Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
limitations
Englisch Deutsch Übersetzung
Begrenzungen
limitations
Zugangsbeschränkung
f
access
limitations
Verjährungsvorschriften
pl
jur.
statute of
limitations
Anwendungsgrenze
f
Anwendungsgrenzen
pl
limitation
limitations
Begrenzung
f
, Einschränkung
f
Begrenzungen
pl
limitation
limitations
unter diesen Beschränkungen
subject to these
limitations
Limitierung
f
, Beschränkung
f
limitation,
limitations
, limit
Formatbeschränkung
f
Formatbeschränkungen
pl
format limitation
format
limitations
verjähren
jur.
to come under the statute of
limitations
, to prescribe
verjährbar
adj
jur.
subject to the statute of
limitations
; subject to
limitations
Strafverfolgungsverjährung
f
; Verfolgungsverjährung
f
; Verjährung
f
der Strafverfolgung
jur.
statute of
limitations
for criminal prosecution criminal charges
Begrenzung
f
; (quantitative) Beschränkung
f
; Limitierung
f
geh.
(von etw. auf etw.)
Begrenzungen
pl
; Beschränkungen
pl
; Limitierungen
pl
die vereinbarte Begrenzung von Atomwaffen
limitation;
limitations
(on sth. to sth.)
limitations
agreed
limitations
on nuclear arms
verjährungshemmend
adj
jur.
verjährungshemmende Maßnahmen
suspending interrupting the statute period of
limitations
measures interrupting the statute of
limitations
Aufenthaltsbeschränkung
f
(Fremdenrecht)
adm.
Aufenthaltsbeschränkungen
pl
restriction of residence; limitation of residence (aliens law)
restrictions of residence;
limitations
of residence
Einschränkung
f
; (qualitative) Beschränkung
f
; Restriktion
f
geh.
(von etw.)
Einschränkungen
pl
; Beschränkungen
pl
; Restriktionen
pl
devisenrechtliche Beschränkung
mengenmäßige Beschränkung
verschleierte Beschränkung
restriction; limitation (of sth.)
restrictions;
limitations
exchange restriction
quantitative restriction
disguised restriction
Hemmung Unterbrechung
f
der Verjährung
jur.
suspension interruption of the statute of
limitations
prescriptive time; tolling of the period of
limitations
Am.
; extension of the limitation period
verjährt
adj
jur.
verjährter Anspruch
verjährte Postanweisung
nach 2 Jahren verjährt sein
statute-barred; time-barred; barred by the statute of
limitations
by limitation by lapse of time
statute-barred claim; claim barred by limitation
stale money order
to be time-barred after 2 years
Einschränkung
f
; (qualitative) Beschränkung
f
; Restriktion
f
geh.
+Gen.
(Maßnahme)
adm.
Einschränkungen
pl
; Beschränkungen
pl
; Restriktionen
pl
devisenrechtliche Beschränkung
mengenmäßige Beschränkung
verschleierte Beschränkung
jdm. eine Beschränkung auferlegen
eine Beschränkung für etw. verhängen
eine Beschränkung aufheben
restriction; limitation (on sth.) (measure)
restrictions;
limitations
exchange restriction
quantitative restriction
disguised restriction
to impose place put a restriction on sb.
to impose place put a restriction on sth.
to lift a restriction
Hemmung
f
der Verjährungsfrist; Verjährungshemmung
f
; Unterbrechung
f
der Verjährungsfrist; Verjährungsunterbrechung
f
jur.
Ablaufhemmung
f
Fortlaufhemmung
f
suspension of the statute of
limitations
; interruption of the prescriptive time; tolling of the period of
limitations
Am.
suspension of the expiration of the period of limitation; expiry suspension
suspension of the running of the period of limitation
ruhen
v
; ruhend gestellt sein
v
(vorübergehend nicht in Kraft sein) (Sache)
jur.
ruhend; ruhend gestellt seiend
geruht; ruhend gestellt gewesen
ruhender Anspruch; noch nicht geltend gemachter Anspruch
ruhender Rechtstitel
Die Rente Pension ruht.
Die Verjährung ruht.; Die Verjährung ist unterbrochen.
Die Verhandlungen ruhen.
to be dormant; to be suspended (of a thing that is temporarily not in force)
being dormant; being suspended
been dormant; been suspended
dormant claim
dormant title
Payment of the pension is suspended.
The statute of
limitations
is suspended.
The negotiations have been suspended.
verjähren
v
jur.
verjährend
verjährt
nach drei Jahren verjähren; in drei Jahren verjährt sein
to become statute-barred; to become time-barred; to come fall under the statute of
limitations
becoming statute-barred; becoming time-barred; coming falling under the statute of
limitations
become statute-barred; become time-barred; come fallen under the statute of
limitations
to become statute-barred after 3 years; to be subject to a limitation period of 3 years 3-year limitation period
Verjährung
f
jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of
limitations
; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll
Am.
the statute of
limitations
prescriptive period
waiver of the statute of
limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered
Br.
recorded
Am.
rights in land are not subject to the statute of
limitations
.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of
limitations
.
The statute of
limitations
for the offence is suspended by judicial action.
Verjährung
f
jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of
limitations
; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll
Am.
the statute of
limitations
prescriptive period
waiver of the statute of
limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered
Br.
recorded
Am.
rights in land are not subject to the statute of
limitations
.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of
limitations
.
The statute of
limitations
for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appelation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appelationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action
Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of
limitations
; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of
limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of
limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appellation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appellationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen
Dt.
; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen
Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of
limitations
; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of
limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of
limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record
Deutsche
Begrenzungen Synonyme
Englische
limitations Synonyme
limitations Definition
limitations Bedeutung
statute
of
limitations
a
statute
prescribing
the
time
period
during
which
legal
action
can
be
taken
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: