Materien, Bewandtnisse | matters |
bedeutet | matters |
Bewandtnisse pl | matters |
es ist wichtig | it matters |
Es ist wichtig. | It matters. |
verdächtige Angelegenheiten | queer matters |
Zollbereich m | customs matters |
Unterrichtsstoffe | subject matters |
Zollbereich m; Zollwesen n | customs matters |
Materie f Materien pl, Bewandtnisse pl | matter matters |
wie die Dinge liegen | as matters stand |
Belange pl, Angelegenheiten pl | concerns, matters |
Geldangelegenheiten | financial matters |
Belange pl; Angelegenheiten pl | concerns; matters |
Prüfungsangelegenheiten pl stud. adm. | examination matters |
kein Blatt vor den Mund nehmen übtr. | not to mince matters |
kein Blatt vor den Mund nehmen | not to mince matters |
zu allem Unglück | to make matters worse |
Grundbuchangelegenheiten pl adm. | land registry matters |
zu allem Unglück adv | to make matters worse |
|
Umweltangelegenheiten pl | environmental matters |
in Angelegenheiten, die beziehen auf | in matters pertaining to |
Wohnungswesen n | housing; housing matters |
Er nimmt kein Blatt vor den Mund. | He doesn't mince matters. |
Scheidungsfolgesachen pl; Scheidungsfolgen pl jur. | ancillary divorce matters |
sonstige strittige Punkte | other matters in difference |
Bußgeldsachen Dt.; Verwaltungsstrafsachen Ös. pl adm. | administrative fine matters |
Bußgeldsachen pl Dt.; Verwaltungsstrafsachen pl Ös. adm. | administrative fine matters |
wird Ihnen die Sache erklären | he will explain matters to you |
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. | I'm not going to mince matters. |
Folgesachen pl (bei einer Scheidung) jur. | ancillary matters (in a divorce) |
Kammer für Baulandsachen | Chamber for Building-Land Matters |
Umweltgutachten n | expertise on environmental matters |
Umweltgutachten n envir. | expertise on environmental matters |
Material n; Bestandteile pl phys. chem. Materialien pl; Substanzen pl; Stoffe pl flüchtige Bestandteile | matter matters volatile matter |
Handelsfragen pl | trade issues; trade-related matters |
Geldangelegenheit f Geldangelegenheiten pl | financial matter financial matters |
Sittenroman m Sittenromane pl | novel of matters novels of matters |
Beratender Ausschuss für Zollfragen | Advisory Committee on Customs Matters |
|
Fremdbestandteil m Fremdbestandteile pl | extraneous matter extraneous matters |
Prestigefrage f Prestigefragen pl | matter of prestige matters of prestige |
Werbedrucksache f; Werbedruck m Werbedrucksachen pl; Werbedrucke pl | advertising matter advertising matters |
Vertrauenssache f Vertrauenssachen pl | confidential matter confidential matters |
Steuersachen pl fin. | revenue cases; fiscal matters; tax matters |
Staatsgeschäfte pl; Staatsangelegenheiten pl; öffentliche Angelegenheiten pl pol. | state affairs; affairs of state; matters of state |
Haushaltangelegenheiten pl, Hauswesen n | household affairs, household matters, the household |
Haushaltangelegenheiten pl; Hauswesen n | household affairs; household matters; the household |
Steuertipps pl fin. | advice on tax matters; advice on taxation; tax advice |
(zugewiesene) Aufgaben pl; Angelegenheiten pl; Agenden pl Ös. adm. | functional areas; (assigned) functions duties matters |
(zugewiesene) Aufgaben pl; Angelegenheiten pl; Agenden pl Ös. adm. | functional areas; (assigned) functions, duties, matters |
Rechtsangelegenheit f jur. Rechtsangelegenheiten pl | legal matter; matter of law legal matters; matters of law |
Personalfragen pl | staff issues; personnel matters; personnel-related questions |
Aktuelle Stunde f (im Bundestag) pol. | debate on matters of topical interest (in the German Bundestag) |
Materie f; Substanz f; Stoff m Materien pl; Substanzen pl; Stoffe pl flüchtige Substanzen; flüchtige Stoffe seltsame Materie f astron. | matter matters volatile matter strange matter; strangelet |
Privatangelegenheit f Privatangelegenheiten pl | private matter, private affair private matters, private affairs |
Privatangelegenheit f Privatangelegenheiten pl | private matter; private affair private matters; private affairs |
Steuerhoheit f; Finanzhoheit f adm. | fiscal sovereignty; fiscal jurisdiction; jurisdiction in tax matters |
etw. richtigstellen v richtigstellend richtiggestellt Tatsachen richtigstellen | to put sth. right putting right put right to put matters right |
ankommen v (wichtig sein) es kommt darauf an es kommt darauf an, dass … | to be essential; to be necessary it depends what matters is that … |
Unterhaltssachen pl jur. Unterhaltssache f ein uneheliches Kind betreffend | maintenance Br. support Am. matters claims affiliation case Br. |
ankommen v (wichtig sein) es kommt darauf an es kommt darauf an dass ... | to be essential; to be necessary it depends what matters is that ... |
Unterhaltssachen pl jur. Unterhaltssache f ein uneheliches Kind betreffend | maintenance Br. support Am. matters claims affiliation case Br. |
Zündhütchensatz m mil. Zündhütchensätze pl | priming composition priming matter priming composition priming matters |
Zündhütchensatz m mil. Zündhütchensätze pl | priming composition, priming matter priming composition, priming matters |
standesrechtlich; berufsrechtlich Dt. adv | under the code of professional conduct; in matters of professional conduct |
Bagatelle f; Lappalie f; Belanglosigkeit f Bagatellen pl; Lappalien pl; Belanglosigkeiten pl eine bloße Lappalie | trifle; petty little matter trifles; petty little matters a mere nothing |
Kammer f (Behörde; Organisation) Kammern pl Kammer für Baulandsachen zuständige kammer | chamber chambers Chamber for Building-Land Matters responsible chamber |
Behandlung f (einer Thematik) die theoretische Behandlung von Sachthemen | treatment (of a subject matter) the theoretical treatment of subject matters |
kriminalpolizeilich adv kriminalpolizeilich eingesetzt werden | by the CID; in criminal matters investigations to be used in criminal investigations |
etw. verwirrend machen; etw. kompliziert machen; etw. komplizieren; etw. unübersichtlich gestalten v verwirrend machend; kompliziert machend; komplizierend; unübersichtlich gestaltend verwirrend gemacht; kompliziert gemacht; kompliziert; unübersichtlich gestaltet um die Sache noch unübersichtlicher zu machen eine verworrene Geschichte; eine komplizierte Geschichte | to tangle sth. tangling tangled to tangle matters even further a tangled story |
Nachlasssachen pl (Gerichtsabteilung) Klage in Nachlasssachen | probate cases; matters relating to probate (court section) action relating to a succession |
Tunnelblick m; Scheuklappen pl (eingeengte Sichtweise) psych. In Fragen der Moral hat er den Tunnelblick trägt er Scheuklappen. | tunnel vision; blinkered view He has tunnel vision a blinkered view in matters of morality. |
Tunnelblick m; Scheuklappen pl (eingeengte Sichtweise) psych. In Fragen der Moral hat er den Tunnelblick trägt er Scheuklappen. | tunnel vision; blinkered view He has tunnel vision a blinkered view in matters of morality. |
Hauptthema n; Hauptgegenstand m Hauptthemen pl; Hauptgegenstände pl | main subject; main subject matter; main topic main subjects; main subject matters; main topics |
öffentlich, publik adj <öffentlicher> nichtöffentlich adj öffentliches Interesse, öffentlicher Belang bei öffentlichen Dingen öffentliche Netze etw. publik machen, etw. bekannt machen | public non-public public interest in public matters public networks to make sth. public |
etw. verschlimmern v verschlimmernd verschlimmert verschlimmert verschlimmerte die Sache verschlimmern | to make sth. worse making worse made worse makes worse made worse to make matters worse |
Kammer f (Behörde; Organisation) adm. Kammern pl Finanzkammer f Kammer für Baulandsachen zuständige kammer | chamber chambers Chamber of Finance Chamber for Building-Land Matters responsible chamber |
Fremdstoff m Fremdstoffe pl frei von Fremdstoffen | foreign matter; foreign substance foreign matters; foreign substances free from extraneous matter |
Bagatelle f; Lappalie f; Belanglosigkeit f Bagatellen pl; Lappalien pl; Belanglosigkeiten pl eine bloße Lappalie | trifle; petty little matter; picayune Am. trifles; petty little matters; picayunes a mere nothing |
Vertrauensfrage f Vertrauensfragen pl die Vertrauensfrage stellen | question of trust, matter of trust questions of trust, matters of trust to ask for a vote of confidence |
Vertrauensfrage f Vertrauensfragen pl die Vertrauensfrage stellen | question of trust; matter of trust questions of trust; matters of trust to ask for a vote of confidence |
Spaltung f; Trennung f; Dissoziation f (von etw.) chem. Spaltung von Fettstoffen Wasserdampfspaltung f Gasdissoziation f | dissociation (of sth.) dissociation of fatty matters dissociation of water vapour dissociation of gas |
Bußgeldverfahren n Dt.; Verwaltungsstrafverfahren n Ös. adm. jur. Steuerbußgeldverfahren n | administrative proceedings; administrative penalty proceedings Am. administrative proceedings in tax matters |
dienstlich adj dienstlich (offiziell) werden dienstlich unterwegs sein dienstlich verhindert sein | official, business to take on an official tone to be away on business to be tied up with business (matters) |
Kulturhoheit f, Kulturautonomie f | independence in matters of education and culture, autonomy in cultural and aducational matters, Sovereignty of Culture |
Kulturhoheit f; Kulturautonomie f | independence in matters of education and culture; autonomy in cultural and aducational matters; Sovereignty of Culture |
Strafsache f jur. Strafsachen pl anhängige Strafsache eine Strafsache (bei Gericht) verhandeln | criminal cause; criminal matter criminal causes; criminal matters pending criminal matter to try a criminal cause |
Sachgebiet n; Sachbereich m; Fachgebiet n; Fachbereich m; Gegenstandsbereich m; Materie f Sachgebiete pl; Sachbereiche pl; Fachgebiete pl; Fachbereichen pl; Gegenstandsbereiche pl ein Sachgebiet durchnehmen | subject area; subject matter; specialised field subject areas; subject matters; specialised fields to cover a subject |
Sachgebiet n; Sachbereich m; Sachthema n; Fachgebiet n; Fachbereich m; Gegenstandsbereich m; Materie f Sachgebiete pl; Sachbereiche pl; Sachthemen pl; Fachgebiete pl; Fachbereiche pl; Gegenstandsbereiche pl; Materien pl ein Sachgebiet durchnehmen | subject area; subject matter; specialised field subject areas; subject matters; specialised fields to cover a subject |
Gewissensfrage f Gewissensfragen pl | matter of conscience; conscience-based issue; conscience issue matters of conscience; conscience-based issues; conscience issues |
Ruhen n; Ausgesetztsein n (einer Sache) adm. ausgesetzt werden einen Plan zurückstellen Die Sache wurde bis zur Klärung zurückgestellt. | abeyance (of a matter) to fall into abeyance to put a plan in abeyance Matters were put in abeyance pending further enquiries. |
Streitwert m Streitwerte pl | sum amount matter in dispute; sum amount matter in controversy sums amounts matters in dispute; sums amounts matters in controversy |
Grundsatz m; Richtlinie f; Leitlinie f adm. Grundsätze pl; Richtlinien pl; Leitlinien pl Grundsatzangelegenheiten pl allgemeine Leitsätze Bei uns gilt der Grundsatz die Regel dass die Kinder beim Schlafengehen ihre Handys abgeben müssen. | policy policies policy matters general policies We have a policy of requiring children to hand in their mobile phones at bedtime. |
dienstlich adv adm. dienstlich unterwegs sein dienstlich verhindert sein | in one's official capacity; on business; in the interests of the service to be away on business to be tied up with business (matters) |
Grundsatz m; Richtlinie f; Leitlinie f adm. Grundsätze pl; Richtlinien pl; Leitlinien pl Grundsatzangelegenheiten pl allgemeine Leitsätze Bei uns gilt der Grundsatz die Regel, dass die Kinder beim Schlafengehen ihre Handys abgeben müssen. | policy policies policy matters general policies We have a policy of requiring children to hand in their mobile phones at bedtime. |
jdm. etw. eintragen v (Sachen) eintragend eingetragen Der Tourniersieg trug ihm 20.000 $ ein. Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein. | to earn sb. sth. (matters) earning earned His victory in the tournament earned him $ 20 000. That performance earned her a Grammy Award. |
jdm. etw. eintragen v (Sachen) eintragend eingetragen Der Turniersieg trug ihm 20.000 $ ein. Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein. | to earn sb. sth. (matters) earning earned His victory in the tournament earned him $ 20,000. That performance earned her a Grammy Award. |
öffentlich; publik adj <öffentlicher> nichtöffentlich adj öffentliches Interesse; öffentlicher Belang bei öffentlichen Dingen öffentliche Ausgaben öffentliche Netze öffentliche Gut öffentliche Last etw. publik öffentlich bekannt machen; etw. in die Öffentlichkeit tragen; etw. ruchbar machen (veraltet) | public non-public public interest in public matters public expenditures public networks public good public bad to make sth. public |
öffentlich; publik adj <öffentlicher> nichtöffentlich adj öffentliches Interesse; öffentlicher Belang bei öffentlichen Dingen öffentliche Ausgaben öffentliche Netze öffentliche Gut öffentliche Last etw. publik öffentlich bekannt machen; etw. in die Öffentlichkeit tragen; etw. ruchbar machen veraltet | public non-public public interest in public matters public expenditures public networks public good public bad to make sth. public |
Steuerwesen n fin. im Steuerwesen Fachmann für Steuerwesen; Steuersachverständiger; Steuerexperte | tax matters, taxation matters; fiscal matters in tax matters; in the field of taxation expert in the field of taxation; tax expert; taxation expert |
Giftstoff m pharm. Giftstoffe pl | poisonous substance; poisonous matter; toxic substance; toxic matter; toxicant poisonous substances; poisonous matters; toxic substances; toxic matters; toxicants |
Steuerhoheit f; Besteuerungshoheit f; Finanzhoheit f adm. Abgrenzung der Steuerhoheit | fiscal sovereignty; fiscal jurisdiction; tax jurisdiction; jurisdiction in tax matters; taxing authority; taxing competence; taxing power(s) delimitation of taxing powers |
Dissoziation f; Zerfall n einer Verbindung chem. Spaltung von Festtstoffen Gasdissoziation f Wasserdampfspaltung f oberflächeninduzierte Dissoziation Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen | dissociation dissociation of fatty matters dissociation of gas dissociation of water vapour surface-induced dissociation dissociation of water at high temperatures |
Rechtshilfe f jur. Rechtshilfe in Strafsachen Rechtshilfe in Zivilsachen Rechtshilfe leisten Rechtshilfe verweigern | legal assistance; judicial assistance mutual assistance in criminal matters mutual assistance in civil matters to provide legal assistance to refuse legal assistance |
Erklärung f; Mitteilung f eine Erklärung abgeben eine Erklärung unterschreiben Erklärung außerhalb der Tagesordnung Erklärung mit anschließender Aussprache Erklärung zur Abstimmung Erklärung zur Aussprache | statement to make a statement to sign a statement statement on matters not included in the agenda statement with debate explanation of vote statement on the debate |
Farbmittel n; Färbemittel n; farbgebende Substanz f chem. Farbmittel pl; Färbemittel pl; farbgebende Substanzen pl | colouring Br. coloring Am. matter; colouring Br. coloring Am. substance; colourant Br.; colorant Am. colouring coloring matters; colouring coloring substances; colourants; colorants |
jdm. helfen; mithelfen v helfend; mithelfend geholfen; mitgeholfen du hilfst er sie hilft ich er sie half wir halfen er sie hat hatte geholfen ich er sie hülfe hilf! Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. Das macht die Sache das Ganze (auch) nicht leichter. nicht geholfen | to help sb. helping helped you help he she helps I he she helped we helped he she has had helped I he she would help help! Can I help you? They help each other. This doesn't help matters. unhelped |
breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein v jdn. sehr beschäftigen Computersicherheit ist ein großes Thema. Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen. Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden. Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr. | to loom large to loom large in sb.'s mind Computer security looms large. Three problems loom large for the organisation. Minor matters can suddenly loom large. National finances loom large in the public's mind today. |
breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein v jdn. sehr beschäftigen Computersicherheit ist ein großes Thema. Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen. Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden. Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr. | to loom large to loom large in sb.'s mind Computer security looms large. Three problems loom large for the organisation. Minor matters can suddenly loom large. National finances loom large in the public's mind today. |
Übereinkommen n; Konvention f pol. Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; Europäische Menschenrechtskonvention EMRK Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | convention European Convention on mutual assistance in criminal matters European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ECHR Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works |
(offizielle) Äußerung f; Ausspruch m; Erklärung f; Mitteilung f (zu einer Sache) pol. Äußerungen pl; Aussprüche pl; Erklärungen pl; Mitteilungen pl umstrittene Äußerung f; Sager m Ös. eine Erklärung abgeben eine Erklärung unterschreiben Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung Erklärung mit anschließender Aussprache gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen | statement (on sth.) statements controversial comment; contentious remark to make a statement to sign a statement statement on matters not included in the agenda statement with debate joint statement on the summit meeting |
kriminalpolizeilich adj kriminalpolizeiliche Arbeit kriminalpolizeiliche Ermittlungsarbeit kriminalpolizeiliche Zusammenarbeit kriminalpolizeiliche Erfahrung laufende oder abgeschlossene kriminalpolizeiliche Ermittlungen | CID; criminal; in criminal matters investigations (postpositive) detective work; CID work Br. criminal investigation work co-operation in criminal matters experience in criminal investigations an ongoing or completed criminal investigation |
am meisten adv die meistpraktizierte Behandlung Was ist der Jugend am wichtigsten? Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mich nicht informiert haben. Man profitiert am meisten von den Übungen, wenn man sie täglich macht. Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt. | most the most widely used treatment What matters most to young people? What annoys me most is that they didn't inform me. You'll benefit most from the exercises if you do them every day. Tea is the second most consumed beverage in the world after water. |
etw. vollstrecken; etw. exekutieren Ös. v (Urteil; Pfändung) adm. jur. vollstreckend; exekutierend vollstreckt; exekutiert vollstreckte; exekutierte ein Urteil vollstrecken ein Gesetz vollstrecken in jds. Vermögen vollstrecken ausländische Gerichtsentscheidungen in Zivil- und Handelssachen vollstrecken | to enforce sth.; to execute sth. enforcing; executing enforces; executes enforced; executed to enforce a judgement; to execute a judgement to enforce a law to execute against sb.'s property to enforce foreign judgements in civil and commercial matters |
Selbstverständlichkeit f Selbstverständlichkeiten pl etw. als Selbstverständlichkeit ansehen mit der größten Selbstverständlichkeit etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. | naturalness; matter of course Br. naturalnesses; matters of course to regard sth. as a matter of course Br. like a duck takes the water fig. to do sth. as if it were the most natural thing in the world His sculptures blend into nature as if they belonged there. |
Übereinkommen n; Konvention f pol. Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; Europäische Menschenrechtskonvention EMRK Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst Chemiewaffenübereinkommen n Genfer Konvention | convention European Convention on mutual assistance in criminal matters European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ECHR Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works Chemical Weapons Convention Geneva Convention |
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen ugs. v bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen ein Ding drehen die Sache schaukeln übtr. Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. Es ist eine schwierige Rolle aber sie hat sie wunderbar gemeistert. Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. sport | to manage sth.; to bring sth. off managing; bringing off managed; brought off to bring off a coup to manage matters She has managed to bring off the event brilliantly. It's a difficult role to play but she brought it off beautifully. They could only manage a 0-0 draw. |
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen ugs. v bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen ein Ding drehen die Sache schaukeln übtr. Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert. Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. sport | to manage sth.; to bring sth. off managing; bringing off managed; brought off to bring off a coup to manage matters She has managed to bring off the event brilliantly. It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully. They could only manage a 0-0 draw. |
belanglos; trivial; unbedeutend; unwichtig adj ein belangloser Streit übers Fernsehen über unwichtige Details diskutieren die trivialen Dinge des täglichen Lebens Wir sprachen über belanglose Dinge. Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen. | petty; trifling; trivial; inconsequential; inconsequent rare; picayune Am. a petty argument over the television to discuss trivial details the trifling matters of daily life We talked about inconsequential things. The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune. |
sich herumsprechen v (Dinge) sich herumsprechend sich herumgesprochen spricht sich herum sprach sich herum Ich möchte eigentl. nicht dass sich das herumspricht. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. Wenn etwas passiert spricht sich das (in der Stadt Schule) schnell herum. Jetzt wo sich das herumgesprochen hat wird der Laden gestürmt. | to get about (matters) getting about got about; gotten about gets about got about I don't really want this to get about. By now word has spread about of the success. When something happens (the) word quickly spreads (around town school). Now that (the) word has got out spread there is a run on the shop Br. store Am.. |
jdm. helfen v helfend geholfen du hilfst er sie hilft ich er sie half wir halfen er sie hat hatte geholfen ich er sie hülfe; ich er sie hälfe hilf! Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. Das macht die Sache das Ganze (auch) nicht leichter. nicht geholfen Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen. Wenn ich ihm hülfe hälfe, wäre er eher fertig.; Wenn ich ihm helfen würde, wäre er eher fertig. Ich hülfe hälfe ihr, wenn sie mich nur ließ. | to help sb. helping helped you help he she helps I he she helped we helped he she has had helped I he she would help; I he she helped help! Can I help you? They help each other. This doesn't help matters. unhelped If you can't see the difference, there's just no helping you. If I helped him, he would finish sooner. I would help her if she only let me. |
Kenntnis f; Bewusstsein n (von etw.) Mitwissen; Mitwisserschaft f jur. über etw. Bescheid wissen von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben adm. etw. offiziell zu Kenntnis nehmen adm. etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) jur. Gerichtskundigkeit einer Sache jur. Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid. Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis die Staatsausgaben zu senken. | cognizance; cognisance Br. (of sth.) cognizance of the crime to have cognizance of sth. to take cognizance of sth. to take cognizance of sth. (law court) judicial cognizance of a matter He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. |
Kenntnis f; Bewusstsein n (von etw.) Mitwissen; Mitwisserschaft f jur. über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben adm. etw. offiziell zu Kenntnis nehmen adm. etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) jur. Gerichtskundigkeit einer Sache jur. Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid. Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken. | cognizance; cognisance Br. (of sth.) cognizance of the crime to have cognizance of sth. to take cognizance of sth. to take cognizance of sth. (law court) judicial cognizance of a matter He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. |
Zuständigkeitsbereich m; Zuständigkeit f (für etw.); Wirkungsbereich m adm. mangelnde Zuständigkeit örtliche Zuständigkeit persönliche Zuständigkeit sachliche Zuständigkeit Zuständigkeit in Strafsachen in die Zuständigkeit der Gerichte fallen Überschreiten der Zuständigkeit (durch eine Behörde) Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs Zuständig sind die Amtsgerichte Bezirksgerichte Ös.. jur. | jurisdiction (over sth.) lack want of jurisdiction local jurisdiction; venue Am. personal jurisdiction subject-matter jurisdiction criminal jurisdiction to fall within the jurisdiction of the law courts excess of jurisdiction (by an authority) to carry out functions within one's own jurisdiction matters within the delegated jurisdiction Jurisdiction is reserved to the local courts. |
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur. Anerkennungen pl Anerkennung der Vaterschaft akademische Anerkennung gegenseitige Anerkennung gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur. Anerkennung als kriegsführende Partei diplomatische Anerkennung eines neuen Staates gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften juristische Anerkennung ausländischer Urteile steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust einer Sache die Anerkennung versagen verweigern | recognition (of sth.) recognitions recognition of paternity academic recognition mutual recognition mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) recognition of billigerency diplomatic recognition of a new state the legal recognition of same-sex partnerships judicial recognition of foreign judgements recognition of gain or loss Am. to refuse recognition of sth. |
Sache f, Angelegenheit f, Ding n die Sache ist die die Sache an sich Kern der Sache übtr. nach dem Stand der Dinge, wie die Dinge liegen Angelegenheit von gemeinsamem Interesse eine reelle Sache, ein faires Geschäft eine klare Sache einer Sache gewachsen sein mit jdm. gemeinsame Sache machen der Sache nachgehen gleich zur Sache kommen seine Sache gut machen seine Sache gut machen zur Sache kommen zur Sache kommen zur Sache kommen zur Sache kommen Sachen umherwerfen | matter the point is the matter itself, the thing itself, the situation itself root of the matter as matters stand, as it is matter of mutual interest a square deal a plain sailing to be equal to sth. to make common cause with sb. to go into the matter to come straight to the point to do a good job to acquit oneself well to come to business to come to the point to get down to brass tacks to get down to the nitty-gritty to send things flying |
Zusammenarbeit f; Kooperation f geh. (mit jdm. bei etw.) adm. internationale Kooperation interinstitutionelle Zusammenarbeit politische Kooperation; politische Zusammenarbeit polizeiliche Zusammenarbeit Verwaltungszusammenarbeit f Zusammenarbeit von Bibliotheken die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the Europäischen Union in Strafsachen Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch) Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit! | co-operation; cooperation (with sb. in on sth.) international cooperation interinstitutional cooperation political cooperation police cooperation administrative cooperation co-operation of libraries; interlibrary co-operation co-operation with the EU member states in criminal matters (Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast) I am looking forward to working with you! |
Zuständigkeitsbereich m; Zuständigkeit f (für etw.); Wirkungsbereich m adm. mangelnde Zuständigkeit örtliche Zuständigkeit persönliche Zuständigkeit sachliche Zuständigkeit Zuständigkeit in Strafsachen (vertraglicher) Ausschluss der Zuständigkeit eines Gerichts in die Zuständigkeit der Gerichte fallen Überschreiten der Zuständigkeit (durch eine Behörde) Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs Zuständig sind die Amtsgerichte Bezirksgerichte Ös.. jur. | jurisdiction (over sth.) lack want of jurisdiction local jurisdiction; venue Am. personal jurisdiction subject-matter jurisdiction; jurisdiction of the subject-matter criminal jurisdiction (contractual) ousting of a court's jurisdiction to fall within the jurisdiction of the law courts excess of jurisdiction (by an authority) to carry out functions within one's own jurisdiction matters within the delegated jurisdiction Jurisdiction is reserved to the local courts. |
Anreise f; Reise f (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China eine Reise machen eine Reise durch die Jahrhunderte übtr. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Der Weg ist das Ziel. Sprw. | journey our first journey to China to go on a journey a journey through the ages fig. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts matters. prov. |
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur. Anerkennungen pl Anerkennung der Vaterschaft akademische Anerkennung gegenseitige Anerkennung gegenseitige Anerkennung der Diplome Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur. Anerkennung als kriegsführende Partei diplomatische Anerkennung eines neuen Staates gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften juristische Anerkennung ausländischer Urteile steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust einer Sache die Anerkennung versagen verweigern | recognition (of sth.) recognitions recognition of paternity academic recognition mutual recognition mutual recognition of diplomas certificates and other evidence of formal qualifications mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) recognition of billigerency diplomatic recognition of a new state the legal recognition of same-sex partnerships judicial recognition of foreign judgements recognition of gain or loss Am. to refuse recognition of sth. |
Briefwechsel m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. |
Briefwechsel m; Briefverkehr m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) ein reger Schriftwechsel In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Ich muss meine Briefschulden begleichen. | correspondence; exchange of letters (with sb.) an intense correspondence A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. I have to catch up on my correspondence. |
Roman m lit. Romane pl Abenteuerroman m Agentenroman m; Spionageroman m Bildungsroman m Briefroman m Detektivroman m Entwicklungsroman m Fortsetzungsroman m Gegenwartsroman m Groschenroman m; Heftroman m; Hintertreppenroman m; Kitschroman m; Billigroman m lit. Heimatroman m Kolportageroman m Kriminalroman m lit. Künstlerroman m Kurzroman m Liebesroman m Mitschreibroman m; Interaktivroman m Schauerroman m; Gruselroman m lit. Schlüsselroman m Schmunzelroman m Schundroman m; Kitschroman m Sittenroman m | novel novels adventure novel cloak-and-dagger novel coming-of-age novel; bildungsroman epistolary novel private detective novel; private investigator novel; PI novel entwicklungsroman; development novel serial novel; serial contemporary novel penny dreadful; dime novel Am. rural novel; regional novel serialized pulp novel detective novel; mystery novel Künstlerroman; artist novel short novel romantic novel write-along novel; collaborative novel horror novel; Gothic novel roman a clef funny novel trashy novel; pulp novel novel of matters |
Sache f; Angelegenheit f; Ding n die Sache ist die die Sache an sich Kern der Sache übtr. nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen Angelegenheit von gemeinsamem Interesse eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung eine reelle Sache; ein faires Geschäft eine brenzlige Angelegenheit ugs. die Angelegenheiten regeln seine Angelegenheiten in Ordnung bringen einer Sache gewachsen sein mit jdm. gemeinsame Sache machen der Sache nachgehen seine Sache gut machen seine Sache gut machen zur Sache kommen gleich zur Sache kommen zur Sache kommen Sachen umherwerfen Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen. | matter the point is the matter itself; the thing itself; the situation itself root of the matter as matters stand; as it is matter of mutual interest a matter of relative importance a square deal a delicate matter to arrange matters to put one's affairs in order; to settle one's business to be equal to sth. to make common cause with sb.; to connive with sb. to go into the matter to do a good job to acquit oneself well to come to the point; to get to the point to come straight to the point to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll. to send things flying It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. |
Sache f; Angelegenheit f; Ding n die Sache ist die die Sache an sich Kern der Sache übtr. nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen Angelegenheit von gemeinsamem Interesse eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung eine reelle Sache; ein faires Geschäft eine brenzlige Angelegenheit ugs. die Angelegenheiten regeln seine Angelegenheiten in Ordnung bringen mit jdm. gemeinsame Sache machen der Sache nachgehen seine Sache gut machen seine Sache gut machen; sich gut halten zur Sache kommen gleich zur Sache kommen zur Sache kommen Sachen umherwerfen Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. | matter the point is the matter itself; the thing itself; the situation itself root of the matter as matters stand; as it is matter of mutual interest a matter of relative importance a square deal a delicate matter to arrange matters to put one's affairs in order; to settle one's business to make common cause with sb.; to connive with sb. to go into the matter to do a good job to acquit yourself well to come to the point; to get to the point; to cut to the chase Am. to come straight to the point; to cut right to the chase Am. to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll. to send things flying It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. |