
Ehrlichkeit zahlt sich aus.
Verbrechen zahlen sich nicht aus.
Eine Verletzung der wettbewerbsrechtlichen Vorschriften zahlt sich nie aus.
to pay off; to be worth it
paying off; being worth it
paid off; been worth it
It pays that …
It doesn't pay.
Honesty pays off.
Crime doesn't pay.
Violating the competition laws never pays off.
sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen Ös.; etw. noch einmal durchgehen v; sich mit etw. nochmals befassen beschäftigen v; etw. überdenken; neu evaluieren adm. vt
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth. fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen Ös.; etw. noch einmal durchgehen v; sich mit etw. nochmals befassen beschäftigen v; etw. überdenken; neu evaluieren adm. v
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth. fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
Biss m; Schlagkraft f (einer Vorschrift oder Organisation)
Biss haben
zahnlos sein
schlagkräftige Gesetze zur Korruptionsbekämpfung
etw. schlagkräftiger machen
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft.
teeth (of a rule or organisation)
to have teeth
to lack teeth; not to have any teeth
anti-corruption laws with teeth
to give sth. teeth; to put teeth in into sth.
We need an environment agency that really has teeth.
Welle f (von etw.) übtr.
eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch
eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften
Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen.
Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst.
groundswell (of sth.) fig.
a groundswell of disclosures about child abuse
a groundswell of opinion against the new rules
There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.
The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter.
Welle f (von etw.) übtr.
eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch
eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften
Der allgemeine Tenor ist dass schärfere Gesetze her müssen.
Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst.
groundswell (of sth.) fig.
a groundswell of disclosures about child abuse
a groundswell of opinion against the new rules
There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.
The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter.
Erweiterung f; Ausdehnung f
Erweiterungen pl; Ausdehnungen pl
die zukünftige Erweiterung der Schaltanlage um zusätzliche Funktionsgruppen
und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch)
die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte
Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.
extension
extensions
the future extension of the switchgear with additional functional groups
and, by extension
the extension of intellectual property laws to cover online materials
They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process.
sich etw. zu Nutze zunutze machen v
sich Synergien zunutze machen
Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen.
to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.
to exploit synergies
Draw on our experience!
The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.
Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.
sich etw. zu Nutze zunutze machen
sich Synergien zunutze machen
Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen.
to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.
to exploit synergies
Draw on our experience!
The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.
Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.
Anstellung f; Einstellung f; Beschäftigung f; Arbeitsverhältlnis n; Beschäftigungsverhältnis n; Dienstverhältnis n adm.
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches Ös. Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze die die Einstellung von Frauen fördern
Sie hofft eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment
the Employment Act 1980 Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
Staatsvertrag m; Völkerrechtsvertrag m; (völkerrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.) pol. jur.
Staatsverträge pl; Völkerrechtsverträge pl; Verträge pl
Beitrittsvertrag m
Garantievertrag m
Grenzvertrag m
Kollektivvertrag m
rechtssetzender Staatsvertrag; normativer völkerrechtlicher Vertrag
rechtsgeschäftlicher Völkerrechtsvertrag
(innerstaatlich) unmittelbar anwendbarer Vertrag
Vertrag, der in innerstaatliches Recht umgesetzt werden muss
Vertrag über die Europäische Union
Römische Verträge
Vertrag von Paris
Kündigung eines Staatsvertrags
einen völkerrechtlichen Vertrag ein internationales Abkommen kündigen aufkündigen
treaty; agreement under international law (with between sb. on sth.)
treaties; agreement under international laws
treaty of accession
treaty of guarantee
treaty of limits
collective treaty
law-making treaty
contractual treaty; non-law-making treaty; ordinary treaty
self-executing treaty
non-self-executing treaty
Treaty on European Union
Treaties of Rome
Treaty of Paris
withdrawal from a treaty
to denounce a treaty; to withdraw from an international agreement
Anstellung f; Einstellung f; Beschäftigung f; Arbeitsverhältnis n; Beschäftigungsverhältnis n; Dienstverhältnis n adm.
fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis im Bundesdienst
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches Ös. Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern
die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt
Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment; employ archaic
five years in public service (employment)
the Employment Act 1980 Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
the employment of legally staying third-country nationals
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
Doktor m Dr. ; Doktorin f
Doktoren pl; Doktorinnen pl
seinen Doktor machen
Doktor der Rechte Dr. jur.
Doktor der Medizin Dr. med.
Doktor der Philosophie Dr. phil.
Doktor der Naturwissenschaften Dr. rer.nat.
Doktor der Theologie Dr. theol.
Doktor der Zahnmedizin
Doktor des Zivilrechts Dr. jur.
Doktor beider Rechte
Doktor der Literaturwissenschaften
doctor Dr ; doc coll.
doctors; docs
to take one's doctor's degree; to take one's doctorate
Doctor of Laws LL.D; LL.D ; Doctor of Jurisprudence Am. J.D. ; legum doctor
Doctor of Medicine; medicinae doctor MD
Doctor of Philosophy DPhil; PhD; Ph.D; DPh
Doctor of Science DSc; ScD
Doctor of Divinity DD
Doctor of Dental Surgery DDS
Doctor of Civil Law DCL ; juris civilis doctor JCD
juris utriesque doctor JUD ; Doctor of Canon and Civil Law
Doctor of Letters Doctor of Literature DLit
Doktor m Dr. ; Doktorin f
Doktoren pl; Doktorinnen pl
seinen Doktor machen
Doktor der Rechtswissenschaft(en); Doktor der Rechte; Doktor des Rechts Dr. jur. Dr. iur.
Doktor der Medizin Dr. med.
Doktor der Philosophie Dr. phil.
Doktor der Naturwissenschaften Dr. rer. nat. Dr phil. nat. Dt. rare
Doktor der Theologie Dr. theol.
Doktor der Zahnmedizin
Doktor beider Rechte Dr. iur. utr. JVD (Zivilrecht und Kirchenrecht)
Forschungsdoktor der Geisteswissenschaften
Forschungsdoktor des Zivilrechts
doctor Dr ; doc coll.
doctors; docs
to take one's doctor's degree; to take one's doctorate
Doctor of Laws LLD LLD ; Doctor of Jurisprudence JD Am.; legum doctor
Doctor of Medicine; medicinae doctor MD
Doctor of Philosophy DPhil; PhD; Ph.D; DPh
Doctor of Science DSc ScD ; PhD in the sciences
Doctor of Divinity DD
Doctor of Dental Surgery DDS
juris utriusque doctor JUD (civil and canon law)
Doctor of Letters DLit DLitt LitD Litt.D
Doctor of Civil Law DCL ; juris civilis doctor JCD Br. Am. Can.
Gesetz n Ges. (als Kategorie) jur.
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
strenge Waffengesetze
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich ein Kind zu schlagen.
Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
to break the law
within the law
statute law; statutory law
strict gun laws
to be prescribed by law; to be provided for by law
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
The Suicide Act became law in 1961.
The government has introduced several laws on food hygiene.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
Gesetz n Ges. (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) jur.
Gesetze pl
Bildungsgesetz
Bundesgesetz n
Ergänzungsgesetz n
Jagdgesetze pl
strenge Waffengesetze
ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität
ungeschriebenes Gesetz
verfassungsändernde Gesetze
der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes
die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten
ein neues Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.
law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms)
laws
education law
Federal law
suplementary law; amending law
hunting laws; game laws
strict gun laws
a basic fundamental law on the quality of education
unwritten law
laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment
the narrow interpretation of long-term care in the law
to satisfy laws and regulations
to pass a new law statute; to adopt a new law statute
to enact a law
to put the teeth into a law
The government has introduced several laws on food hygiene.
Hard cases make bad law.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: