Suche

managed Englisch Deutsch Übersetzung



bewirtschaftete
managed
behalfen, bewirtschaftete
managed
gehandhabt
managed
geleitet
managed
ausgekommen
managed-with
mitverwaltet
also managed
ich habe es gerade geschafft
i just managed it
Ich hab es gerade geschafft
i just managed it
Ich hab es gerade geschafft.
I just managed it.
Ich habe es gerade geschafft.
I just managed it.
Ich schaffte es gerade noch.
I just managed it.
handhaben, leiten, verwalten
handhabend, leitend, verwaltend
gehandhabt, geleitet, verwaltet
to manage
managing
managed
managen; betreuen v
managend; betreuend
gemanagt; betreut
to manage
managing
managed
etw. handhaben; etw. bedienen v
handhabend; bedienend
gehandhabt; bedient
to manage sth.
managing
managed
erledigte es im Handumdrehen
managed it in the twinkling of an eye
Er erledigte es im Handumdrehen.
He managed it in the twinkling of an eye.
auskommen v
auskommend
ausgekommen
to manage with
managing with
managed with
etw. ergattern v
ergatternd
ergattert
to manage to grab sth.
managing to grab
managed to grab
Deichrückverlegung f
managed realignment (of dikes; of embankments); dike relocating
Deichrückverlegung f
managed realignment (of dikes, of embankments), dike relocating
klarkommen, durchkommen v (mit)
klarkommend
klargekommen
to get by (with), to manage
getting by, managing
got by, managed
erreichen, zustande bringen, schaffen v
erreichend, zustande bringend, schaffend
erreicht, zustande gebracht, geschafft
erreicht, bringt zustande, schafft
erreichte, brachte zustande, schaffte
Du wirst es schaffen.
to manage
managing
managed
manages
managed
You'll manage it.
etw. hochheben können; etw. hochbringen ugs. v
hochheben könnend; hochbringend
hochheben gekonnt; hochgebracht
to manage to lift up () sth.
managing to lift up
managed to lift up
auskommen v
auskommend
ausgekommen
Ich komme mit weniger aus.
to manage with
managing with
managed with
I can manage with less.
Werbeetat m; Inserentenetat n econ.
Es ist uns gelungen, den UNISTER-Werbeetat zu bekommen.
advertising account; ad account
We managed to get the UNISTER ad account.
etw. heben tragen können; etw. verlupfen BW ugs.; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
heben tragen könnend; verlupfend; packend; derpackend
heben tragen gekonnt; verlupft; gepackt; gederpacken
Das packe verlupfe derpacke ich nicht.
to manage (lifting) sth.
managing
managed
I can't manage (lifting) that.
sich behelfen v
sich behelfend
sich beholfen
to manage, to make do, to get by
managing, making do, getting by
managed, made do, got by
auskommen v
auskommend
ausgekommen
gerade so über die Runde kommen
Ich komme mit weniger aus.
to manage with
managing with
managed with
to be just managing
I can manage with less.
inszenieren, arrangieren v
inszenierend, arrangierend
inszeniert, arrangiert
inszeniert, arrangiert
inszenierte, arrangierte
to stage, to stage-manage
staging, stage-managing
staged, stage-managed
stages
staged
klarkommen; durchkommen v (mit)
klarkommend
klargekommen
Kommst du damit klar?
to get by (with); to manage
getting by; managing
got by; managed
Can you manage it okay?
jds. Vermittlung f (Intervention einer einflussreichen Stelle)
Es ist mir gelungen, über einen guten Bekannten im Amt auf Vermittlung eines guten Bekannten im Amt ein Visum zu bekommen.
sb.'s offices
I managed to obtain a visa through the good offices of a friend in the Service.
Niederwald m agr.
Plenterwald m
low forest; coppice forest; coppice wood; coppice-managed woodland
coppice forest with standards
jdm. etw. abringen v
abringend
abgerungen
Ich konnte ihm schließlich eine Entschuldigung abringen.
to wring sth. from sb. out of sb.
wringing
wrung
I finally managed to wring an apology from him.
Niederwald m (Forstwirtschaft) agr.
Plenterwald m
low forest; coppice forest; coppice wood; coppice-managed woodland (forestry)
coppice forest with standards
jdm. etw. abbetteln; abschwatzen; abschwätzen Süddt. Ös. ugs. v
abbettelnd; abschwatzend; abschwätzend
abgebettelt; abgeschwatzt; abgeschwätzt
Sie hat es geschafft, ihm noch mehr Geld abzuschwatzen.
to wheedle sth. out of sb.
wheedling out
wheedled out
She managed to wheedle even more money out of him.
etw. umgehen v (vermeiden)
umgehend
umgangen
umgeht
umging
Ich konnte den üblichen Papierkram umgehen.
to bypass sth. (avoid)
bypassing
bypassed
bypasses
bypassed
I managed to bypass the usual paperwork.
inszenieren; arrangieren v
inszenierend; arrangierend
inszeniert; arrangiert
inszeniert; arrangiert
inszenierte; arrangierte
seinen eigenen Tod inszenieren
to stage; to stage-manage
staging; stage-managing
staged; stage-managed
stages
staged
to stage one's own death
etw. organisieren; etw. (mit einem Trick) beschaffen ugs. v
organisierend; beschaffend
organisiert; beschafft
Ich habe eine Freikarte organisiert.
Es ist ihm gelungen sich in die Party hineinzuschmuggeln.
to wangle sth. coll.
wangling
wangled
I have wangled a free ticket.
He managed to wangle his way into the party.
etw. inszenieren; arrangieren v
inszenierend; arrangierend
inszeniert; arrangiert
inszeniert; arrangiert
inszenierte; arrangierte
seinen eigenen Tod inszenieren
to stage; to stage-manage sth.
staging; stage-managing
staged; stage-managed
stages
staged
to stage one's own death
besorgen; erledigen v
besorgend; erledigend
besorgt; erledigt
to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage
seeing to; dealing with; managing
seen to; dealt with; managed
besorgen, erledigen v
besorgend, erledigend
besorgt, erledigt
to see {saw, seen} to, to deal {dealt, dealt} with, to manage
seeing to, dealing with, managing
seen to, dealt with, managed
jdm. etw. abknöpfen; abbetteln v
abknöpfend; abbettelnd
abgeknöpft; abgebettelt
Sie hat es geschafft ihm noch mehr Geld abzuknöpfen.
to wangle; to wheedle sth. out of sb.
wangling; wheedling out of
wangled; wheedled out of
She managed to wheedle more money out of him.
etw. schaffen v (bewerkstelligen)
schaffend
geschafft
Schaffst du es noch?
Du wirst es schaffen.
Ich schaffte es gerade noch.
Er erledigte es im Handumdrehen.
to manage sth.
managing
managed
Can you manage it?
You'll manage it.
I just managed it.
He managed it in the twinkling of an eye.
mit etw. durch Rationieren Strecken länger auskommen v
Es war nicht mehr viel Essen übrig, aber wir streckten es und kamen damit aus.
Sie schaffte es, mit ihrem Studentenkredit bis zum Jahresende auszukommen.
to eke out sth.
There wasn't much food left, but we managed to eke it out.
She managed to eke out her student loan till the end of the year.
mit etw. durch Rationieren Strecken länger auskommen v
Es war nicht mehr viel Essen übrig aber wir streckten es und kamen damit aus.
Sie schaffte es mit ihrem Studentenkredit bis zum Jahresende auszukommen.
to eke out sth.
There wasn't much food left but we managed to eke it out.
She managed to eke out her student loan till the end of the year.
bewerkstelligen, fertig bringen, fertig bekommen v
bewerkstelligend, fertig bringend, fertig bekommend
bewerkstelligt, fertig gebracht, fertig bekommen
to manage, to accomplish, to bring about, to achieve
managing, accomplishing, bringing about, achieving
managed, accomplished, brought about, achieved
Aufschub m adm.
weiterer Aufschub m; Nachfrist f
die Zahlung von Schulden stunden
Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen.
respite; reprieve
additional respite
to grant a respite (for payment) of a debt
They wanted to close the library, but we managed to get a respite reprieve for it.
sich etw. erschleichen; sich etw. verschaffen v
sich erschleichend; sich verschaffend
sich erschlichen; sich verschafft
Es gelang ihm, sich eine privilegierte Stellung zu verschaffen.
to inveigle oneself one's way into sth.
inveigling oneself one's way into
inveigled oneself one's way into
He managed to inveigle his way into a privileged position.
sich etw. erschleichen; sich etw. verschaffen v
sich erschleichend; sich verschaffend
sich erschlichen; sich verschafft
Es gelang ihm sich eine privilegierte Stellung zu verschaffen.
to inveigle oneself one's way into sth.
inveigling oneself one's way into
inveigled oneself one's way into
He managed to inveigle his way into a privileged position.
etw. organisieren; etw. (mit einem Trick) beschaffen ugs. v
organisierend; beschaffend
organisiert; beschafft
Ich habe eine Freikarte organisiert.
Es ist ihm gelungen, sich in die Party hineinzuschmuggeln.
to wangle sth.; to finagle sth. Am. coll.
wangling; finagling
wangled; finagled
I have wangled a free ticket.
He managed to wangle finagle his way into the party.
sich behelfen v
sich behelfend
sich beholfen
behilft sich
behalf sich
Sie weiß sich allein nicht zu behelfen.
to manage; to make do; to get by
managing; making do; getting by
managed; made do; got by
manages; makes do; gets by
managed; made do; got by
She can't manage alone.
Zugriff m (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz)
Daraufhin erfolgte der Zugriff.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht.
raid; strike
It was then that police struck.
Police officers simultaneously raided locations homes across Europe.
They managed to escape minutes before the police struck.
Balanceakt m; Drahtseilakt m; Spagat m; Spagat n Dt. (zwischen etw.) übtr.
Balanceakte pl; Drahtseilakte pl; Spagate pl
einen Balanceakt Drahtseilakt zwischen etw. vollführen
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft.
balancing act (between sth.)
balancing acts
to perform a balancing act between sth.
They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion.
Balanceakt m; Drahtseilakt m; Spagat m; Spagat n Dt. (zwischen etw.) übtr.
Balanceakte pl; Drahtseilakte pl; Spagate pl
einen Balanceakt Drahtseilakt zwischen etw. vollführen
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charmes und moderner Umgestaltung geschafft.
balancing act (between sth.)
balancing acts
to perform a balancing act between sth.
They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion.
sich behaupten; sich gut schlagen; mithalten; bestehen; seinen ihren Mann stehen (bei etw.) v
Der kleine Betrieb kann sich auf dem Markt behaupten.
Es war ein knallhartes Interview, aber sie hat sich gut geschlagen.
to hold your own; to hold your ground; to stand your ground (in sth.)
The small business has managed to hold its ground in the marketplace.
It was a tough interview, but she managed to hold her own.
Aufschub m adm.
Zahlungsaufschub f; Stundung f
weiterer Aufschub m; Nachfrist f
die Zahlung von Schulden stunden
Die Bibliothek sollte geschlossen werden aber wir konnten einen Aufschub erreichen.
respite; reprieve
respite from payment; reprieve on payment
additional respite
to grant a respite (for payment) of a debt
They wanted to close the library but we managed to get a respite reprieve for it.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
bisher; bis jetzt; bislang geh. adv (in verneinten Aussagen und mit Superlativ)
der heißeste bisher entdeckte Planet
Die Sache ist bis jetzt noch nicht entschieden.
Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da.
Niemand hat es bislang geschafft, über den Fluss zu kommen.
as of yet; as yet; yet formal (usually used in negative statements and with superlative)
the hottest planet yet found
The issue is as yet undecided.
Not many people have arrived yet.
No one has as yet managed to get across the river.
(jdn.) von etw. ablenken v
Es war ein neuerlicher Versuch von der Wahrheit abzulenken.
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
Es gelang ihm zunächst den Verdacht von sich abzulenken.
to divert (sb.'s) attention (away) from sb. sth.
It was another attempt to divert distract attention from the truth.
The crackdown was intended to divert attention from the social problems.
He initially managed to divert suspicion away from himself.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
eine schwierige Aufgabe meistern
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
to cope with a difficult task
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
(jdn.) von etw. ablenken v
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken.
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken.
to divert distract deflect (sb.'s) attention (away) from sb. sth.
It was another attempt to divert distract attention from the truth.
The crackdown was intended to divert attention from the social problems.
He initially managed to divert suspicion away from himself.
jdn. überreden etw. zu tun v
überredend
überredet
Versuch bitte sie zu überreden.
Ich konnte sie schließlich überreden mit mir auszugehen.
Lass dich nicht dazu überreden Dinge zu kaufen die du nicht brauchst.
Es brauchte viel Überredungskunst um ihn aus dem Ruhestand zurückzuholen.
to persuade sb. to do sth. into doing sth.
persuading
persuaded
Please try and persuade her.
I finally managed to persuade her to go out with me.
Don't let yourself be persuaded into buying things you don't need.
He took a lot of persuading to come out of retirement.
jdn. überreden, etw. zu tun v
überredend
überredet
Versuch bitte, sie zu überreden.
Ich konnte sie schließlich überreden, mit mir auszugehen.
Lass dich nicht dazu überreden, Dinge zu kaufen, die du nicht brauchst.
Es brauchte viel Überredungskunst, um ihn aus dem Ruhestand zurückzuholen.
to persuade sb. to do sth. into doing sth.
persuading
persuaded
Please try and persuade her.
I finally managed to persuade her to go out with me.
Don't let yourself be persuaded into buying things you don't need.
He took a lot of persuading to come out of retirement.
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen ugs. v
bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend
bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen
ein Ding drehen
die Sache schaukeln übtr.
Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.
Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert.
Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. sport
to manage sth.; to bring sth. off
managing; bringing off
managed; brought off
to bring off a coup
to manage matters
She has managed to bring off the event brilliantly.
It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully.
They could only manage a 0-0 draw.
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen ugs. v
bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend
bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen
ein Ding drehen
die Sache schaukeln übtr.
Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.
Es ist eine schwierige Rolle aber sie hat sie wunderbar gemeistert.
Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. sport
to manage sth.; to bring sth. off
managing; bringing off
managed; brought off
to bring off a coup
to manage matters
She has managed to bring off the event brilliantly.
It's a difficult role to play but she brought it off beautifully.
They could only manage a 0-0 draw.
sich behaupten (gegenüber jdm.); bestehen (gegen neben jdn.); es aufnehmen (mit jdm.) v
Die Mannschaft war so spielstark, dass sie neben den Amerikanern bestehen konnte.
Sie kann es beruflich mit jedem Mann aufnehmen.
Das Regiment konnte sich trotz wiederholter Angriffe behaupten.
to hold your own; to hold your ground; to stand your ground (against sb. with sb. among sb.)
The team was good enough to hold its own against the Americans.
She can hold her own with any man professionally.
The regiment managed to stand its ground in the face of repeated attacks.
verstehen, begreifen v
verstehend, begreifend
verstanden, begriffen
er
sie versteht, er
sie begreift
ich
er
sie verstand, ich
er
sie begriff
er
sie hat
hatte verstanden, er
sie hat
hatte begriffen
ich
er
sie verstünde, ich
er
sie begriffe
Darunter verstehe ich ...
Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
to understand {understood, understood}
understanding
understood
understands
I
he
she understood
he
she has
had understood
I
he
she would understood
I take that to mean ..., I understand that as meaning ...
It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
etw. verwalten; führen; administrieren geh.; managen ugs. v
verwaltend; führend; administrierend; managend
verwaltet; geführt; administriert; gemanagt
er sie verwaltet
ich er sie verwaltete
er sie hat hatte verwaltet
to manage; to administer; to administrate sth.
managing; administering; administrating
managed; administered; administrated
I he she manages; he she administers; he she administrates
I he she managed; I he she administered; I he she administrated
he she has had managed; he she has had administered; he she has had administrated
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben fin.
einholend; einwerbend
eingeholt; eingeworben
bei jdm. Auskünfte einholen
sich bei jdm. Rat holen jdn. konsultieren
sich bei jdm. ein Feedback holen
Wenn die Symptome weiterhin auftreten ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen.
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.
to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.)
seeking
sought
to seek information from sb.
to seek advice from sb.
to seek feedback from sb.
If the symptoms persist seek medical advice.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor.
Funding for the training program is being sought from the industry.
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben v fin.
einholend; einwerbend
eingeholt; eingeworben
bei jdm. Auskünfte einholen
sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren
sich bei jdm. ein Feedback holen
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen.
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.
to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.)
seeking
sought
to seek information from sb.
to seek advice from sb.
to seek feedback from sb.
If the symptoms persist, seek medical advice.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor.
Funding for the training program is being sought from the industry.
Es ist mir schleierhaft …; Es ist mir ein Rätsel …
Es ist mir schleierhaft ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten.
Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.
Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat.
Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat.
Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm?
„Was sagt er?“ „Das frage ich mich auch.“
It beats me …; Beats me …; It's beyond me …
It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water.
It beats me how you manage to work in this heat.
Beats me why he bought such a big car.
It beats me It's beyond me how she got the job.
What beats me is why she stays with him.
'What's he saying?' 'Beats me.' 'It's beyond me.'
Es ist mir schleierhaft ...; Es ist mir ein Rätsel ...
Es ist mir schleierhaft ein Rätsel wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten.
Es ist mir schleierhaft wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.
Es ist mir schleierhaft warum er sich so ein großes Auto gekauft hat.
Es ist mir ein Rätsel wie sie die Stelle bekommen hat.
Was ich nicht kapiere ist wieso bleibt sie bei ihm?
'Was sagt er?' 'Das frage ich mich auch.'
It beats me ...; Beats me ...; It's beyond me ...
It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water.
It beats me how you manage to work in this heat.
Beats me why he bought such a big car.
It beats me It's beyond me how she got the job.
What beats me is why she stays with him.
'What's he saying?' 'Beats me.' 'It's beyond me.'
Wanderungsbewegung f; Migration f (von jdm.) soc.
Wanderungsbewegungen pl; Migrationen pl
Arbeitsmigration f
Familienmigration f; Migration f zur Familienzusammenführung
Kettenmigration f
Sekundärmigration f
Sekundärmigration von Asylbewerbern; Asyltourismus
Transitmigration f
Wirtschaftsmigration f; Migration aus wirtschaftlichen Gründen
auf Dauer ausgerichtete Migration
nicht auf Dauer ausgerichtete Migration
erzwungene Migration
gesteuerte Migration
zirkuläre Migration; wiederholte legale Migration (einer Person)
migratory movement; migration (of sb.)
migratory movements; migrations
labour migration Br.; labor migration Am.
family migration
chain migration
secondary migration
secondary movement of asylum seekers; asylum shopping
transit migration
economic migration
permanent migration
temporary migration
forced migration
managed migration
circular migration (of a person)
es mit jdm. einer Sache versuchen; jdm. einer Sache eine Chance geben v
Warum versuchst du's nicht mit seinem Bruder?
Was wirst du tun? Gehst du nach einem Namen, den du kennst, oder versuchst du es mit einem, den du nicht kennst?
Wir müssen den Jungen, die bereit sind, in die Mannschaft einzusteigen, eine Chance geben.
Ich versuche, einen Verleger zu finden, der meinem Buch eine Chance gibt.
Sie wären vielleicht auch alleine zurechtgekommen, aber darauf wollte ich es nicht ankommen lassen.
to take a chance on sb. sth.
Why not take a chance on his brother?
Which are you going to do? Go for a name you know, or take a chance on one you don't?
We have to take a chance on youngsters who are ready to step into the team.
I am trying to find a publisher who will take a chance on my book.
They might have managed it all themselves, but I wasn't willing to take a chance on that.
entkommen +Dat.; flüchten; entweichen (aus) adm. v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
entkommen +Dat.; flüchten; entweichen (aus) adm. v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln v
zusammentragend; sammelnd
zusammengetragen; gesammelt
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen ugs.; mitbekommen ugs. (Informationen)
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, …
Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden
Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.
Sie reisen am Sonntag ab – so viel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant.
to glean sth. (from different sources)
gleaning
gleaned
to glean sth. (information)
From what I was able to glean, …
company information gleaned from the Internet
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries.
They're leaving on Sunday – I managed to glean that much from them.
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting.
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln v
zusammentragend; sammelnd
zusammengetragen; gesammelt
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen ugs.; mitbekommen ugs. (Informationen)
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte ...
Firmendaten die aus dem Internet zusammengetragen wurden
Das Museum zeigt Objekte die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.
Sie reisen am Sonntag ab - Soviel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
Soweit ich das mitbekommen habe wenn es gerade keine Bildstörungen gab war die Sendung ziemlich interessant.
to glean sth. (from different sources)
gleaning
gleaned
to glean sth. (information)
From what I was able to glean ...
company information gleaned from the Internet
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries.
They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them.
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen the telecast was pretty interesting.

Deutsche bewirtschaftete Synonyme

Englische managed Synonyme

managed Definition

Managed
(imp. & p. p.) of Manage

managed Bedeutung

managed economy a non-market economy in which government intervention is important in allocating goods and resources and determining prices
Ergebnisse der Bewertung:
100 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: