Suche

lose Englisch Deutsch Übersetzung



verlieren
lose
verliere
lose
Kontakt verlieren
lose touch
abmagern
lose weight
abnehmen
lose weight
das Nachsehen haben; ins Hintertreffen geraten; schlecht wegkommen v
to lose out
ein Anrecht verlieren
lose a right
an Wert verlieren
lose in value
Kunden verlieren
lose customers
abnehmen
to lose weight
an Gewicht verlieren
to lose weight
lass dich nicht entmutigen
don't lose heart
aus dem Gesicht verlieren
to lose sight of
aus den Augen verlieren
to lose sight of
Geduld verlieren
lose your temper
den Glanz verlieren
to lose its shine
Lass dich nicht entmutigen!
Don't lose heart!
sich verirren
to lose one's way
seine Ãœberlegenheit verlieren
to lose one's edge
den Kopf verlieren
to lose one's head
ums Leben kommen
to lose one's life
Verlieren Sie den Mut nicht!
Don't lose courage!
verlieren
to lose (lost,lost)
die Geduld verlieren
to lose one's temper
wütend werden
to lose one's temper
die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren
to lose one's temper
den Kürzeren (bei etw.) ziehen übtr.
to lose out (on sth.)
den Kürzeren (bei etw.) ziehen v übtr.
to lose out (on sth.)
sich verirren; die Orientierung verlieren
to lose one's bearings
die Gewalt über etw. verlieren
to lose control of sth.
Mut m
den Mut verlieren
nerve
to lose one's nerve
etw. verlustig gehen
to forfeit sth, to lose sth.
etw. verlustig gehen
to forfeit sth.; to lose sth.
sich verlaufen, sich verirren, sich verfahren
to get lost, to lose one's way
etw. verschusseln; versaubeuteln (aus Unachtsamkeit verlegen verlieren) v
to carelessly mislay lose sth.
sich verbiestern ugs.; sich verirren v
to get lost; to lose one's way
Halt m, Stand m
den Halt verlieren
footing
to lose one's footing
Halt m; Stand m
den Halt verlieren
footing
to lose one's footing
wütend werden v
to lose one's rag Br. coll.
Takt m mus.
außer Takt; off-beat
aus dem Takt kommen
beat
offbeat
to lose the beat
Gelassenheit f
seine Gelassenheit verlieren, außer Fassung kommen
composure
to lose one's composure
Alles oder nichts.
To win the mare or lose the halter.
Gelassenheit f; Contenance f
seine Gelassenheit verlieren; außer Fassung kommen
composure
to lose one's composure
aus der Fasson geraten
to go out of shape, to lose its shape
Rhythmus m
Rhythmen pl
aus dem Rhythmus kommen
rhythm
rhythms
to lose the rhythm
Ätsch! interj
Gotcha!, You lose!, Serves you right!
aus der Fasson geraten
to go out of shape; to lose its shape
Ätsch! interj
Gotcha!; You lose!; Serves you right!
aus der Fasson geraten v
to go out of shape; to lose its shape
Wirklichkeit f
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
reality
to lose one's grip on reality
knapper Erfolg m
knapp gewinnen verlieren
squeaker Am.
to win lose a squeaker
verschlampen ugs., verlieren v
verschlampt
to go and lose
lost through sheer negligence
verschlampen ugs.; verlieren v
verschlampt
to go and lose
lost through sheer negligence
Verstand m; Geist m
im Geiste
den Verstand verlieren; wahnsinnig werden
mind
in one's mind's eye
to lose one's mind
Verstand m
einen wachen Verstand haben
den Verstand verlieren; wahnsinnig werden
mind
to have a keen mind
to lose one's mind
sich abhungern v ugs.
sich 5 Kilo abhungern
to starve oneself
to lose 5 kilos by not eating
Vernunft f, gesunder Verstand
die Vernunft verlieren
auf die Vernunft hören
reason
to lose one's reason
to listen to reason
Verstand m
Es ist zum Verrücktwerden!
sanity; sanities
It's enough to lose your sanity!
wahrscheinlich etw. tun
Er dürfte viel Geld verlieren. Er wird wahrscheinlich viel Geld verlieren.
to stand to do sth.
He stands to lose a lot of money.
durchdrehen; abdrehen ugs.; durchknallen ugs. v
Bist du irre?
to lose the plot Br. coll.
Have you lost the plot?
sich nicht mehr in der Gewalt haben
to lose control of oneself, to have lost control of oneself
sich nicht mehr in der Gewalt haben v; die Kontrolle über sich verlieren
to lose control of oneself; to have lost control of oneself
Religion f Rel.
Religionen pl
fassungslos sein
religion rel.
religions
to lose one's religion fig.
Prestige n
an Prestige gewinnen
an Prestige verlieren
sein Prestige wahren
prestige
to gain prestige
to lose face
to save one's face
ums Leben kommen v
ums Leben gekommen
Drei Menschen kamen ums Leben.
to lose one's life
lost his her life
Three lives were lost.
Gehfähigkeit f med.
seine Gehfähigkeit verlieren
ambulation skills; ambulation
to lose your ambulation (skills)
die glückliche Lage, in der jd. ist; das Glück, das jd. hat
wenn dich das Glück verlässt
sb.'s luckiness; sb.'s fortunateness
when you lose your luckiness
jdn. enthemmen; von Hemmungen befreien v
to make sb. lose their inhibitions; to free sb. from their inhibitions
abmagern v
abmagernd
abgemagert
magert ab
magerte ab
to lose weight
losing weight
lost weight
loses weight
lost weight
Antlitz n, Miene f, Angesicht n, Gesichtsausdruck m
Antlitze pl, Mienen pl
das Gesicht verlieren
das Gesicht bewahren, die Fassung bewahren
countenance
countenances
to lose countenance
to keep one's countenance
den Überblick (über etw.) verlieren zalhenmäßig; etw. nicht mehr zählen können
sich verzählen
Ich weiß nicht wie oft ich schon ...
to lose count (of sth.)
to lose count
I've lost count of how often I ...
Religion f Rel.
Religionen pl
Mysterienreligion f
fassungslos sein
religion rel.
religions
mystery religion
to lose one's religion fig.
den Überblick (über etw.) verlieren zalhenmäßig; etw. nicht mehr zählen können
sich verzählen
Ich weiß nicht, wie oft ich schon ...
to lose count (of sth.)
to lose count
I've lost count of how often I ...
zu jds. Pech; unglücklicherweise adv
unglücklich verlieren sport
Zu ihrem Pech regnete es an diesem Tag.
unluckily (for sb.)
to lose unluckily
Unluckily for her, it rained that day.
Vernunft f; gesunder Verstand
die Vernunft verlieren
auf die Vernunft hören
selbstverständlich; logischerweise
reason
to lose one's reason
to listen to reason
It stands to reason that …
Beherrschtheit f; Haltung f; Fassung f; Contenance f geh. psych.
die Fassung Contenance geh. wahren
die Fassung verlieren
Sie hatte ihre Fassung rasch wieder zurückgewonnen.
poise
to kept your poise
to lose your poise
She quickly regained her poise.
Beherrschtheit f; Haltung f; Fassung f; Contenance f geh. psych.
die Fassung Contenance geh. wahren
die Fassung verlieren
Sie hatte ihre Fassung rasch wieder zurückgewonnen.
poise
to keep your poise
to lose your poise
She quickly regained her poise.
Vernunft f; gesunder Verstand
die Vernunft verlieren
auf die Vernunft hören
selbstverständlich; logischerweise
reason
to lose one's reason
to listen to reason
It stands to reason that ...
unglücklich adj
unglücklicher
am unglücklichsten
Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) sport
unlucky
unluckier
unluckiest
The team was unlucky to lose by a tap-in by ...
Nerv m anat.
Nerven pl
die Nerven verlieren
jdm. auf die Nerven gehen ugs.
nerve
nerves
to lose one's nerve
to get on sb.'s nerves, to jar on sb.'s nerves
Spiel n
Spiele pl
ein Spiel spielen
ein Spiel verlieren
etw. aufs Spiel setzen
Zu-Null-Spiel n (Tennis) sport
play, game
games
to play a game
to lose a game
to gamble with sth.
love game
Überblick m; Übersicht f (über)
den Überblick verlieren (über)
den Überblick behalten (über)
sich einen Überblick über etw. verschaffen
overview (of)
to lose track (of)
to keep track (of)
to get a general idea of sth.
schlank werden, abnehmen, abspecken
schlank werdend, abnehmend, abspeckend
schlank geworden, abgenommen, abgespeckt
nimmt ab
nahm ab
to slim, to lose weight
slimming, losing weight
slimmed, lost weight
slims
slimmed
schlank werden; abnehmen; abspecken
schlank werdend; abnehmend; abspeckend
schlank geworden; abgenommen; abgespeckt
nimmt ab
nahm ab
to slim; to lose weight
slimming; losing weight
slimmed; lost weight
slims
slimmed
sich verlaufen; sich verirren; sich verfahren v
sich verlaufend; sich verirrend; sich verfahrend
sich verlaufen; sich verirrt; sich verfahren
to get lost; to lose one's way
getting lost; losing one's way
got lost; lost one's way
schlank werden; abnehmen; abspecken v
schlank werdend; abnehmend; abspeckend
schlank geworden; abgenommen; abgespeckt
nimmt ab
nahm ab
to slim; to lose weight
slimming; losing weight
slimmed; lost weight
slims
slimmed
Geld verspekulieren v fin
verspekulierend
verspekuliert
to lose money through speculations
losing through speculations
lost through speculations
Geld verspekulieren v fin.
verspekulierend
verspekuliert
to lose money through speculations
losing through speculations
lost through speculations
Kunde m; Kundin f (Einzelperson)
Kunden pl; Kundinnen pl
Kunden gewinnen
Kunden verlieren
zahlungskräftiger Kunde
customer; punter Br. coll.
customers
to acquire customers
to lose customers
big spender
Wer rastet der rostet. Sprw.
A rolling stone gathers no moss. prov.; If you rest you rust. prov.; Use it or lose it. prov.
Kundschaft f; Stammkundschaft f econ.
neue Kunden ansprechen
viele Stammkunden verlieren
custom Br.; patronage Am.
to attract new custom patronage
to lose a lot of custom patronage
Wer rastet, der rostet. Sprw.
A rolling stone gathers no moss. prov.; If you rest you rust. prov.; Use it or lose it. prov.
etw. einbüßen; etw. verlieren v; einer Sache verlustig gehen adm. v jur.
einbüßend; verlierend; einer Sache verlustig gehend
eingebüßt; verloren; einer Sache verlustig gegangen
sein Recht auf etw. verwirken
to lose sth.; to forfeit sth.
losing; forfeiting
lost; forfeited
to forfeit your right to sth.
den Dreh heraus haben heraußen haben selten, wie man etw. tut v
Wenn du einmal (den Dreh) heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder.
to have get the knack hang of doing sth.
Once you get the knack of riding a skateboard, you'll never lose it.
unterliegen v
unterliegend
unterliegt
unterliegt
unterlag
to be defeated, to lose
being defeated, losing
been defeated, lost
is defeated, loses
was defeated, lost
unterliegen v
unterliegend
unterliegt
unterliegt
unterlag
to be defeated; to lose
being defeated; losing
been defeated; lost
is defeated; loses
was defeated; lost
Aufenthaltsrecht n; Aufenthaltsberechtigung f; Bleiberecht n (Fremdenrecht) adm.
sein Aufenthaltsrecht verlieren
right of residence; right to reside (aliens law)
to lose your right of residence; to lose your right to reside
Partie f; (einzelnes) Spiel n
Partien pl; Spiele pl
Zu-null-Spiel (Tennis)
eine verlorene Partie
das Spiel verlieren; verlieren
Wie ist das Spiel ausgegangen? sport
(single) game
games
love game (tennis)
a lost game
to lose the game
What is the final score (of the game)?
abnehmen, an Gewicht verlieren
abnehmend
abgenommen
er
sie nimmt ab
ich
er
sie nahm ab
er
sie hat
hatte abgenommen
to lose weight
losing weight
lost weight
he
she loses weight
I
he
she lost weight
he
she has
had lost weight
abnehmen; an Gewicht verlieren
abnehmend
abgenommen
er sie nimmt ab
ich er sie nahm ab
er sie hat hatte abgenommen
to lose weight
losing weight
lost weight
he she loses weight
I he she lost weight
he she has had lost weight
abnehmen v; an Gewicht verlieren v
abnehmend
abgenommen
er sie nimmt ab
ich er sie nahm ab
er sie hat hatte abgenommen
to lose weight
losing weight
lost weight
he she loses weight
I he she lost weight
he she has had lost weight
Herrschaft f; Macht f; Gewalt f (über)
die Herrschaft gewinnen über
über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren
Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen.
control (over; of)
to gain control over; to get control of
to lose control of over sth.
He lost control of his car.
Faden m, Zwirn m
Fäden pl
roter Faden übtr.
den Faden verlieren übtr.
den Faden wieder aufnehmen übtr.
am seidenen Faden hängen übtr.
thread
threads
red thread fig.
to lose the thread fig.
to pick up the threads fig.
to hang by a thread fig.
Zwirnsfaden m; Faden m; Zwirn m textil.
Zwirnsfäden pl; Fäden pl; Zwirne pl
einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben
den Faden verlieren übtr.
den Faden wieder aufnehmen übtr.
am seidenen Faden hängen übtr.
thread
threads
to body up a thread
to lose the thread fig.
to pick up the threads fig.
to hang by a thread fig.
nicht vom Glück begünstigt; unglücklich; ungünstig adj
ein unglücklicher Start in die Ferien
Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von … (Fußball) sport
unlucky; unfortunate; unhappy; inauspicious
an unfortunate start to our holidays
The team was unlucky to lose by a tap-in by …
Bewusstsein n; Bewußtsein n alt
das Bewusstsein wiedererlangen
antizipierendes Bewusstsein
kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein
das Bewusstsein verlieren
consciousness
to recover consciousness
anticipatory consciousness
collective consciousness; hive mind
to lose consciousness
wütend werden v
wütend werdend
wütend geworden
Ich werde wütend.
Sie wurde wütend.
Er ist wütend geworden.
to lose one's temper
losing one's temper
lost one's temper
I lose my temper.
She lost her temper.
He has lost his temper.
sich verirren; sich verlaufen; sich verfahren v
sich verirrend; sich verlaufend; sich verfahrend
sich verirrt; sich verlaufen; sich verfahren
to get lost; to lose your way; to lose the way
getting lost; losing your way; losing the way
got lost; lost your way; lost the way
Vertrauensabstimmung f (oft fälschlich: Vertrauensvotum) (im Parlament) pol.
Vertrauensabstimmungen pl
eine Vertrauenabstimmung gewinnen verlieren
ballot of confidence; vote of confidence (in Parliament)
ballots of confidence; votes of confidence
to win lose a vote of confidence
Boden m (Grundlage) übtr.
standhalten; keinen Schritt zurückweichen
an Boden verlieren
den verlorenen Boden wieder gutmachen
Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen.
ground fig.
to hold stand your ground
to give lose ground
to regain the ground you lost
The business is finally back on its feet.
Gleichgewicht n
das Gleichgewicht halten
im Gleichgewicht halten
aus dem Gleichgewicht bringen
aus dem Gleichgewicht kommen, das Gleichgewicht verlieren
aus dem Gleichgewicht
Gleichgewicht der Kräfte
Gleichgewicht des Schreckens
balance
to keep one's balance
to balance
to unbalance
to lose one's balance
off balance, out of balance
balance of power
balance of terror
Gefasstheit f; Fassung f; Überlegtheit f; Kaltblütigkeit f; innere Ruhe f
gefasst
die Fassung verlieren; sich aus der Ruhe bringen lassen
seine Fassung bewahren; seine innere Ruhe bewahren
sich wieder fassen
Mit seiner Kaltblütigkeit rettete er vielen Leute das Leben.
composure
with composure
to lose your composure
to keep maintain your composure
to recover regain your composure
His composure saved many lives.
Nerv m anat.
Nerven pl
in einem Nerv (befindlich) adj
die Nerven behalten
die Nerven verlieren
So etwas Das geht mir auf die Nerven.
Reg mich nicht auf!
nerve
nerves
intraneural; endoneural
to keep one's nerve
to lose one's nerve
This is something that gets on my nerves.
Stop getting on my nerves!
Gesichtsausdruck m; Gesicht n; Miene f
die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren
das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren
Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen.
Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht.
countenance poet.
to lose countenance
to keep one's countenance
The photograph shows his somber countenance.
All colour drained from her countenance.
Nerv m anat.
Nerven pl
Hirnnerven pl
die Nerven behalten
die Nerven verlieren
So etwas Das geht mir auf die Nerven.
Reg mich nicht auf!
nerve
nerves
brain nerves; cranial nerves
to keep one's nerve
to lose one's nerve
This is something that gets on my nerves.
Stop getting on my nerves!
Gefahr laufen, etw. zu verlieren; könnte(n) etw. verlieren v
Hunderte Fischer könnten ihre Lebensgrundlage verlieren.
Wenn das neue Gesetz so kommt, dann könnten viele Kleinbetriebe finanzielle Verluste erleiden.
to stand to lose sth.
Hundreds of fishermen stand to lose their basis of existence.
Many small businesses stand to lose financially if the new law is introduced.
Wirklichkeit f; Realität f
den Realitätsbezug bewahren
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
einen realen Hintergrund haben
erweiterte Realität f comp.
Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug.
reality
to keep in touch with reality
to lose one's grip on reality
to have a basis in reality
augmented reality AR
Politicians are out of touch with reality.
Wirklichkeit f; Realität f
den Realitätsbezug bewahren
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
einen realen Hintergrund haben
erweiterte Realität f comp.
Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug.
reality
to keep in touch with reality
to lose one's grip on reality
to have a basis in reality
augmented reality AR
Politicians are out of touch with reality.
Spiel n
Spiele pl
ein Spiel spielen
ein Spiel verlieren
etw. aufs Spiel setzen
Zu-Null-Spiel n (Tennis) sport
freies Spiel (ohne Wertung) sport
Wie ist das Spiel ausgegangen? sport
mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben
play; game
games
to play a game
to lose a game
to gamble with sth.
love game
free play
What is the final score (of the game)?
to play fast and loose with sb.
Mut m, Tapferkeit f
Mut fassen
den Mut verlieren
Mut zeigen
Mut fassen
den Mut belohnen
sich Mut antrinken
angetrunkener Mut
courage
to pluck up courage
to lose courage
to display courage, to show courage
to take courage
to reward the courage
to give oneself Dutch courage
dutch courage
Boden m (Grundlage) übtr.
standhalten; keinen Schritt zurückweichen
an Boden gewinnen; an Bedeutung gewinnen (Phänomen)
an Boden verlieren
den verlorenen Boden wieder gutmachen
Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen.
ground fig.
to hold stand your ground
to gain ground fig. (of a phenomenon)
to give lose ground
to regain the ground you lost
The business is finally back on its feet.
etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen v
aufbrauchend; verbrauchend
aufgebraucht; verbraucht
Gelder für etw. verbrauchen
Die Probe wurde bei der Untersuchung aufgebraucht.
Man nimmt ab wenn man mehr Kalorien verbraucht als man zu sich nimmt.
to expend sth.
expending
expended
to expend funds on sth.
The sample was expended during the examination.
You will only lose weight by expending more calories than you take in.
etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen v
aufbrauchend; verbrauchend
aufgebraucht; verbraucht
Gelder für etw. verbrauchen
Die Probe wurde bei der Untersuchung aufgebraucht.
Man nimmt ab, wenn man mehr Kalorien verbraucht als man zu sich nimmt.
to expend sth.
expending
expended
to expend funds on sth.
The sample was expended during the examination.
You will only lose weight by expending more calories than you take in.
Zwirnsfaden m; Faden m; Zwirn m textil.
Zwirnsfäden pl; Fäden pl; Zwirne pl
Schlingfaden m; Polfaden m; Dreherfaden m
Spitzenzwirn m
einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben
den Faden verlieren übtr.
den Faden wieder aufnehmen übtr.
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden.
thread
threads
right-hand thread; leno thread; doup end
lace thread
to body up a thread
to lose the thread fig.
to pick up the threads fig.
His life is hanging by a thread.
Position f; Lage f; Kurs m
Sonnenpeilung f
Gestirnpeilung f
Fremdpeilung f aviat. naut.
der gemessene beobachtete Winkel
etw. zur Standortbestimmung anpeilen
den Kompasskurs feststellen
die Orientierung verlieren; in Verlegenheit geraten übtr.
bearing
bearing by the sun
bearing by stars
bearing by a radio-compass station
the bearing taken observed
to take a bearing on sth.
to take a compass bearing
to lose one's bearings
die Beherrschung die Fassung den Kopf die Nerven verlieren; außer sich geraten; sich vergessen
vor lauter Angst kopflos werden
Behalten Sie einen kühlen Kopf.
Entspann dich! Das ist kein Grund in die Luft zu gehen.
Es tut mir leid das Temperament die Emotionen die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen.
to be get carried away; to lose it
to be carried away by fear
Don't get carried away.
Just relax! There's no need to get carried away.
I'm sorry I just got carried away. I just lost it.
jds. Orientierung f geogr. psych.
die Orientierung verlieren
sich orientieren; sich zurechtfinden
sich anhand einer Karte orientieren
Nach dem Aufwachen brauchte ich ein paar Sekunden, um mich zurechtzufinden.
sb.'s bearings
to lose your bearings
to get find figure out gather your bearings
to figure out your bearings, using a map
It took me a couple of seconds to find my bearings after I woke up.
Bewusstsein n med.
das Bewusstsein wiedererlangen; (wieder) zu Bewusstsein kommen; (wieder) zu sich kommen v med.
kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein
das Bewusstsein verlieren
Sie kam eben wieder zu sich.
consciousness
to regain consciousness; to recover consciousness; to come round Br.; to come around Am.
collective consciousness; hive mind
to lose consciousness
She regained consciousness.
Kunde m; Kundin f (Einzelperson)
Kunden pl; Kundinnen pl
Bahnkunden pl
Gewerbekunden pl
Stromkunde m
Kunden gewinnen
Kunden verlieren
zahlungskräftiger Kunde
customer; punter Br. coll.
customers
railway customer
commercial customers; business customers
electricity customer; electric customer
to acquire customers
to lose customers
big spender
Leben n
Leben pl
sein Leben einsetzen, unter Einsatz seines Leben tun
ums Leben kommen
am Leben hängen
aus dem Leben gegriffen
das ganze Leben
behütetes Leben
künstliches Leben
Leben nach dem Tod
am Leben
tot
life
lives
to risk one's life (to do ...)
to lose one's life
to cling to life, to love life
taken from real life
the full life
sheltered life
A-life
afterlife
above ground
below ground
verlieren v
verlierend
verloren
er
sie verliert
ich
er
sie verlor
er
sie hat
hatte verloren
ich
er
sie verlöre
den Halt verlieren
den Kopf verlieren übtr.
aus den Augen verlieren
sein letztes Hemd verlieren übtr., alles verlieren
to lose {lost, lost}
losing
lost
he
she loses
I
he
she lost
he
she has
had lost
I
he
she would lose
to lose one's grip
to lose one's head fig.
to lose sight of
to lose one's shirt fig.
die Beherrschung die Fassung den Kopf die Nerven verlieren v; außer sich geraten; sich vergessen v
vor lauter Angst kopflos werden
Behalten Sie einen kühlen Kopf.
Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen.
Es tut mir leid, das Temperament die Emotionen die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen.
to be carried away; to get carried away; to lose it
to be carried away by fear
Don't get carried away.
Just relax! There's no need to get carried away.
I'm sorry, I just got carried away. I just lost it.
Konzession f; Betriebsbewilligung f
eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen
eine Konzession erhalten
eine Konzession vergeben erteilen
jdm. die Konzession entziehen
die Konzession verlieren
licence Br. license Am. (to operate); operation authorisation
to apply for a licence; to file an application for a licence
to obtain a licence
to grant a licence
to withdraw the licence from sb.
to lose one's licence
so adv (in einer bestimmten Art und Weise)
Die Software funktioniert nicht so wie sie soll.
Das Fleisch war zart, so wie ich es mag.
Ich mag eigentlich alles so, wie es ist.
So wie das derzeit läuft, werde ich vielleicht arbeitslos.
So ist das nun einmal nun mal ugs..
the way
The software isn't working the way it's supposed to.
The meat was tender, just the way I like it.
I quite like things the way they are.
The way things are going, I may lose my job.
That's (just) the way things are.
es (einmal) mit etw. versuchen; es mit etw. probieren ugs. v; es sich einmal anschauen v
es versuchend; es probierend; es sich einmal anschauend
es versucht; es probiert; es sich einmal angeschaut
Versuchen Sie es einmal mit farbigen Kontaktlinsen.
Auch wenn die Idee seltsam anmutet, versuch's einfach einmal. Du kannst dabei nur gewinnen.
Es hat hervorragende Rezensionen bekommen, also habe ich mir gedacht, ich schaue es mir einmal an.
to give sth. a try
giving a try
given a try
Give colour contacts a try.
Even if the idea seems strange, give it a try, as you have nothing to lose, but only to gain.
It was getting excellent reviews, so I thought I give it a try.
Vertrauen n (zu jdn. in etw.) (Glaube)
abnehmendes Vertrauen
zu jdm. Vertrauen haben
jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben
jds. Vertrauen verlieren
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.
Es gehört viel Vertrauen dazu das zu tun.
confidence (in sb. sth.) (belief)
declining confidence
to have confidence in sb.
to win gain earn sb.'s confidence
to lose sb.'s confidence
They have complete full confidence in their coach.
It takes a lot of confidence to do this.
Vertrauen n (in; zu)
blindes Vertrauen
zu jdm. etw. (volles) Vertrauen haben
unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben
das Vertrauen zu jdm. etw. verlieren
jds. Vertrauen missbrauchen
Es gehört viel Vertrauen dazu das Geld im Voraus zu überweisen.
Ich traue seinen Worten nicht.
faith; trust (in)
blind trust
to have (complete) faith in sb. sth.
to have unshakeable faith in sb.
to lose faith in sb. sth.
to betray sb.'s trust
It requires a lot of trust to transfer the money in advance.
I put have no trust in his words.
so adv (in einer bestimmten Art und Weise)
Die Software funktioniert nicht so wie sie soll.
Das Fleisch war zart so wie ich es mag.
Ich mag eigentlich alles so wie es ist.
So wie das derzeit läuft werde ich vielleicht arbeitslos.
So läuft das nun einmal nun mal ugs..
So ist das nun einmal nun mal ugs..
the way
The software isn't working the way it's supposed to.
The meat was tender just the way I like it.
I quite like things the way they are.
The way things are going I may lose my job.
That's (just) the way it life goes.
That's (just) the way things are.
wütend werden; in Wut geraten; eine Wut bekommen ugs.; in Rage kommen v
wütend werdend; in Wut geratend; eine Wut bekommend; in Rage kommend
wütend geworden; in Wut geraten; eine Wut bekommen; in Rage gekommen
Ich werde wütend.
Sie wurde wütend.
Er ist wütend geworden.
Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde.
to lose your temper; to get your dander up coll.
losing your temper; getting your dander up
lost your temper; got your dander up
I lose my temper.
She lost her temper.
He has lost his temper.
The residents got their dander up when their refuse wasn't collected.
verlieren v
verlierend
verloren
er sie verliert
ich er sie verlor
er sie hat hatte verloren
ich er sie verlöre
den Halt verlieren
den Kopf verlieren übtr.
aus den Augen verlieren
sein letztes Hemd verlieren übtr.; alles verlieren
Verlieren Sie den Mut nicht!
Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)?
to lose {lost; lost}
losing
lost
he she loses
I he she lost
he she has had lost
I he she would lose
to lose one's grip
to lose one's head fig.
to lose sight of
to lose one's shirt fig.
Don't lose courage!
What have you got to lose (except your dignity)?
Herrschaft f; Kontrolle f; Gewalt f (über jdn. etw.)
etw. unter seine Kontrolle bringen
jdn. etw. unter Kontrolle haben halten; Gewalt über jdn. etw. haben
die Herrschaft gewinnen über
über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren
Er verlor die Herrschaft Kontrolle über seinen Wagen.
Die Sache geriet außer Kontrolle.
control (over of sb. sth.) (power to influence)
to bring sth. under your control; to get sth. under control
to have sb. sth. under control
to gain control over; to get control of
to lose control of over sth.
He lost control of his car.
The situation was slipping out of control.
Tatsache f; Faktum n; Fakt m Dt.
Tatsachen pl; Fakten pl
eine erwiesene Tatsache
eine objektive Tatsache
witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung
nackte Tatsachen
die Tatsachen verdrehen verbiegen
eine feststehende Tatsache sein
Fest steht (jedenfalls), dass …
Es ist eine Tatsache, dass …
Faktum ist aber auch, dass …
Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass …
Die Tatsachen sprechen für sich.
fact
facts
a proven fact
an objective fact
fun fact
hard facts
to twist distort the facts
to be a matter of fact
It is a matter of fact that …
It's a fact that …
But it is also a fact that …
We should not lose sight of the fact that …
The facts speak for themselves.
Gleichgewicht n
das Gleichgewicht halten
im Gleichgewicht halten
aus dem Gleichgewicht bringen
aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren
aus dem Gleichgewicht
Gleichgewicht der Kräfte
Gleichgewicht des Schreckens
soziales Gleichgewicht
Theorie des sozialen Gleichgewichts
außenwirtschaftliches Gleichgewicht econ.
das ökologische Gleichgewicht in einem Gebiet zerstören
Es ist noch alles offen. übtr.
balance
to keep one's balance
to balance
to unbalance
to lose one's balance
off balance; out of balance
balance of power
balance of terror
social balance
theory of social balance
external balance
to destroy the ecological balance of an area
It's still in the balance.
Weg m; Strecke f; Wegstrecke f
Wege pl
der Weg zum Stadion
noch ein weiter Weg
im Wege; hinderlich
auf dem Weg hierher
vom Weg abkommen
sich in den Weg stellen
jdm. den Weg versperren
jdn. aus dem Weg räumen
jdm. aus dem Weg gehen
jdm. den Weg verbauen (zu)
in den Weg legen
dem Fortschritt im Weg stehen
halber Weg
Platz da!
way
ways
the way to the stadium
a long way
in the way
on the way here
to lose one's way
to get in the way
to bar sb.'s way
to get sb. out of the way
to keep out of sb.'s way
to bar someone's way (to)
to put in the way
to bar the way to progress
partway
Get out of the way!
Kautionssumme f; Kaution f; Hinterlegungssumme f (Zivilrecht) fin.
Kaution bei Wohnungsmiete
für etw. eine Kaution hinterlegen
seine Kaution zurückbekommen zurückerhalten geh.
seine Kaution verlieren
Fahrräder können gegen eine Kaution von 100 EUR ausgeliehen werden.
Wir mussten eine Kaution hinterlegen.
security deposit; guarantee deposit; deposit (civil law)
damage deposit
to put a deposit down on sth.; to give leave a deposit on sth.
to recover your deposit; to get back your deposit
to lose your deposit
Bicycles are available against a deposit of EUR 100.
We had to pay place a security deposit.
Mut m; Tapferkeit f
den Mut verlieren
Mut zeigen
all seinen Mut zusammennehmen um etw. zu tun
den Mut belohnen
sich Mut antrinken
angetrunkener Mut
Es fehlte ihm der Mut dazu.
Er ließ jeglichen Mut vermissen.
Ihm sank der Mut.
Ich kann mir kein Herz fassen.
courage
to lose courage
to display courage; to show courage
to pluck up screw up the enough courage to do sth.
to reward the courage
to give oneself Dutch courage
Dutch courage
He lacked the courage to do it.
He was completely lacking in courage.
His courage fell.
I can't pluck up my courage.
Mut m; Tapferkeit f
den Mut verlieren
Mut zeigen
all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun
den Mut belohnen
sich Mut antrinken
angetrunkener Mut
Es fehlte ihm der Mut dazu.
Er ließ jeglichen Mut vermissen.
Ihm sank der Mut.
Ich kann mir kein Herz fassen.
courage
to lose courage
to display courage; to show courage
to pluck up screw up the enough courage to do sth.
to reward the courage
to give oneself Dutch courage
Dutch courage
He lacked the courage to do it.
He was completely lacking in courage.
His courage fell.
I can't pluck up my courage.
gesunder Menschenverstand m; Verstand m; Hausverstand m Ös.
mit gesundem Menschenverstand
keinen Funken Verstand haben
seinen gesunden Menschenverstand benutzen
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
Er zweifelte langsam an seinem Verstand.
Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.
Es ist zum Verrücktwerden!
common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity
commonsense; commonsensical
to have no more gumption than a grasshopper
to use common sense
He needs a little horse sense.
He began to doubt his own sanity.
At least she had the gumption to phone the police.
It's enough to lose your sanity!
Vertrauen n (in; zu)
blindes Vertrauen
zu jdm. etw. (volles) Vertrauen haben
unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben
das Vertrauen zu jdm. etw. verlieren
jds. Vertrauen missbrauchen
Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen.
Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien.
Ich traue seinen Worten nicht.
faith; trust (in)
blind trust
to have (complete) faith in sb. sth.
to have unshakeable faith in sb.
to lose faith in sb. sth.
to betray sb.'s trust
It requires a lot of trust to transfer the money in advance.
This procedure creates establishes trust between the parties.
I put have no trust in his words.
Gültigkeitsdauer f; Gültigkeit f adm. jur.
die Gültigkeit von etw. verlängern
seine Gültigkeit verlieren
Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit
Gültigkeitsdauer eines Angebots
Gültigkeitsdauer eines Patents
Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags
Ablauf der Gültigkeit(sdauer)
Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)
die Gültigkeit(sdauer) verlängern
period of validity; validity; duration; life
to extend the validity of sth.
to lose its validity
ticket valid for one month
duration of an offer
life of a patent
term life of a contract
expiration of the (period of) validity
extension of the (period of) validity
to extend renew the (period of) validity

Deutsche verlieren Synonyme

alles  verlieren  Âsein  letztes  Hemd  verlieren  (umgangssprachlich)  
(sich)  verlieren  Âverlaufen  
an  Reiz  verlieren  Âlangweilig  werden  
den  Mut  nicht  verlieren  Âdie  Ohren  steif  halten  (umgangssprachlich)  
abgleiten  Âden  Halt  verlieren  Âflutschen  (umgangssprachlich)  Âgleiten  Ârutschen  
abkacken  (derb)  Âden  Kürzeren  ziehen  (umgangssprachlich)  Âunterliegen  Âverlieren  
abnehmen  Âabspecken  (umgangssprachlich)  Âan  Gewicht  verlieren  Âentfetten  Âschlank  werden  
(einer  Sache)  verlustig  gehen  Âeinbüßen  Âverklüngeln  (umgangssprachlich)  Âverlegen  Âverlieren  Âverschlampen  (umgangssprachlich)  Âverschusseln  (umgangssprachlich)  
(sich)  totlaufen  Â(sich)  verlieren  Âim  Nichts  verlaufen  Âim  Sande  verlaufen  (umgangssprachlich)  Ânicht  voran  kommen  
an  Wert  verlieren  Âim  Wert  sinken  
abgehen  (umgangssprachlich)  Âausflippen  (umgangssprachlich)  Âausklinken  (umgangssprachlich)  Âausrasten  (umgangssprachlich)  Âausticken  (umgangssprachlich)  Âdie  Nerven  verlieren  Âdurchdrehen  (umgangssprachlich)  Âeinen  Tobsuchtsanfall  kriegen  (umgangssprachlich)  
(sich)  verheddern  Â(sich)  verwickeln  Â(sich)  verwirren  Âden  Faden  verlieren  (umgangssprachlich)  Âdurcheinander  kommen  (umgangssprachlich)  
(sich) verlieren  verlaufen  
alles verlieren  sein letztes Hemd verlieren (umgangssprachlich)  
an Reiz verlieren  langweilig werden  
an Wert verlieren  im Wert sinken  
den Mut nicht verlieren  die Ohren steif halten (umgangssprachlich)  

Englische lose Synonyme

lose  be bereaved of  be found wanting  be unsuccessful  bereave  bite the dust  bow  bow to  capitulate  clear  come to grief  consume  decline  default  disinherit  displace  dispossess  dissipate  divest  draw a blank  drop  elude  escape  evade  exhaust  expend  fail  fail of success  fall  flunk  flunk out  forfeit  forget  fritter away  give the slip  give up  go astray from  go bankrupt  go down  go under  have enough  incur loss  kiss good-bye  labor in vain  let slip  lick the dust  lose out  lose sight of  lose the day  mislay  misplace  miss  not come off  not pass  not remember  not work  oust  part with  relinquish  rid  rob  sacrifice  say uncle  shake off  slip  spend  spill  squander  succumb  suffer loss  surrender  take the count  throw off  trifle away  tumble  unburden  undergo privation  use up  wander from  waste  yield  
lose ground  arrest  backpedal  backslide  backwater  be found wanting  brake  check  clip the wings  cock  collapse  come short  curb  decelerate  decline  delay  detain  draw rein  ease off  ease up  fail  fall astern  fall away  fall behind  fall short  get behind  go backwards  go behind  hold back  hold in check  hold up  impede  jerk back  keep back  lack  lag  lapse  let down  let up  lose momentum  lose speed  moderate  not answer  not hack it  not make it  not make out  not measure up  not stretch  not suffice  obstruct  pull back  recede  recidivate  reef  regress  rein in  relapse  relax  retard  retrocede  retroflex  retrograde  retrogress  return  revert  run short  set back  slack off  slack up  slacken  slip back  slow  slow down  slow up  slump  stay  stop short  take in sail  throttle down  want  
lose heart  abandon hope  become suicidal  despair  despair of  despond  droop  falter  give up  give up hope  give way  hit rock bottom  languish  lose hope  plumb the depths  reach the depths  sink  sink into despair  touch bottom  yield to despair  
lose sight of  be caught napping  be neglectful  be negligent  default  disregard  draw a blank  fail  forget  gloss over  ignore  lapse  let go  let ride  let slide  let slip  lose  lose track of  neglect  nod  not care for  not get involved  not heed  not remember  not think  overlook  pass over  sleep  take for granted  
loser  also-ran  bankrupt  bomb  booby  bummer  bust  clinker  con  defeatee  duck  dud  failure  fall guy  false alarm  fiasco  flop  game loser  good loser  good sport  hard-luck guy  hardcase  jailbird  lag  lemon  misfit  nebbish  poor unfortunate  sad sack  schlemiel  schlimazel  sport  stooge  sure loser  the vanquished  underdog  unfortunate  victim  washout  

lose Definition

Lose
(v. t.) To part with unintentionally or unwillingly, as by accident, misfortune, negligence, penalty, forfeit, etc.
Lose
(v. t.) To cease to have
Lose
(v. t.) Not to employ
Lose
(v. t.) To wander from
Lose
(v. t.) To ruin
Lose
(v. t.) To be deprived of the view of
Lose
(v. t.) To fail to obtain or enjoy
Lose
(v. t.) To cause to part with
Lose
(v. t.) To prevent from gaining or obtaining.
Lose
(v. i.) To suffer loss, disadvantage, or defeat

lose Bedeutung

reduce
melt off
lose weight
slim
slenderize
thin
slim down
take off weight
suffer lose be set at a disadvantage, This author really suffers in translation
lose track fail to keep informed or aware, She has so many books, she just lost track and cannot find this volume
lose fail to win, We lost the battle but we won the war
fall back
lose drop off
fall behind
recede
retreat
misplace mislay
lose
place (something) where one cannot find it again, I misplaced my eyeglasses
break down
lose it
snap
lose control of one's emotions, When she heard that she had not passed the exam, she lost it completely, When her baby died, she snapped
lose suffer the loss of a person through death or removal, She lost her husband in the war, The couple that wanted to adopt the child lost her when the biological parents claimed her
e flip one's lid
blow up
throw a fit
hit the roof
hit the ceiling
have kittens
have a fit
combust
blow one's stack
fly off the handle
flip one's wig
lose one's temper
blow a fuse
go ballistic
get very angry and fly into a rage, The professor combusted when the student didn't know the answer to a very elementary question, Spam makes me go ballistic
miss
lose
fail to perceive or to catch with the senses or the mind, I missed that remark, She missed his point, We lost part of what he said
lose sight of be no longer able to see, We lost sight of the tower as pulled out of the harbor
lose allow to go out of sight, The detective lost the man he was shadowing after he had to stop at a red light
lose miss from one's possessions, lose sight of, I've lost my glasses again!
lose fail to keep or to maintain, cease to have, either physically or in an abstract sense, She lost her purse when she left it unattended on her seat
lose fail to get or obtain, I lost the opportunity to spend a year abroad
lose turn a loss fail to make money in a business, make a loss or fail to profit, I lost thousands of dollars on that bad investment!, The company turned a loss after the first year
Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: