Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
lying
Englisch Deutsch Übersetzung
liegend, liegenden
lying
liegend
lying
beluegend
lying
to
tiefliegend
adj
low-
lying
tiefliegend
low
lying
anluegend
to
lying
to
stilliegend
lying
still
Auflauern
n
(aus dem Hinterhalt)
mil.
lying
-in-wait
dazwischengelegene
lying
inbetween
Sie lügt wie gedruckt.
She's a
lying
so-and-so.
lügnerisch
adj
lying
; mendacious; untruthful
Aufbahrung
f
(einer hochrangigen öffentlichen Persönlichkeit)
lying
-in-state;
lying
in state
Wöchnerinnenzimmer
n
med.
Wöchnerinnenzimmer
pl
lying
-in room
lying
-in rooms
tiefer gelegen
adj
geogr.
in tiefer gelegenen Gebieten
low-
lying
in low-
lying
areas
Das Schiff liegt auf der Reede.
The ship is
lying
in the roads.
liegen bleiben, liegenbleiben
alt
to stay laying, to remain
lying
liegen bleiben; liegenbleiben
v
to stay laying; to remain
lying
liegen bleiben; liegenbleiben
alt
to stay laying; to remain
lying
Seitenenlage
f
; Seitlage
f
(Gymnastik)
sport
side
lying
position (gymnastics)
Probeliegen
n
vor dem Probeliegen
test-
lying
prior to test-
lying
stilliegen
stilliegend
stillgelegen
to lie quiet
lying
still
lain still
stillliegen
v
stillliegend
stillgelegen
to lie quiet
lying
still
lain still
vorausliegen
v
vorausliegend
vorausgelegen
to lie ahead
lying
ahead
lain ahead
stilliegen
v
stilliegend
stillgelegen
to lie quiet
lying
still
lain still
herumliegen
v
herumliegend
herumgelegen
to lie about
lying
about
lain about
Hochterrasse
f
Hochterrassen
pl
high-
lying
terrace
high-
lying
terraces
anlügen, belügen
v
anlügend, belügend
angelogen, belogen
lügt an, belügt
log an, belog
to lie to
lying
to
lied to
lies to
lied to
Flachküste
f
geogr.
flat coast; low coast; low-
lying
coast; flat shore
dazwischenliegen
dazwischenliegend
dazwischengelegen
to lie inbetween
lying
inbetween
lain inbetween
dazwischenliegen
v
dazwischenliegend
dazwischengelegen
to lie inbetween
lying
inbetween
lain inbetween
lauern
v
(auf)
lauernd
gelauert
to lie in wait (for)
lying
in wait
lain in wait
(ungenutzt im Verborgenen) schlummern; einen Dornröschenschlaf halten
v
übtr.
schlummernd; einen Dornröschenschlaf haltend
geschlummert; einen Dornröschenschlaf gehalten
to lie dormant
fig.
lying
dormant
lain dormant
Katafalk
m
; Aufbahrungsgerüst
n
catafalque; framework supporting the body
lying
in state
Liegefläche
f
Bett mit anpassbarer Liegefläche
lying
surface;
lying
area
bed with adjustable
lying
surface
Reede
f
auf Reede liegen
roadstead, road, roads
to be
lying
in the roads, to ride at anchor
dahindämmern
v
dahindämmernd
gedahingedämmert
to lie there in a stupor
lying
there in a stupor
lain there in a stupor
dahindämmern
v
dahindämmernd
dahingedämmert
to lie there in a stupor
lying
there in a stupor
lain there in a stupor
jdm. etw. vorlügen
v
vorlügend
vorgelogen
to lie to sb.; to tell sb. lies
lying
to; telling lies
lied to; told lies
betonierte Liegefläche
f
(Geflügelhaltung)
agr.
concrete
lying
place; concrete rest area; concrete resting area (poultry rearing)
brachliegen
v
brachliegend
brachgelegen
to lie dormant, to lie waste
lying
dormant,
lying
waste
lain dormant, lain waste
jdn. anlügen; jdn. belügen
v
anlügend; belügend
angelogen; belogen
lügt an; belügt
log an; belog
to lie to sb.; to tell sb. a lie
lying
; telling a lie
lied; told a lie
lies to
lied to
Wochenbett
n
; Kindbett
n
veraltet
; Puerperium
n
med.
im Wochenbett liegen
im Wochenbett sterben
lying
-in period; puerperium (period after childbirth)
to be
lying
in
to die after giving birth
Wochenbett
n
; Kindbett
n
(veraltet); Puerperium
n
med.
im Wochenbett liegen
im Wochenbett sterben
lying
-in period; puerperium (period after childbirth)
to be
lying
in
to die after giving birth
Polder
m
(niedriggelegener, eingedeichter Landstrich in der Nähe eines Gewässers) (Wasserbau)
Polder
pl
polder (low-
lying
tract of land near a water body enclosed by dikes) (water engineering)
polders
Marsch
f
; Marschland
n
Marschen
pl
marsh; fertile marshland; estuarine flat; low
lying
flat; low meadow; shore moorland
marshes; fertile marshlands
darüberliegend
adj
über etw. liegen
die Gewässer über dem Meeresboden
superjacent;
lying
above on top (postpositive)
to be superjacent to sth.
the waters superjacent to the sea-bed
Frechheit
f
; Unverschämtheit
f
; Unverfrorenheit
f
geh.
; Dreistigkeit
geh.
Sie hatte die Frechheit mich der Lüge zu bezichtigen.
nerve; audacity; effrontery (formal); boldness
obs.
She had the nerve audacity effrontery to accuse me of
lying
.
Frechheit
f
; Unverschämtheit
f
; Unverfrorenheit
f
geh.
; Dreistigkeit
geh.
Sie hatte die Frechheit, mich der Lüge zu bezichtigen.
nerve; audacity; effrontery
formal
; boldness
obs.
She had the nerve audacity effrontery to accuse me of
lying
.
Liegendes
n
geol.
subjacent bed; under
lying
bed; under
lying
substratum;
lying
wall; bottom wall; underwall; footwall; ledger wall; floor
lagern
v
lagernd
gelagert
to lie in storehouse; to lie in warehouse
lying
in storehouse;
lying
in warehouse
lain in storehouse; lain in warehouse
Wöchnerin
f
; Sechswöchnerin
f
veraltet
; Kindbetterin
f
obs.
Wöchnerinnen
pl
; Sechswöchnerinnen
pl
; Kindbetterinnen
pl
woman in childbed;
lying
-in woman; puerperant woman; puerpera
women in childbed;
lying
-in women; puerperant women; puerperas
lügen
lügend
gelogen
er
sie lügt
ich
er
sie log
er
sie hat
hatte gelogen
ich
er
sie löge
das Blaue vom Himmel lügen
übtr.
to lie {lied, lied}
lying
lied
he
she lies
I
he
she lied
I
he
she lied
I
he
she would lie
to lie to beat the band
brachliegen; brach liegen
v
brachliegend
brachgelegen
to lie dormant; to lie waste; to lie derelict
lying
dormant;
lying
waste;
lying
derelict
lain dormant; lain waste; lain derelict
lagern
v
(Waren)
econ.
lagernd
gelagert
to lie in storehouse; to lie in warehouse (of goods)
lying
in storehouse;
lying
in warehouse
lain in storehouse; lain in warehouse
Reede
f
auf Reede liegen
Das Schiff liegt auf der Reede.
safe anchorage; roadstead; road; roads
to be
lying
in the roads; to ride at anchor
The ship is
lying
at anchor.; The ship is
lying
in the roads.
(sich) ausschlafen; länger schlafen
v
ausschlafend; länger schlafend
ausgeschlafen; länger geschlafen
Am Sonntag schlafe ich mich immer aus.
to sleep in; to sleep late; to lie in
Br.
sleeping in; sleeping late;
lying
in
slept in; slept late; lied in
I usually sleep in late on Sunday mornings.
jdm. auflauern; auf jdn. lauern; auf jdn. Vorpass halten (Jäger; Polizei)
v
auflauernd; lauernd; auf Vorpass haltend
aufgelauert; gelauert; auf Vorpass gehalten
lauert auf
lauerte auf
auf der Lauer liegen
sich auf die Lauer legen; Vorpass halten
jdm. aus dem Hinterhalt auflauern; im Hinterhalt auf jdn. lauern
to lie in wait for sb.
lying
in wait for
lain in wait for
lies in wait
lay in wait
to be
lying
in wait
to lie in wait
to lie wait in ambush for sb.
liegen
v
(in)
liegend
gelegen
er sie liegt
ich er sie lag
er sie hat hatte gelegen
ich er sie läge
aneinander liegen
unbequem liegen
to lie {lay; lain} (within)
lying
lain
he she lies
I he she lay
he she has had lain
I he she would lie
to lie next to each other
to lie uncomfortably
liegen
v
(in)
liegend
gelegen
er
sie liegt
ich
er
sie lag
er
sie hat
hatte gelegen
ich
er
sie läge
aneinander liegen
unbequem liegen
to lie {lay, lain} (within)
lying
lain
he
she lies
I
he
she lay
he
she has
had lain
I
he
she would lie
to lie next to each other
to lie uncomfortably
lügen
v
lügend
gelogen
er sie lügt
ich er sie log
er sie hat hatte gelogen
ich er sie löge
ich müsste lügen wenn ...
das Blaue vom Himmel lügen
übtr.
wie gedruckt lügen
ugs.
to lie {lied; lied}
lying
lied
he she lies
I he she lied
I he she lied
I he she would lie
I would be
lying
if ...
to lie to beat the band
to lie like mad; to lie through one's teeth
etw. (Negatives) andeuten; etw. unterstellen
v
andeutend; unterstellend
angedeutet; unterstellt
deutet an
deutete an
jdm. schlechte Absichten unterstellen
Ich wollte damit nicht sagen dass du lügst.
to imply sth.; to insinuate sth.
imp
lying
; insinuating
implied; insinuated
implies; insinuates
implied; insinuated
to imply that sb.'s intentions are bad
I didn't mean to imply that you are
lying
.
lügen
v
lügend
gelogen
er sie lügt
ich er sie log
er sie hat hatte gelogen
ich er sie löge
ich müsste lügen, wenn …
das Blaue vom Himmel lügen
übtr.
wie gedruckt lügen
ugs.
Ich kann schlecht lügen.
to lie {lied; lied}
lying
lied
he she lies
I he she lied
I he she lied
I he she would lie
I would be
lying
if …
to lie to beat the band
to lie like mad; to lie through one's teeth
I am a bad liar.
Falte
f
(Verformung im Gestein ohne Bruch)
geol.
allochtone Falte
aufrechte Falte
breite Falte
disharmonische Falte
flache Falte
geneigte Falte
liegende Falte
offene Falte
steile Falte
überkippte Falte
überschobene Falte
verdeckte Falte
fold
allochtonous fold; displaced fold
upright fold; erect fold; symmetrical fold
wide fold; broad fold
disharmonic fold
open fold
inclined fold; gentle fold
lying
fold
open fold
steep fold
overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold
overthrust fold
buried fold
Falte
f
(Verformung im Gestein ohne Bruch)
geol.
allochthone Falte
aufrechte Falte
breite Falte
disharmonische Falte
flache Falte
geneigte Falte; schiefe Falte
liegende Falte
offene Falte
steile Falte
überkippte Falte
überschobene Falte
verdeckte Falte
fold
allochthonous fold; displaced fold
upright fold; erect fold; symmetrical fold
wide fold; broad fold
disharmonic fold
open fold
inclined fold; gentle fold
lying
fold
open fold
steep fold
overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold
overthrust fold
buried fold
wer … auch (immer); egal wer; wer
pron
wer immer es sein sollte
Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag.
Er ist ein Ehrenmann, ganz egal, wer seine Freunde sind.
Wer mitkommen will, ist herzlich eingeladen.
Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis.
Wer immer noch glaubt, dass darin die Lösung liegt, der belügt sich selbst.
whoever
whoever he might be
I wish my successor well, whoever that may be whoever he may be.
He is an honest man, whoever his friends might be.
Whoever wants to come along is welcome to join us.
A prize will be given to whoever solves the riddle.
Whoever still thinks that this is the solution is
lying
to themselves.
andeuten, dass …; damit sagen, dass …
v
Was wollen Sie damit andeuten?
Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat?
Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden.
Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen.
Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst.
to be suggesting that …; to try to suggest that …; to be imp
lying
that …; to try to imply that …
What are you trying to suggest imply?
Are you suggesting imp
lying
(that) she deliberately sabotaged the project?
I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy.
I think she's suggesting that we should have helped them.
I didn't mean to imply that you are
lying
.
der erste Anschein; der äußere Anschein
etw. unkritisch glauben; etw. unkritisch übernehmen
ein Angebot ungeprüft ohne nähere Prüfung annehmen
jdm. einfach glauben; es jdm. einfach mal glauben
Auf den ersten Blick sehen die Zahlen vielversprechend aus.
Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben.
Ich nehme das jetzt einmal so zu Kenntnis.
Sie redet viel, wenn der Tag lang ist.
face value
fig.
to take accept sth. at face value
to take an offer at face value
to take accept sb.'s word at face value; to take sb. at face value
Taken at face value At face value, the figures look very encouraging.
After all her
lying
, nothing she says now should be taken at face value.
I'm taking that at face value for now.
You mustn't take her at face value with what she says.
etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben dass ...
v
vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend
vermutet; geargwöhnet; den Verdacht gehabt
Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte ...
Es besteht der Verdacht dass ....
Ich vermute ein Gasleck.
Er tappte nichtsahnend in die Falle.
Wir wollten nicht dass die Nachbarn Vermutungen anstellen.
Sie begann zu argwöhnen dass man sie loswerden wollte.
Ich habe den Verdacht dass er lügt.
Sie hatte ihn im Verdacht eine Affäre zu haben.
to suspect sth. that ...
suspecting that ...
suspected that ...
As I had suspected all along ...
It is suspected that...
I suspect a gas leak.
Suspecting nothing he walked right into the trap.
We didn't want the neighbours suspecting anything.
She began to suspect (that) they were trying to get rid of her.
I suspect (that) he might be
lying
.
She suspected him to have an affair with a woman.
etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben, dass …
v
vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend
vermutet; geargwöhnt; den Verdacht gehabt
Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte, …
ein vermuteter oder festgestellter Verstoß
Es besteht der Verdacht, dass …
Ich vermute ein Gasleck.
Er tappte nichtsahnend in die Falle.
Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen.
Sie begann zu argwöhnen, dass man sie loswerden wollte.
Ich habe den Verdacht, dass er lügt.
Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben.
to suspect sth. that …
suspecting that …
suspected that …
As I had suspected all along, …
a suspected or confirmed violation
It is suspected that…
I suspect a gas leak.
Suspecting nothing, he walked right into the trap.
We didn't want the neighbours suspecting anything.
She began to suspect (that) they were trying to get rid of her.
I suspect (that) he might be
lying
.
She suspected him to have an affair with a woman.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen
v
(an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich, ob …?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist?
v
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if …?
He might have been
lying
. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell, he is happy at his new job.
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen
v
(an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich ob ...?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das überblicke ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen sah ich sofort dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du was was ist?
Welches Auto jemand fährt verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if ...?
He might have been
lying
. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell he is happy at his new job.
The moment my parents walked in I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
Erdschicht
f
; Schicht
f
geol.
Erdschichten
pl
; Schichten
pl
abbauwürdige Schicht
aufgerichtete Schicht
aufliegende Schicht
ausstreichende Schicht
dünne Schicht
durchgehende Schicht
durchlässige Schicht
einfallende Schicht
eingelagerte Schicht
eingeschobene Schicht
einschließende Schicht
einseitig aufgerichtete Schicht
einseitig geneigte Schicht
erdölspeichernde Schicht
faltbare Schicht
feste Schicht
flachliegende Schicht
gasabgebende Schicht
gasführende Schicht
gebogene Schicht
gekippte Schicht
gestauchte Schicht
gestörte Schicht
hangende Schicht
kohleführende Schicht
liegende Schicht
obere Schicht
oberste Schicht
schallharte Schicht
schallharte dünne Schicht
tiefere Schicht
überlagernde Schicht
unberührte Schicht
unterlagernde Schicht
unterste Schicht
verbogene Schicht
verfestigte Schicht
versetzte Schicht
verwitternde Schicht
verworfene Schicht
wasserdurchlässige Schicht
wasserführende Schicht
Aufrichtung der Schichten
stratum; layer; bed
strata; layers; beds (stratums)
workable bed
upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer
superposed bed
outcropping bed; exposed stratum
sheet; lamina
persistent stratum
permeable bed; permeable layer; pervious bed; pervious stratum
dipping bed
interstratified bed
intercalated bed
enclosing bed
monocline
homoclinal bed
oil storer
foldable layer
rough sheet
flat-
lying
stratum
plank
gas-bearing stratum; gas stratum
bent stratum
tilted stratum
contorted bed; convoluted bed
dislocated bed
capping bed
coal measure
subjacent bed
superstratum; cledge
top layer; uppermost bed
high-speed layer
stringer
substratum
superimposed bed stratum; high-angle dipping stratum; stratum; cover; capping; superficial layer
virgin layer
subjacent stratum; underlayer; sublayer
lowermost bed; bench floor
warped stratum; flexed stratum; crumpled stratum
concretionary horizon
displaced stratum
weathering layer
disrupted bed; faulted stratum
permeable stratum
water-bearing layer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; water-bearing stratum; carrier of water
uplift of strata
Deutsche
liegend liegenden Synonyme
zu
Grunde
liegend
Âzugrunde
liegend
darunter
liegend
Âtiefer
Âtiefer
liegend
liegend
im
Sterben
liegend
Âmoribund
Âsterbend
hinter
dem
Brustbein
liegend
Âretrosternal
(fachsprachlich)
in
tiefer
Bewusstlosigkeit
liegend
Âkomatös
(fachsprachlich)
die
Geschichte
betreffend
Âgeschichtlich
Âhistorisch
Âin
der
Vergangenheit
liegend
neben
einer
Vene
liegend
Âparavenös
(fachsprachlich)
dazwischen
befindlich
Âein
Zwischenglied
bildend
Âin
der
Mitte
liegend
Âintermediär
auf
der
Hand
liegend
Âaugenscheinlich
Âevident
Âklarerweise
Âoffensichtlich
Âselbstverständlich
Âtrivial
auf
der
Hand
liegend
Âeinleuchtend
Âselbst
erklärend
Âselbstdokumentierend
Âunmittelbar
verständlich
eingängig
Âeinleuchtend
Âersichtlich
Âglaubhaft
Ânahe
liegend
Âoffensichtlich
Âplausibel
bereit
Âbereit
liegend
Âgriffbereit
Âzur
Hand
am
Rand
befindlich
Âam
Rand
liegend
Âden
Rand
betreffend
Âmarginal
auf der Hand liegend
augenscheinlich
evident
offensichtlich
selbstverständlich
trivial
auf der Hand liegend
einleuchtend
selbst erklärend
selbstdokumentierend
unmittelbar verständlich
darunter liegend
tiefer
tiefer liegend
hinter dem Brustbein liegend
retrosternal (fachsprachlich)
in tiefer Bewusstlosigkeit liegend
komatös (fachsprachlich)
neben einer Vene liegend
paravenös (fachsprachlich)
zu Grunde liegend
zugrunde liegend
Englische
lying Synonyme
lying
accubation
accumbency
accumbent
couchancy
couchant
couche
crawling
credibility gap
debasement
deceit
deceitful
deceptive
decumbency
decumbent
delusive
delusory
depression
dishonest
dishonesty
draped
duplicitous
duplicity
equivocal
false
falsehood
falsification
fibbery
fibbing
flat
forsworn
groveling
hypocritical
knavish
loll
lolling
lounging
lowness
lying
down
mendacious
mendaciousness
mendacity
misleading
mythomania
perfidious
perjured
perjury
prevaricating
prevarication
procumbent
prone
proneness
prostrate
prostration
pseudology
reclination
reclining
recumbency
recumbent
repose
reposing
resupine
roguish
shifty
shortness
sprawl
sprawled
sprawling
spread
squatness
squattiness
stumpiness
subjacency
supine
supineness
treacherous
truthless
truthlessness
untruthful
untruthfulness
unveracious
unveraciousness
wrong
lying Definition
Lying
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Lie
Lying
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Lie
Lying
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Lie,
to
tell
a
falsehood.
Lying
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Lie,
to
be
supported
horizontally.
Lying
-in
(
n.
)
The
state
attending,
and
consequent
to,
childbirth
Lying
-in
(
n.
)
The
act
of
bearing
a
child.
lying Bedeutung
lying
prevarication
fabrication
the
deliberate
act
of
deviating
from
the
truth
perjury
bearing
false
witness
lying
under
oath
criminal
offense
of
making
false
statements
under
oath
ambush
ambuscade
lying
in
wait
trap
the
act
of
concealing
yourself
and
lying
in
wait
to
attack
by
surprise
parturiency
labor
labour
confinement
lying
-in
travail
childbed
concluding
state
of
pregnancy,
from
the
onset
of
contractions
to
the
birth
of
a
child,
she
was
in
labor
for
six
hours
take
lying
down
suffer
without
protest,
suffer
or
endure
passively,
I
won't
take
this
insult
lying
down
low-
lying
having
a
small
elevation
above
the
ground
or
horizon
or
sea
level,
low-
lying
clouds
low-
lying
sea-level
lying
below
the
normal
level,
a
low-
lying
desert
lying
in
wait
waiting
in
concealment,
in
ambush,
an
army
lying
in
wait
in
the
forest
Ergebnisse der Bewertung:
114
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Lying or Lie may refer to: