Suche

literal Englisch Deutsch Übersetzung



Buchstabensymbol n
literal
Druckfehler m print
literal
Buchstabensymbol
literal
buchstaeblich
literal
buchstaeblich, woertlich
literal
wörtlich
literal
wortgetreuste
most literal
wortgetreuere
more literal
schriftlicher Beweis
literal proof
Wortsinn m ling.
literal sense
Wortsinn m
literal sense
Wortsinn
literal sense
wörtliche Übertragung
literal interpretation
buchstabengetreu; zeichengetreu adj ling.
letter-for-letter; literal
Buchstabenbezeichnung f
Buchstabenbezeichnungen pl
literal notation
literal notations
wortgetreu adj
wortgetreuer
am wortgetreusten
literal
more literal
most literal
Auslegung f, Deutung f
wörtliche Auslegung
interpretation
literal interpretation
wörtlich, buchstäblich adj
etw. wörtlich nehmen
literal
to take sth. in literal sense
buchstäblich; regelrecht adj
zehn Jahre die buchstäblich die Hölle waren
literal fig.
ten years of literal hell
buchstäblich; regelrecht adj
zehn Jahre, die buchstäblich die Hölle waren
literal fig.
ten years of literal hell
(bei einer Ãœbersetzung) am Wort kleben v ling.
to be overly literal (in one's translation)
Silbenstottern n med.
syllable stuttering stumbling; literal ataxia
Deutscher Werkbund m
Deutscher Werkbund (literal translation: German Work Federation)
Befehlskonstante f; Literalkonstante f; Literaloperand m; Literal n comp.
self-defining constant; literal constant; literal operand; literal
wörtlich; buchstäblich adj (an der Wortbedeutung orientiert) ling.
etw. wörtlich nehmen
Ein Handelskrieg ist kein Krieg im wörtlichen eigentlichen Sinn.
literal
to take sth. in its literal sense
A trade war is not a war in the literal sense.
Auslegung f; Deutung f
wörtliche Auslegung
enge Auslegung
Auslegung von technischen Ausdrücken
interpretation
literal interpretation
narrow interpretation
interpretation of technical terms
Lesart f; Leseart f; Auslegung f; Deutung f; Interpretation f (eines Textes Sachverhalts)
die wörtliche Auslegung der Bibel
die Interpretation eines Gedichts
reading; construal; interpretation (of a text situation)
the literal interpretation of the Bible
the interpretation of a poem
Druckfehler m; Erratum n geh. print
Druckfehler pl; Errata pl
printer's error P.E. ; misprint; literal Br. (misprint of one letter); erratum formal
printer's errors; misprints; literals; errata
Befehl m comp.
Befehle pl
Direktbefehl m
angewandter Befehl
privilegierter Befehl
einen Befehl abarbeiten
instruction
instructions
immediate instruction; literal instruction
applied instruction
privileged instruction
to process an instruction
Bedeutung f; Sinn m; Aussage f ling.
im wahrsten Sinn des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
„Marketing“ im eigentlichen Sinne
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
Bedeutung f; Sinn m ling.
im wahrsten Sinn des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
'Marketing' im eigentlichen Sinne
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
Adressierung f; Adressieren n comp.
abgekürzte Adressierung
absolute Adressierung
direkte Adressierung
indirekte Adressierung
indizierte Adressierung
relative Adressierung
symbolisches Adressieren
unmittelbare Adressierung
virtuelle Adressierung
Adressierung über Basisadresse
addressing
abbreviated addressing
absolute addressing
direct addressing
indirect addressing
indexed addressing
relative addressing
symbolic addressing
immediate addressing; literal addressing
virtual addressing
base displacement addressing
Adresse f comp.
absolute Adresse
absolute Adresse; Maschinenadresse
absolute Adresse; echte Adresse
absolute (wirkliche) Adresse
alphanumerische Adresse
explizite Adresse; ausdrückliche Adresse
implizite Adresse
physische Adresse
relative Adresse
symbolische Adresse
tatsächliche Adresse
unmittelbare Adresse
virtuelle (gedachte) Adresse
address
specific address
actual address
effective address
absolute address
alphanumeric address
explicit address
implicit address
physical address
displacement
symbolic address
real address
immediate address; literal address
virtual address
Übersetzung f; Sprachübersetzung f
Ãœbersetzungen pl
eine Ãœbersetzung vom Deutschen ins Englische
eine freie Ãœbersetzung
druckreife Ãœbersetzung
eine wörtliche Übersetzung
computerunterstützte Übersetzung
Tut mir Leid das muss irgendwie untergegangen sein. übtr.
translation
translations
a translation from German into English
a loose translation; a free translation
translation ready for publication
a literal translation; a word-for-word translation
computer-assisted translation CAT
I'm sorry that must have been lost in translation. fig.
Programmbefehl m; Befehl m; Programmanweisung f; Anweisung f; Kommando n ugs. (Programmieren) comp.
Programmbefehle pl; Befehle pl; Programmanweisungen pl; Anweisungen pl; Kommandos pl
angewandter Befehl
Direktbefehl m
privilegierter Befehl
Rechenbefehl m; arithmetischer Befehl; Rechenanweisung f; arithmetische Anweisung
einen Befehl abarbeiten
program instruction; instruction; program statement; statement; command (programming)
program instructions; instructions; program statements; statements; commands
applied instruction
immediate instruction; literal instruction
privileged instruction
arithmetic instruction; arithmetical statement
to process an instruction
Sprachübersetzung f; Übersetzung f ling.
Einheitsübersetzung f der Bibel
Fachübersetzung f
eine Ãœbersetzung vom Deutschen ins Englische
eine freie Ãœbersetzung
druckreife Ãœbersetzung
eine wörtliche Übersetzung
computerunterstützte Übersetzung
Tut mir leid, das muss irgendwie untergegangen sein. übtr.
language translation; translation
unified translation of the Bible
technical translation
a translation from German into English
a loose translation; a free translation
translation ready for publication
a literal translation; a word-for-word translation
computer-assisted translation CAT
I'm sorry, that must have been lost in translation. fig.
Adresse f comp.
Adressen pl
absolute Adresse; echte Adresse; Maschinenadresse; physische Adresse; physikalische Adresse; reale Adresse; tatsächliche Adresse
alphanumerische Adresse
direkte Adresse; Direktadresse; explizite Adresse; unmittelbare Adresse
Distanzadresse f
Grundadresse f; Bezugsadresse f; Referenzadresse f
implizite Adresse
logische Adresse; virtuelle Adresse
relative Adresse
symbolische Adresse; mnemotechnische Adresse; mnemonische Adresse (mit Namen)
unmittelbare Adresse
address
addresses
actual address; absolute address; machine address; physical address; real address
alphanumeric address
direct address; explicit address; immediate address
bias address; displacement address; displacement; offset value
basic address; base address; referential address; reference address
implicit address
logical address; virtual address
floating address; relative address
symbolic address; mnemotechnic address; mnemonic address
immediate address; literal address
Sinn m; Sinngehalt m; Bedeutung f (von etw.)
Sinne pl
Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll.
Lies das und sag mir ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. fig.
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason in his behaviour.
Sinn m; Sinngehalt m; Bedeutung f (von etw.)
Sinne pl
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. ugs.
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
That makes sense to me.; Makes sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. Am. coll.
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour.
Patentanspruch m (Patentrecht) jur.
Patentansprüche pl
abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch m
ausgeschiedener Patentanspruch
geänderter Patentanspruch
gebührenpflichtiger Patentanspruch
Hauptanspruch m
die (technische) Lehre des Patentanspruchs
mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch
unechter Unteranspruch; Nebenanspruch
weitgefasster Patentanspruch
Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist
Anspruchsänderung f
Beschreibung des Patentanspruchs
Einschränkung eines Patentanspruchs
Oberbegriff eines Patentanspruchs
Umfang des Patentsanspruchs
einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken
den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen
einen Patentanspruch weiterverfolgen
auf einen Patentanspruch verzichten
claim of a the patent; patent claim (patent law)
claims of a the patent; patent claims
dependent patent claim; subclaim
divisional patent claim
amended patent claim
patent claim incurring fees
main claim
the (technical) teaching of the patent claim
generic patent claim
independent patent claim
broad patent claim
patent claim which is met by the prior art (element)
amendment of claim
description of the patent claim
narrowing of a patent claim
characterizing clause; characterizing portion; introductory clause Am.; preamble of a patent claim
scope extent amount of a patent claim
to narrow a patent claim to less than its literal language less than its wording
to give a summary statement of the grounds on which the claim is based
to prosecute a patent claim
to abandon a patent claim

Deutsche Buchstabensymbol {n} Synonyme

Englische literal Synonyme

literal  Christian  abecedarian  accepted  allographic  alphabetic  approved  arid  authentic  authoritative  barren  basic  bona fide  boring  candid  canonical  capital  card-carrying  colorless  conventional  correct  customary  denotative  dictionary  dinkum  down-to-earth  dry  dull  earthbound  essential  etymological  evangelical  exact  faithful  firm  following the letter  genuine  good  graphemic  honest  honest-to-God  humdrum  ideographic  inartificial  infecund  infertile  lawful  legitimate  lettered  lexical  lexigraphic  lifelike  literatim  logogrammatic  logographic  lower-case  majuscule  matter-of-fact  minuscular  minuscule  mundane  natural  naturalistic  objective  of the faith  original  orthodox  orthodoxical  pictographic  precise  proper  prosaic  prosing  prosy  pure  real  realistic  received  right  rightful  scriptural  semantic  simon-pure  simple  simplistic  sincere  sound  staid  standard  sterling  stolid  strict  stuffy  sure-enough  tedious  textual  traditional  traditionalistic  transliterated  true  true to life  true to nature  true to reality  true-blue  unadulterated  unaffected  unassumed  unassuming  unbiased  uncial  uncolored  uncomplicated  unconcocted  uncopied  uncounterfeited  undisguised  undisguising  undistorted  unembellished  unexaggerated  unfabricated  unfanciful  unfeigned  unfeigning  unfictitious  unflattering  unideal  unimaginative  unimagined  unimitated  uninspired  uninvented  uninventive  unoriginal  unpoetic  unprejudiced  unpretended  unpretending  unqualified  unromantic  unromanticized  unsimulated  unspecious  unsynthetic  unvarnished  upper-case  verbal  verbatim  veridical  verisimilar  word-for-word  
literal meaning  affective meaning  bearing  coloring  connotation  consequence  denotation  drift  effect  essence  extension  force  gist  grammatical meaning  idea  impact  implication  import  intension  lexical meaning  meaning  overtone  pertinence  pith  point  practical consequence  purport  range of meaning  real meaning  reference  referent  relation  relevance  scope  semantic cluster  semantic field  sense  significance  signification  significatum  signifie  span of meaning  spirit  structural meaning  substance  sum  sum and substance  symbolic meaning  tenor  totality of associations  transferred meaning  unadorned meaning  undertone  value  
literal minded  arid  barren  dry  dull  earthbound  infecund  infertile  literal  mundane  prosaic  prosing  prosy  staid  stolid  stuffy  unfanciful  unideal  unimaginative  uninspired  uninventive  unoriginal  unpoetic  unromantic  unromanticized  
literally  absolutely  actually  closely  dead  definitely  direct  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  in fact  ipsissimis verbis  just  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  really  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  to the letter  truly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Literal may refer to:

Vokabelquiz per Mail: