Suche

malicious Englisch Deutsch Übersetzung



böswillig, tückisch
malicious
arglistig; gemein adj
malicious
bösartig; böswillig; boshaft; bedrohend adj
malicious
arglistig, gemein adj
malicious
bösartig, böswillig, boshaft, bedrohend adj
malicious
böswillig
malicious
arglistig, boeswillig
malicious
Schadenfreude
malicious-joy
boeswilligste
most malicious
boeswilligere
more malicious
vorsätzliche Körperverletzung
malicious injury
Schandmaul n
malicious-tongue
Schandmaul
malicious-tongue
bösartige Sachbeschädigungen
malicious damages
Schadprogramm n; Schadsoftware f; Schaden verursachende Software comp.
malware (malicious software)
Schadprogramm n, Schaden verursachende Software comp.
malware (malicious software)
vorsätzliche Sachbeschädigung
malicious injury of property
freches Mundwerk n; Schandmaul n Dt. Ös.; Kodderschnauze f Norddt. Mittelwestdt.
malicious tongue; wicked tongue
freches Mundwerk n; Schandmaul n; Kodderschnauze f
malicious tongue; wicked tongue
garstig adj
horrid, horrible, foul, malicious
garstig adj
horrid; horrible; foul; malicious
mutwillig; böswillig; arglistig geh.; abgefeimt geh. veraltend; perfide Ös. Schw. geh. adj
malicious; malevolent; mischievous
Kreditgefährdung f Dt.; Kreditschädigung f Ös. (Straftatbestand) jur.
malicious falsehood (criminal offence)
Schadenfreude f, Häme f
malicious-joy, malicious glee, gloating, gloating joy, gloat, schadenfreude
Schadenfreude f; Häme f geh.
gloating satisfaction; gloating; gloat; schadenfreude; malicious glee; malicious joy; guilty joy
Absicht f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in böser Absicht
mit böser Absicht, aus böser Absicht
in böswilliger Absicht
intent
with good intent
with no ill intent
in bad faith
with evil intent
with malicious intent
Absicht f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in betrügerischer Absicht
in böser Absicht; boswillig adv
intent
with good intent
with no ill intent
with intent to defraud
with malicious evil intent; with malice; maliciously
(mutwillige) Sachbeschädigung f (Straftatbestand) jur.
(wilful) damage to property; criminal damage Br.; criminal mischief Am.; malicious damage mischief Am. (criminal offence)
böswillig adv
in böswilliger Absicht
böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
maliciously; with malice; with evil intention
with malicious intent; with malice aforethought prepense Am.
malicious prosecution
Körperverletzung f
fahrlässige Körperverletzung f
schwere Körperverletzung, gefährliche Körperverletzung
schwere Körperverletzung
vorsätzliche Körperverletzung
physical injury, bodily injury, bodily harm
physical injury resulting from negligence
grievous bodily harm (GBH)
mayhem Am.
malicious wounding
Körperverletzung f (Straftatbestand) jur.
fahrlässige Körperverletzung f
schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung
vorsätzliche schwere Körperverletzung
schwere Körperverletzung
vorsätzliche Körperverletzung
bodily injury; bodily harm; physical injury; assault Am. (criminal offence)
physical injury resulting from negligence
grievous bodily harm GBH ; aggravated assault Am.
assault with intent to do grievous bodily injury
mayhem Am.
malicious wounding
Körperverletzung f (Straftatbestand) jur.
fahrlässige Körperverletzung f
schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung
vorsätzliche schwere Körperverletzung
schwere Körperverletzung
vorsätzliche Körperverletzung
bodily injury; bodily harm; physical injury; assault Am. (criminal offence)
physical injury resulting from negligence
grievous bodily harm GBH ; aggravated assault Am.
assault with intent to do grievous bodily injury
mayhem Am.
malicious wounding
Spötter m; Lästermaul n; Lästerzunge f geh.; Kritikaster m geh.
Spötter pl; Lästermäuler pl; Lästerzungen pl; Kritikaster pl
Sie ist ein richtiges Lästermaul.
Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
mocker; scoffer; sneerer; derider; detractor (formal); vicious malicious tongue
mockers; scoffers; sneerers; deriders; detractors; vicious malicious tongues
She's got a vicious malicious tongue.; She's always bad-mouthing people. Am.
He's forever poking fun!
Spötter m; Lästermaul n; Lästerzunge f geh.; Kritikaster m geh.
Spötter pl; Lästermäuler pl; Lästerzungen pl; Kritikaster pl
Sie ist ein richtiges Lästermaul.
Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
mocker; scoffer; sneerer; derider; disparager; detractor formal; vicious malicious tongue
mockers; scoffers; sneerers; deriders; disparagers; detractors; vicious malicious tongues
She's got a vicious malicious tongue.; She's always bad-mouthing people. Am.
He's forever poking fun!
Vorsatz m jur.
böser Vorsatz
mit Vorsatz
mit strafbarem Vorsatz
bei Vorsatz
bedingter Vorsatz
konkreter Vorsatz
mit Vorsatz begangenen Handlung
Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit
Der Angeklagte erklärte, es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben.
intent; premeditation; malice aforethought
malicious intent; malice
with intent
with criminal intent
if done with intent intentionally deliberately
conditional intent; dolus eventualis
specifric intent
deliberate act
damage caused intentionally or by gross negligence
The defendant stated there was no planning or premeditation.
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
in der Zunge (befindlich) adj
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten dass ....
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
tongue; lingua
tongues
little tongue
intralingual
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that ...
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
die Zunge heraushängen lassen
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten, dass …
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!
tongue; lingua
tongues
little tongue
to loll out your tongue
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that …
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Bite your tongue!
Versicherung f (Versicherungswesen) fin.
Versicherungen pl
abgekürzte Versicherung; Versicherung auf Zeit
Ausfallversicherung f
einschließlich Versicherung
Versicherung f für Krankenhauspflege
Versicherung f mit Risikobeteiligung
Berufshaftpflichtversicherung f
Erdbebenversicherung f; Versicherung gegen Erdbeben
freiwillige Versicherung
Geldbotenversicherung f
Haustierversicherung f
Kautionsversicherung f
Kreditausfallversicherung f
Neuwertversicherung
Pflegeversicherung f
Summenversicherung f
Wiederinkraftsetzung einer Versicherung
Versicherung gegen alle Risiken
Versicherung gegen mehrere Gefahren
Versicherung gegen alle Gefahren Risiken
Versicherung gegen Rechtsmängel beim Grundstückserwerb
Versicherung gegen Überschwemmungsschäden
Versicherung gegen Vandalismus und vorsätzliche Beschädigung
Versicherung gegen Vermögens- und Unfallschäden
Versicherung gegen Vermögensabwertung
Versicherung gegen Unruhen
Versicherung f auf Gegenseitigkeit
Versicherung mit gestaffelten Prämienzahlungen
Versicherung mit Gewinnbeteiligung; Versicherung mit Ãœberschussbeteiligung
Versicherung ohne Gewinnbeteiligung
eine Versicherung gegen etw. abschließen
Versicherungsdeckung haben
insurance; assurance Br. (insurance business)
insurances; assurances
time insurance
contingency insurance
insurance included
hospitalization insurance Am.
co-insurance Am.
professional indemnity insurance
earthquake insurance
voluntary insurance; optional insurance
cash messenger insurance
pet insurance
guarantee insurance Br.; guaranty insurance Am.; fidelity insurance
loan default insurance
reinstatement value insurance
long-term care insurance; nursing care insurance
insurance of fixed sums
reinstatement of an insurance (policy)
all-risk insurance
multiple-peril insurance
all-risk insurance; insurance against all risks
title insurance
flood insurance
vandalism and malicious mischief insurance
property and casualty insurance
property-depreciation insurance
civil commotion insurance; riot insurance
mutual insurance; interinsurance Am.
graded-premium insurance
with-profits endowment insurance, participating insurance
without-profits endowment insurance
to take out insurance against sth.; to take out an insurance policy against sth.
to be covered by insurance

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Malicious may refer to: