Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
look and find
Englisch Deutsch Übersetzung
finden
find
finden, entdecken, suchen
find
suchen
find
Fund
find
(vor)finden
find
empfinden; finden
find
finden
to find
herausfinden
find out
ausfindig machen
find out
herausbekommen
find out
zurueckfinden
find back
dieses finden
find this
Bombenfund
m
bomb find
Flussfund
m
river find
Kleinfund
m
small find
wiederfinden
find again
bemaengeln
find fault
Gräberfund
m
archeol.
grave find
Einzelfund
m
single find
ausfindig machen
to find out
finden
find (irr.)
einen Fehler finden
find a fault
sich zu helfen wissen
to find a way
den Weg finden
find your way
sich zurecht finden, sich zurechtfinden
alt
to find one's way
unterkommen
find accommodation
man findet auch noch
one can still find
Bodenfund
m
archaeological find
guten Absatz finden
find a ready market
in der Anlage übersenden wir Ihnen
attached please find
Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht?
How did you find it?
in der Anlage finden Sie
enclosed please find
in der Anlage finden Sie
please find enclosed
finden
to find (found,found)
einen guten Absatz finden
to find a good outlet
beiliegend finden Sie
enclosed you will find
guten Absatz finden
to find a ready market
in der Anlage finden Sie
enclosed you will find
es gibt sie immer noch
one can still find them
werden sorgfältig erledigt
will find our best care
wird Ihre Anerkennung finden
will find your approval
wird sich leicht verkaufen
will find a ready market
wird vom Markt sofort angenommen werden
will find a ready market
wie haben Sie das erfahren
how did you find that out
an jemandem etwas auszusetzen haben
to find fault with someone
sich ausprägen, Ausdruck finden (in)
to find its expression (in)
etw. an jdm. vermissen
to find sb. lacking in sth.
sich ausprägen
v
; Ausdruck finden (in)
to find its expression (in)
etw. an jdm. vermissen
v
to find sb. lacking in sth.
sich zu helfen wissen
to find a way {found, found}
werden aufmerksam erledigt
will find our best attention
sich zu helfen wissen
to find a way {found; found}
sich zu helfen wissen
v
to find a way {found; found}
etwas Interessantes finden
to find something interesting
welches Sie interessieren wird
which will find your interest
Ich hatte keine Zeit dafür.
I didn't find the time for it.
finden Sie einen guten Absatz für
will you find a good outlet for
in der Anlage finden Sie
enclosed herewith you will find
leider finden wir Ihre Ware zu teuer
but we find your goods too dear
welches Sie sehr nützlich finden werden
which you will find most useful
Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind.
Scratch a lover, and find a foe.
Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind.
Scratch a lover and find a foe.
anbei erhalten Sie unsere Rechnung
enclosed you will find our invoice
es ist schwierig Käufer zu finden für ...
it is difficult to find buyers for
es ist schwierig Verkäufer von ... zu finden
it is difficult to find sellers of
unsere Quittung anbei
our receipt you will find enclosed
unser Auftrag liegt anbei
enclosed please find our order form
Sprache
f
die Sprache wiederfinden
tongue
fig.
to find one's tongue
es würden sich kaum Käufer finden
it would be difficult to find buyers
unsere Gutschrift finden Sie in der Anlage
enclosed please find our credit note
ausfindig machen
v
ausfindig machend
ausfindig gemacht
to find out
finding out
found out
dieserne erfahren
this article will find a ready market
Lösung
f
Lösungen
pl
eine Lösung finden
solution
solutions
to find a solution
Grabungsfund
m
Grabungsfunde
pl
archaeological find
archaeological finds
einen gemeinsamen Nenner finden
to find some common ground on which to base
wiederfinden
v
wiederfindend
wiedergefunden
to find again
finding again
found again
(als etw.) unterkommen
v
(eine Anstellung bekommen)
to find employment; to find a job (as sth.)
neue Rechnung anbei
enclosed you will find our corrected account
Verpackungsvorschriften anbei
enclosed you will find our packing instructio
Anlage
f
(im Brief), Briefanlage
f
, Anhang
m
, Beilage
f
Anlagen
pl
, Briefanlagen
pl
, Anhänge
pl
, Beilagen
pl
in der Anlage übersenden wir Ihnen
enclosure
enclosures
attached please find
wenn ... interessant genug ist
if we find the business interesting enough to
Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen.
Some viewers may find these scenes disturbing.
bitte forschen Sie der Ware nach
would you find out where the goods have got to
hoffend auf schnelle Bearbeitung
hoping this will find your immediate attention
Wimmelbild
n
Wimmelbilder
pl
look-and-find picture
look-and-find pictures
sich vor etw. ekeln
to find sth. repulsive, to find sth. disgusting
gemeinsame Basis
f
eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.)
common ground
to find common ground (with sb.)
etw. wiederfinden
v
wiederfindend
wiedergefunden
to find sth. again
finding again
found again
jemand, der auf der Straße übernachtet hat schläft
jdn. auf der Straße schlafend auffinden
rough sleeper
Br.
to find sb. sleeping rough
sich in etw. niederschlagen
v
; zum Ausdruck kommen
to find expression in sth.; to be reflected in sth.
Anbei finden Sie ..., Beigefügt finden Sie ...
Please find enclosed ..., Enclosed you will find ...
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern.
A fool can always find a greater fool to admire him.
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel um ihn zu bewundern.
A fool can always find a greater fool to admire him.
etw. in Erfahrung bringen
to learn sth., to find out sth., to come to know sth.
fündig werden
v
to make a find, to strike it rich, to strike a bonanza
Such- und Ersatzfunktion
f
comp.
search-and-replace function; find-and-replace function
fündig werden
v
to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza
sich zurechtfinden
v
sich zurechtfindend
sich zurechtgefunden
to find one's way
finding one's way
found one's way
sich ausleben, sich entfalten
to find complete expression, to be given complete expression
sich ausleben; sich entfalten
v
to find complete expression; to be given complete expression
Muße
f
mit Muße
die Muße für etw. finden
leisure
at leisure
to find the time (and leisure) for sth.
Mittelweg
m
der goldene Mittelweg
goldener Mittelweg
einen Mittelweg finden; die goldene Mitte finden; einen Kompromiss finden
the golden mean
happy medium
to find a middle way
fig.
wundernehmen
v
Es nimmt mich wunder dass...
to astonish so.
It astonishes me that...; I find it astonishing that
wundernehmen
v
geh.
Es nimmt mich wunder, dass…
to astonish sb.
It astonishes me that…; I find it astonishing that …
Schliche
pl
jdm. auf die Schliche kommen hinter jds. Schliche kommen
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen.
tricks
to find sb. out; to rumble sb.
Br.
Then I got wise to him.
Schliche
pl
jdm. auf die Schliche kommen; hinter jds. Schliche kommen
geh.
; jdm. draufkommen
ugs.
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen.
tricks
to find sb. out; to rumble sb.
Br.
Then I got wise to him.
etw. in Erfahrung bringen
v
Ich weiß nicht wann der Vortrag beginnt aber ich werde das in Erfahrung bringen.
to find out sth.
I don't know when the lecture starts but I'll find out.
unter die Räder kommen
übtr.
to be trampled underfoot; to find yourself between the hammer and the anvil
etw. in Erfahrung bringen
v
Ich weiß nicht, wann der Vortrag beginnt, aber ich werde das in Erfahrung bringen.
to find out sth.
I don't know when the lecture starts, but I'll find out.
unter die Räder kommen
v
übtr.
to be trampled underfoot; to find yourself between the hammer and the anvil
herausfinden
v
herausfindend
herausgefunden
findet heraus
fand heraus
to find out {found, found}
finding out
found out
finds out
found out
Fühler
m
Fühler
pl
Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen was ich herausbekomme.
feeler
feelers
I'll put out some the feelers and see what I can find out.
Widrigkeit
f
; Wirrung
f
; Hürde
f
Widrigkeiten
pl
; Unbilden
pl
etw. als lästig finden
jdm. zu schaffen machen
trial
trials and tribulations
to find sth. a trial
to be a trial to sb.
Fühler
m
Fühler
pl
Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme.
feeler
feelers
I'll put out some the feelers and see what I can find out.
unten; nach unten; darunter
adv
darunter
Unter (dem Namen) Zeles finde ich nichts.
under
under it; thereunder
I can't find anything under (the name of) Zeles.
Glücksgriff
m
ein wahrer Glücksgriff sein
lucky find; lucky choice; lucky strike
to have been a really good wise choice
(Wünschen) entgegenkommen
Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.
to accommodate, to meet, to comply with
We find your suggestion very congenial.
(Wünschen) entgegenkommen
Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.
to accommodate; to meet; to comply with
We find your suggestion very congenial.
sich orientieren; sich zurechtfinden
sich nach einer Karte orientieren
to get one's bearings; to find one's bearings
to get one's bearings using a map
Ach ja?; Ah ja? (Ausdruck von Zweifel)
„Das müsste leicht zu eruieren sein.“ „Ah ja? Wie denn?“
Oh yes? (used to express doubt)
'It should be easy to find out.' 'Oh yes? How?'
(Wünschen) entgegenkommen
v
Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.
to accommodate; to meet; to comply with
We find your suggestion very congenial.
unterkommen
v
unterkommend
untergekommen
to find accommodation {found, found}
finding accommodation
found accommodation
Lösung
f
Lösungen
pl
eine Lösung finden
praktikable Lösungen; realisierbare Lösungen
endgültige Lösung
solution
solutions
to find a solution
feasible solutions
ultimate solution
unterkommen
v
(eine Unterkunft finden)
unterkommend
untergekommen
to find accommodation {found; found}
finding accommodation
found accommodation
einen Ort entwanzen
v
(versteckte Abhörgeräte aufspüren und entfernen)
entwanzend
entwanzt
to debug a place (find and remove hidden listening devices)
debugging
debugged
Anerkennung
f
Anerkennung finden, anerkannt werden
allgemeine Anerkennung finden
acceptance
to find acceptance, to win acceptance
to meet with general acceptance
Anerkennung
f
Anerkennung finden; anerkannt werden
allgemeine Anerkennung finden
acceptance
to find acceptance; to win acceptance
to meet with general acceptance
fündig werden
v
to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza; to hit pay dirt
Am.
fig.
widerlich; widerwärtig
geh.
; abstoßend; grässlich; asslig
Jugendsprache
adj
jdn. anwidern
die Bilder abstoßend finden
distasteful
to be thoroughly distasteful to sb.
to find the pictures distasteful
Diebesgut
n
; Diebsgut
n
keinen Abnehmer für das Diebsgut finden
stolen goods; stolen items; stolen property
to fail to find a buyer for the stolen items
Diebesgut
n
; Diebsgut
n
; Stehlgut
n
geh.
keinen Abnehmer für das Diebsgut finden
stolen goods; stolen items; stolen property
to fail to find a buyer for the stolen items
eruieren, erkunden, ausforschen, ermitteln
v
eruierend, erkundend, ausforschend, ermittelnd
eruiert, erkundet, ausgeforscht, ermittelt
to find out {found, found}, to determine
finding out, determining
found out, determined
(den Weg) zurückfinden
v
zurückfindend
zurückgefunden
to find one's way back, to find the way back
finding one's way back
found one's way back
(den Weg) zurückfinden
v
zurückfindend
zurückgefunden
to find one's way back; to find the way back
finding one's way back
found one's way back
Zuflucht
f
Zufluchten
pl
an einem Ort Zuflucht suchen
Zuflucht finden
refuge; sanctuary
refuges; sanctuaries
to take seek refuge in a place
to find sanctuary
jdm. auf die Spur Schliche kommen
v
; jdn. entlarven
v
auf die Spur Schliche kommend; entlarvend
auf die Spur Schliche gekommen; entlarvt
Er gab die Sache erst zu als man ihm auf die Schliche gekommen war.
to find out () sb.
finding out
found out
He only admitted the facts once he was found out.
jdm. auf die Spur Schliche kommen
v
; jdn. entlarven
v
auf die Spur Schliche kommend; entlarvend
auf die Spur Schliche gekommen; entlarvt
Er gab die Sache erst zu, als man ihm auf die Schliche gekommen war.
to find out () sb.
finding out
found out
He only admitted the facts once he was found out.
Schieflage
f
übtr.
eine Schieflage korrigieren
in eine Schieflage geraten sein
imbalance; precarious situation
to correct an imbalance
to find oneself in a precarious situation
etw. einer Sache beifügen; beilegen, zufügen
v
beifügend; beilegend; zufügend
beigefügt; beigelegt; zugefügt
eine Datei einer E-Mail anhängen
In der Anlage übersenden wir Ihnen …
to attach sth. to sth.
attaching
attached
to attach a file to an e-mail
Attached please find …
Fund
m
, Fundstück
n
Funde
pl
, Fundstücke
pl
einen Fund machen
archäologische Fundstücke
geschlossener Fund
vergesellschafteter Fund
finding, find
findings, finds
to make a find
archaeological finds
closed find
associated find
Fund
m
; Fundstück
n
Funde
pl
; Fundstücke
pl
einen Fund machen
archäologische Fundstücke
geschlossener Fund
vergesellschafteter Fund
finding; find
findings; finds
to make a find
archaeological finds
closed find
associated find
etw. einer Sache beifügen; beilegen zufügen
v
beifügend; beilegend; zufügend
beigefügt; beigelegt; zugefügt
eine Datei einer E-Mail anhängen
In der Anlage übersenden wir Ihnen ...
to attach sth. to sth.
attaching
attached
to attach a file to an e-mail
Attached please find ...
Abhilfe
f
; Gegenmittel
n
; Mittel
n
; Rezept
n
; Remedur
f
Schw.
(gegen etw.)
Möglichkeiten der Abhilfe
um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen
Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept.
remedy (for sth.)
remedies
(in order) to find a remedy
These problems do not have a simple remedy.
vorausgehen; vorgehen
ugs.
; vorausfahren
v
vorausgehend; vorgehend; vorausfahrend
vorausgegangen; vorgegangen; vorausgefahren
Sie waren schon vorausgefahren, um ein Nachtquartier zu suchen.
to go on ahead
going on ahead
gone on ahead
They had gone on ahead to find overnight accommodation.
Gehör
n
, Gehörsinn
m
nach Gehör
feines Gehör
sich Gehör verschaffen
nach dem Gehör spielen
hearing, audition
by ear
discriminating ear
to obtain a hearing, to find one's voice
to play by ear
anbei; beiliegend beil.
Anbei die erbetenen Dokumente.
Anbei übermittle ich übermitteln wir …; In der Anlage wird werden …. übermittelt; Beigefügt Angeschlossen ist sind …
enclosed encl.
Please find enclosed the requested documents.
Please find enclosed …; Enclosed you will find …
durchweg; durchwegs
Süddt.
Ös.
Schw.
; durch die Bank; durchs Band (weg)
Schw.
; unisono
adv
unisono genannt werden
Wir werden uns gemeinsam um eine Lösung bemühen die alle zufriedenstellt.
universally
to be universally mentioned
We will unite our efforts to find a universally satisfactory solution.
hinter etw. kommen; etw. herausbekommen; herauskriegen
ugs.
; herausfinden
v
hinter kommend; herausbekommend; herauskriegend; herausfindend
hinter gekommen; herausbekommen; herausgekriegt; herausgefunden
Mein Vater kam dahinter dass ich rauchte als ich 15 war.
to find out about sth.
finding out about
found out about
My father found out about me smoking when I was 15.
Zuflucht
f
; Asylschutz
m
; Asyl
n
soc.
Kirchenasyl
n
das Asyl verletzen; den Asylschutz verletzen
an einem Ort Zuflucht suchen
Zuflucht finden
refuge; sanctuary
church sanctuary
to break the sanctuary
to take seek refuge in a place
to find sanctuary
durchweg; durchwegs
Süddt.
Ös.
Schw.
; durch die Bank; durchs Band (weg)
Schw.
; unisono
adv
unisono genannt werden
Wir werden uns gemeinsam um eine Lösung bemühen, die alle zufriedenstellt.
universally
to be universally mentioned
We will unite our efforts to find a universally satisfactory solution.
Deutsche
finden Synonyme
finden
Anschluss
finden
Âaufholen
Anklang
finden
(bei)
Âgefallen
Âzusagen
auskosten
ÂGefallen
finden
an
Âgenießen
wieder
finden
Âwiedererlangen
Âwiedergewinnen
Âzurückgewinnen
auftauchen
Âverwendet
werden
ÂVerwendung
finden
Âvorkommen
einen
Fehler
finden
(an)
Âetwas
auszusetzen
haben
(an)
(zufällig)
begegnen
Âauffinden
Âentdecken
Âfinden
Âstoßen
auf
Âvorfinden
aufspüren
Âaufstöbern
Âauftreiben
Âausfindig
machen
Âfündig
werden
Âfinden
(gut,
schlecht)
finden
(umgangssprachlich)
Âbeurteilen
Âbewerten
Âeinschätzen
Âevaluieren
Âgewichten
Âschätzen
Âwürdigen
Âwerten
gefallen
ÂGefallen
finden
an
Âgernhaben
Âlieben
Âmögen
Âvergöttern
(sich)
ausbreiten
Â(sich)
verbreiten
Âgrassieren
Âum
sich
greifen
Âumgehen
ÂVerbreitung
finden
(sich)
anlassen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
ausprägen
Â(sich)
erweisen
Â(sich)
formen
Â(sich)
zeigen
(in)
Âan
den
Tag
legen
ÂAusdruck
finden
(in)
Ârüberkommen
(umgangssprachlich)
Âsich
niederschlagen
(in)
(sich)
einigen
Â(sich)
verständigen
auf
Âübereinkommen
ÂKompromiss
finden
Âsich
verständigen
auf
im
Einsatz
sein
Âim
Spiel
sein
Âim
Umlauf
sein
Âin
Verwendung
sein
Âverwendet
werden
ÂVerwendung
finden
Âzur
Verwendung
kommen
(gut, schlecht) finden (umgangssprachlich)
beurteilen
bewerten
einschätzen
evaluieren
gewichten
schätzen
würdigen
Anklang finden (bei)
gefallen
zusagen
Anschluss finden
aufholen
einen Fehler finden (an)
etwas auszusetzen haben (an)
wieder finden
wiedererlangen
wiedergewinnen
zurückgewinnen
Englische
find Synonyme
look and find Definition
Find
(
v.
t.)
To
meet
with,
or
light
upon,
accidentally
Find
(
v.
t.)
To
learn
by
experience
or
trial
Find
(
v.
t.)
To
come
upon
by
seeking
Find
(
v.
t.)
To
discover
by
sounding
Find
(
v.
t.)
To
discover
by
study
or
experiment
direct
to
an
object
or
end
Find
(
v.
t.)
To
gain,
as
the
object
of
desire
or
effort
Find
(
v.
t.)
To
attain
to
Find
(
v.
t.)
To
provide
for
Find
(
v.
t.)
To
arrive
at,
as
a
conclusion
Find
(
v.
i.)
To
determine
an
issue
of
fact,
and
to
declare
such
a
determination
to
a
court
Find
(
n.
)
Anything
found
look and find Bedeutung
discovery
find
uncovering
a
the
act
of
discovering
something
discovery
breakthrough
find
a
productive
insight
find
oneself
find
d
accept
and
make
use
of
one's
personality,
abilities,
and
situation,
My
son
went
to
Berkeley
to
find
himself
receive
get
find
obtain
incur
receive
a
specified
treatment
(abstract),
These
aspects
of
civilization
do
not
find
expression
or
receive
an
interpretation,
His
movie
received
a
good
review,
I
got
nothing
but
trouble
for
my
good
intentions
learn
hear
get
word
get
wind
pick
up
find
out
get
a
line
discover
see
get
to
know
or
become
aware
of,
usually
accidentally,
I
learned
that
she
has
two
grown-up
children,
I
see
that
you
have
been
promoted
find
a
feel
come
to
believe
on
the
basis
of
emotion,
intuitions,
or
indefinite
grounds,
I
feel
that
he
doesn't
like
me,
I
find
him
to
be
obnoxious,
I
found
the
movie
rather
entertaining
discover
find
make
a
discovery,
She
found
that
he
had
lied
to
her,
The
story
is
false,
so
far
as
I
can
discover
find
out
catch
out
trap,
especially
in
an
error
or
in
a
reprehensible
act,
He
was
caught
out,
She
was
found
out
when
she
tried
to
cash
the
stolen
checks
blame
find
fault
a
pick
harass
with
constant
criticism,
Don't
always
pick
on
your
little
brother
determine
find
find
out
ascertain
establish
after
a
calculation,
investigation,
experiment,
survey,
or
study,
find
the
product
of
two
numbers,
The
physicist
who
found
the
elusive
particle
won
the
Nobel
Prize
determine
check
a
find
out
see
ascertain
watch
learn
find
out,
learn,
or
determine
with
certainty,
usually
by
making
an
inquiry
or
other
effort,
I
want
to
see
whether
she
speaks
French,
See
whether
it
works,
find
out
if
he
speaks
Russian,
Check
whether
the
train
leaves
on
time
rule
find
decide
on
and
make
a
declaration
about,
find
someone
guilty
discover
find
make
a
discovery,
make
a
new
finding,
Roentgen
discovered
X-rays,
Physicists
believe
they
found
a
new
elementary
particle
find
succeed
in
reaching,
arrive
at,
The
arrow
found
its
mark
witness
find
see
perceive
or
be
contemporaneous
with,
We
found
Republicans
winning
the
offices,
You'll
see
a
lot
of
cheating
in
this
school,
The's
saw
the
rebellion
of
the
younger
generation
against
established
traditions,
I
want
to
see
results
detect
observe
find
discover
notice
discover
or
determine
the
existence,
presence,
or
fact
of,
She
detected
high
levels
of
lead
in
her
drinking
water,
We
found
traces
of
lead
in
the
paint
find
perceive
oneself
to
be
in
a
certain
condition
or
place,
I
found
myself
in
a
difficult
situation,
When
he
woke
up,
he
found
himself
in
a
hospital
room
find
obtain
through
effort
or
management,
She
found
the
time
and
energy
to
take
care
of
her
aging
parents,
We
found
the
money
to
send
our
sons
to
college
line
up
get
hold
come
up
find
get
something
or
somebody
for
a
specific
purpose,
I
found
this
gadget
that
will
serve
as
a
bottle
opener,
I
got
hold
of
these
tools
to
fix
our
plumbing,
The
chairman
got
hold
of
a
secretary
on
Friday
night
to
type
the
urgent
letter
recover
retrieve
find
f
regain
get
or
find
back,
recover
the
use
of,
She
regained
control
of
herself,
She
found
her
voice
and
replied
quickly
find
happen
chance
bump
encounter
come
upon,
as
if
by
accident,
meet
with,
We
find
this
idea
in
Plato,
I
happened
upon
the
most
wonderful
bakery
not
very
far
from
here,
She
chanced
upon
an
interesting
book
in
the
bookstore
the
other
day
find
regain
come
upon
after
searching,
find
the
location
of
something
that
was
missed
or
lost,
Did
you
find
your
glasses?,
I
cannot
find
my
gloves!
Ergebnisse der Bewertung:
105
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Look or The Look may refer to: