Fehler, Fehlgriff, Irrtum | mistake |
verwechseln, Verwechslung | mistake |
Fehlentwicklung f | mistake |
Missverständnis n, Verwechslung f, Verwechselung f | mistake |
Fehler | mistake |
Fehler, Missverstaendnis, verwechseln | mistake |
Missverständnis n; Verwechslung f; Verwechselung f | mistake |
aus Versehen, versehentlich | by mistake |
versehentlich | by mistake |
irrtümlich adv | by mistake |
aus Versehen | by mistake |
irrtuemlich | by mistake |
irrtümlicherweise | by mistake |
schwerer Fehler | great mistake |
Addierfehler m | adding mistake |
Rechtsirrtum m | mistake in law |
vergriff | made-a-mistake |
vergreife | make-a-mistake |
Rechtsirrtum | mistake in law |
Namensverwechslung | mistake in name |
|
vergreift | makes-a-mistake |
Schreibfehler | clerical mistake |
Rechtschreibfehler m | spelling mistake |
vergreifend | making-a-mistake |
wegen eines Fehlers | due to a mistake |
… aber wirklich | … and no mistake |
einer Fehler von uns | a mistake of ours |
... aber wirklich | ... and no mistake |
Schreibfehler | mistake in writing |
durch einen kleinen Fehler | by a slight mistake |
Der Fehler liegt bei mir. | The mistake is mine. |
durch einen schweren Irrtum | by a serious mistake |
ein Fehler meinerseits | a mistake on my part |
Da liegt ein Irrtum vor! | There's some mistake! |
auf einen Fehler hinweisen | to point out a mistake |
fälschlicherweise adv | by mistake, erroneously |
das xwar ein Fehler | this has been a mistake |
wegen eines Fehlers | on account of a mistake |
ein Fehler hat sich eingeschlichen | a mistake has slipped in |
|
für etwas anderes halten | mistake for something else |
ein ernsthafter Fehler Ihrerseits | a serious mistake of yours |
verhängnisvoll adj ein verhängnisvoller Fehler | capital a capital mistake |
Da muss ein Irrtum vorliegen. | There must be some mistake. |
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. | There must be some mistake. |
da scheint ein Fehler vorzuliegen | there seems to be a mistake |
da scheint ein Fehler zu sein | there seems to be a mistake |
ein Fehler in Ihrer Abrechnung | a mistake in your statement |
Täusch dich nicht, …! | Make no mistake about it …! |
Täusch dich nicht, ...! | Make no mistake about it ...! |
missverstehen | to mistake (mistook,mistaken) |
da liegt ein Fehler vor | there happens to be a mistake |
da scheint ein Fehler zu sein | there appears to be a mistake |
durch einen Fehler an Ihrem Ende | through a mistake at your end |
Täusch dich nicht ...! | Make no mistake about it ...! |
verfehlen | to mistake {mistook, mistaken} |
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. | It is probably just a mistake. |
verfehlen v | to mistake {mistook; mistaken} |
Mach dir (da) nichts vor, ... | Make no mistake (about it), ... |
Anfängerfehler n Anfängerfehler pl | rookie mistake rookie mistakes |
Addierfehler m Addierfehler pl | adding mistake adding mistakes |
Rechtsirrtum m Rechtsirrtümer pl | mistake in law mistake in laws |
Anfängerfehler m Anfängerfehler pl | rookie mistake rookie mistakes |
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass … | It is a mistake to assume that … |
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... | It is a mistake to assume that ... |
Es ist ein Irrtum anzunehmen dass ... | It is a mistake to assume that ... |
ein Fehler der sich im Packraum ereignete | a mistake in the packing department |
solch ein Fehler nicht wieder vorkommt | such a mistake will not happen again |
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! | I was properly scared and no mistake! |
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen kann ich dir sagen! | I was properly scared and no mistake! |
einen Fehler begehen; einen Fehler machen v | to commit a mistake; to commit an error |
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln | to mistake {mistook, mistaken} sb.'s identity |
irrtümlicherweise adv; fälschlicherweise adv | erroneously {adv}; mistakenly {adv}; by mistake |
a mit b verwechseln, a für b halten verwechselte | to mistake {mistook, mistaken} a for b mistook |
Leichtsinnsfehler m Leichtsinnsfehler pl | careless mistake; slip careless mistakes; slips |
Fehlentscheidung f Fehlentscheidungen pl | wrong decision, mistake wrong decisions, mistakes |
Fehlentscheidung f Fehlentscheidungen pl | wrong decision; mistake wrong decisions; mistakes |
missverstehen, falsch verstehen, falsch auffassen missverstehend, falsch verstehend, falsch auffassend missverstanden, falsch verstanden, falsch aufgefasst | to mistake {mistook, mistaken} mistaking mistaken |
verfehlen v verfehlend verfehlt | to mistake {mistook; mistaken} mistaking mistaken |
unserseits (adv) ein Fehler unserseits | on our part a mistake on our part; a mistake of ours |
jdn. (versehentlich) älter machen, als er ist v Ich habe sie fünf Jahre älter gemacht als sie ist. | to age sb. (by mistake) I have aged her by five years. |
Scharte f Scharten pl eine Scharte auswetzen übtr. | nick nicks to make good a mistake, to wipe a disgrace |
Fehlgriff m Fehlgriffe pl einen Fehlgriff tun | mistake mistakes to make a mistake; to make a wrong choice |
Fehlkauf m Fehlkäufe pl einen Fehlkauf machen | purchase mistake purchase mistakes to make a purchase mistake |
Schreibfehler m | mistake in writing, scribal error, clerical error, clerical mistake |
sich verklicken v comp. | to misclick; to make a clicking error mistake; to make a wrong click |
irrtümerlicherweise; irrigerweise; fälschlicherweise; versehentich; aus Versehen adv Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. | mistakenly; by mistake; erroneously You were mistakenly sent the wrong goods. |
Torwartfehler m (Ballsport) sport Torwartfehler pl | goalkeeping mistake; goalkeeping error goalkeeping mistakes; goalkeeping errors |
vergreifen vergreifend vergriffen vergreift vergriff | to make a mistake making a mistake made a mistake makes a mistake made a mistake |
sich vergreifen v (einen Fehler machen) vergreifend vergriffen vergreift vergriff | to make a mistake making a mistake made a mistake makes a mistake made a mistake |
etw. missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst Vielleicht hat er sich im Datum geirrt. | to mistake sth. {mistook; mistaken} mistaking mistaken He may have mistaken the date. |
etw. kaschieren; etw. vertuschen v kaschierend; vertuschend kaschiert; vertuscht seinen Fehler kaschieren | to airbrush sth. out fig. airbrushing out airbrushed out to airbrush out your mistake |
etw. anerkennen v anerkennend anerkannt Verantwortung übernehmen Ich sehe ein dass ich einen Fehler gemacht habe. | to accept sth. accepting accepted to accept responsibility I accept that I've made a mistake. |
etw. anerkennen v anerkennend anerkannt Verantwortung übernehmen Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe. | to accept sth. accepting accepted to accept responsibility I accept that I've made a mistake. |
Versehen n aus Versehen, versehentlich adv kleines Versehen Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. | mistake, oversight by mistake, through an oversight slip-up By mistake I've sent the fax to a wrong number. |
Versehen n aus Versehen; versehentlich adv kleines Versehen Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. | mistake; oversight by mistake; through an oversight slip-up By mistake I've sent the fax to a wrong number. |
Fehlentscheidung f Fehlentscheidungen pl eine historische Fehlentscheidung | wrong decision; erroneous decision; mistake wrong decisions; erroneous decisions; mistakes a historic mistake |
verhängnisvoll; folgenschwer; fatal adj ein verhängnisvoller Fehler; ein folgenschwerer Fehler Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben. | fateful a fateful mistake This was the one time he did such a thing and it proved to have fateful consequences. |
Scharte f; Schramme f (Materialfehler) techn. Scharten pl; Schrammen pl eine Scharte auswetzen übtr. | nick; nicking; notch; jag (flaw in material) nicks; nickings; notches; jags to make good a mistake; to wipe a disgrace |
sich vertun, einen Fehler machen Du hast einen Fehler gemacht. er sie hat hatte sich vertan | to make a mistake, to mistake {mistook, mistaken} You made a mistake. he she has had made a mistake, he she has had mistaken |
sich vertun; einen Fehler machen Du hast einen Fehler gemacht. er sie hat hatte sich vertan | to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} You made a mistake. he she has had made a mistake; he she has had mistaken |
sich vertun v; einen Fehler machen v Du hast einen Fehler gemacht. er sie hat hatte sich vertan | to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} You made a mistake. he she has had made a mistake; he she has had mistaken |
irrtümerlicherweise; irrtümlich; irrigerweise; versehentlich; aus Versehen adv Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. Das Geld wurde irrtümlicherweise auf mein Konto überwiesen. | mistakenly; by mistake; erroneously You were mistakenly sent the wrong goods. The money was erroneously transferred to my account. |
Schreibfehler m Schreibfehler pl | mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes |
müssen v Das muss wohl stimmen. Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. Das muss ich rot anstreichen. Er muss es getan haben. Es muss etwas geschehen. | must It must be true. There must be some mistake. I must make a special note of that. He must have done it. Something must be done. |
Irrtum m Irrtümer pl im Irrtum sein, sich im Irrtum befinden ein Irrtum von dir einen Irrtum zugeben | mistake mistakes to be wrong, to be mistaken, to be in error a mistake on your part to admit a mistake, to admit to having made an error |
auf etw. herumreiten jdm. etw. unter die Nase reiben Jetzt reite doch nicht ständig darauf rum! Ich weiß dass ich einen blöden Fehler gemacht habe aber musst du nun ständig darauf herumreiten? | to rub it in to rub sb.'s nose in it Don't rub it in! I know I made a silly mistake but do you have to rub it in by talking about it all the time? |
auf etw. herumreiten v jdm. etw. unter die Nase reiben Jetzt reite doch nicht ständig darauf rum! Ich weiß, dass ich einen blöden Fehler gemacht habe, aber musst du nun ständig darauf herumreiten? | to rub it in to rub sb.'s nose in it Don't rub it in! I know I made a silly mistake, but do you have to rub it in by talking about it all the time? |
teuer adv (verlustreich) übtr. Diese Freiheit ist teuer erkauft. Wenn du mit uns nicht zusammenarbeitest, wirst du das teuer bezahlen. Diese Fehlentscheidung ist die Firma teuer zu stehen gekommen. | dearly (with much loss) This freedom has been bought dearly. If you refuse to cooperate with us, you will pay dearly for it. This mistake cost the company dearly dear. |
zornig sein; verärgert sein v Er war verärgert weil er warten musste. Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst. Er wird zornig werden wenn er erfährt dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. | to be angry He was angry at being kept waiting. She was angry with herself for having made such a foolish mistake. He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. |
zornig sein; verärgert sein v Er war verärgert, weil er warten musste. Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst. Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. | to be angry He was angry at being kept waiting. She was angry with herself for having made such a foolish mistake. He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. |
müssen v Das muss wohl stimmen. Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. Das muss ich rot anstreichen. Er muss es getan haben. Es muss etwas geschehen. Es ist der Fachterminus, der muss bleiben. | must It must be true. There must be some mistake. I must make a special note of that. He must have done it. Something must be done. It is the technical term and must stay. |
jdm. passieren; unterlaufen (veraltend) geh. v passierend; unterlaufend passiert; unterlaufen Das passiert mir zum ersten Mal. Das passiert mir nicht noch einmal. Das könnte mir nicht passieren. Mir ist ein Fehler eine Verwechslung unterlaufen. | to happen to sb. happening happened That's the first time this sort of thing has happened to me. That won't happen to me again. That wouldn't happen to me. I've made a mistake. |
jdm. passieren; unterlaufen veraltend geh. v passierend; unterlaufend passiert; unterlaufen Das passiert mir zum ersten Mal. Das passiert mir nicht noch einmal. Das könnte mir nicht passieren. Mir ist ein Fehler eine Verwechslung unterlaufen. | to happen to sb. happening happened That's the first time this sort of thing has happened to me. That won't happen to me again. That wouldn't happen to me. I've made a mistake. |
bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute adv Er leugnete bis zuletzt. Sie hatte bis zuletzt gehofft dass das alles ein Irrtum ist. Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück. Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet. | to the last; to the last moment minute He denied it to the last. To the last she hoped all this was a mistake. He worked on the play until he died. They waited to the very last minute. |
bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute adv Er leugnete bis zuletzt. Sie hatte bis zuletzt gehofft, dass das alles ein Irrtum ist. Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück. Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet. | to the last; to the last moment minute He denied it to the last. To the last, she hoped all this was a mistake. He worked on the play until he died. They waited to the very last minute. |
etw. (in einer größeren Menge) entdecken; ausmachen; erkennen v entdeckend; ausmachend; erkennend entdeckt; ausgemacht; erkannt jdn. in der Menge entdecken einen Fehler auf Seite 9 entdecken Erkennst du den Unterschied zwischen den beiden Bildern hier? Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. | to spot sth. spotting spotted to spot sb. in the crowd to spot a mistake on page 9 Can you spot the difference between these two pictures? The design is hard to make out in the photograph. |
noch einmal anfangen; noch einmal beginnen; von vorn(e) anfangen beginnen; neu durchstarten übtr. v noch einmal anfangend; noch einmal beginnend; von vorn(e) anfangend beginnend; neu durchstartend noch einmal angefangen; noch einmal begonnen; von vorn(e) angefangen begonnen; neu durchgestartet Wenn du einen Fehler machst lösch ihn weg und fang noch einmal an. | to start again; to start afresh Br.; to start over Am. starting again; starting afresh; starting over started again; started afresh; started over If you make a mistake just erase it and start again over. |
noch einmal anfangen; noch einmal beginnen; von vorn(e) anfangen beginnen; neu durchstarten übtr. v noch einmal anfangend; noch einmal beginnend; von vorn(e) anfangend beginnend; neu durchstartend noch einmal angefangen; noch einmal begonnen; von vorn(e) angefangen begonnen; neu durchgestartet Wenn du einen Fehler machst, lösch ihn weg und fang noch einmal an. | to start again; to start afresh Br.; to start over Am. starting again; starting afresh; starting over started again; started afresh; started over If you make a mistake, just erase it and start again over. |
über etw. (wissentlich) hinwegsehen v; etw. bewusst ignorieren v hinwegsehend; bewusst ignorierend hinweggesehen; bewusst ignoriert über jds. Fehler hinwegsehen jdm. einen Fehler nachsehen Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber … | to overlook sth.; to turn a blind eye to on sth. overlooking; turning a blind eye overlooked; turned a blind eye to overlook sb.'s faults to overlook sb.'s mistake This time I will turn a blind eye to it, but … |
etw. einer Sache zuschreiben; auf etw. zurückführen; mit etw. erklären v zuschreibend; zurückführend; erklärend zugeschrieben; zurückgeführt; erklärt Den Fehler kann man ihrer Unerfahrenheit zuschreiben. Ich hatte mit dem Lesen Mühe was ich auf das schlechte Licht zurückführte. | to put sth. down to sth.; to attribute sth. to sth. putting down; attributing put down; attributed You can put down the mistake to her inexperience. I was having difficulty reading which I put down to the poor light. |
etw. einer Sache zuschreiben; auf etw. zurückführen; mit etw. erklären v zuschreibend; zurückführend; erklärend zugeschrieben; zurückgeführt; erklärt Den Fehler kann man ihrer Unerfahrenheit zuschreiben. Ich hatte mit dem Lesen Mühe, was ich auf das schlechte Licht zurückführte. | to put sth. down to sth.; to attribute sth. to sth. putting down; attributing put down; attributed You can put down the mistake to her inexperience. I was having difficulty reading, which I put down to the poor light. |
nach in etw. bohren v bohrend gebohrt bohrt bohrte in den Boden bohren Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein. | to bore; to drill for into sth. boring; drilling bored; drilled bores; drills bored; drilled to drive (sink) into the ground They are drilling boring for oil off the coast. He drilled bored into a water pipe by mistake. |
nach in etw. bohren v bohrend gebohrt bohrt bohrte in den Boden bohren Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein. | to bore; to drill for into sth. boring; drilling bored; drilled bores; drills bored; drilled to drive (sink) into the ground They are drilling boring for oil off the coast. He drilled bored into a water pipe by mistake. |
Irrtum m; Versehen n geh. Irrtümer pl Irrtümer vorbehalten im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden ein Irrtum von dir einen Irrtum zugeben Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. s.e.e.o. | mistake; error mistakes; errors errors excepted E.E.; e.e. to be wrong; to be mistaken; to be in error a mistake on your part to admit a mistake; to admit to having made an error Errors and omissions excepted excluded. E&OE |
in etw. hineingeraten; reingeraten ugs.; geraten; hineinschlittern; schlittern; hineinrutschen; reinrutschen ugs. v übtr. hineingeratend; reingeratend; geratend; hineinschlitternd; schlitternd; hineinrutschend; reinrutschend hineingeraten; reingeraten; geraten; hineingeschlittert; geschlittert; hineingerutscht; reingerutscht in eine Falle in einen Fehler tappen in einen Krieg schlittern pol. jobben und schließlich beim Immobiliengeschäft hängenbleiben landen | to get (yourself) into sth.; to blunder into sth. getting into; blundering into got into; blundered into to blunder into a trap mistake to blunder into a war to do casual work and eventually blunder into the real-property business |
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln verwechselnd verwechselt verwechselt verwechselte a mit b verwechseln; a für b halten Entschuldigung ich hielt Sie für einen meiner Bekannten. Man kann sie gar nicht verwechseln. Ein Gemälde von van Gogh ist unverwechselbar. | to mistake {mistook; mistaken} sb. sth. for sb. sth. mistaking mistaken mistakes mistook to mistake a for b Sorry I mistook you for an acquaintance of mine. There is no mistaking her. There's no mistaking a painting by van Gogh. |
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln v verwechselnd verwechselt verwechselt verwechselte a mit b verwechseln; a für b halten Entschuldigung, ich hielt Sie für einen meiner Bekannten. Man kann sie gar nicht verwechseln. Ein Gemälde von van Gogh ist unverwechselbar. | to mistake {mistook; mistaken} sb. sth. for sb. sth. mistaking mistaken mistakes mistook to mistake a for b Sorry, I mistook you for an acquaintance of mine. There is no mistaking her. There's no mistaking a painting by van Gogh. |
Irrtum m; Versehen n geh. Irrtümer pl Irrtümer vorbehalten im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden ein Irrtum von dir einen Irrtum zugeben Da liegt ein Irrtum vor! Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. s. e. e. o. | mistake; error mistakes; errors errors excepted E.E.; e.e. to be wrong; to be mistaken; to be in error a mistake on your part to admit a mistake; to admit to having made an error There's some mistake! Errors and omissions excepted excluded. E&OE |
sich vertippen (am PC Telefon Taschenrechner) v sich vertippend sich vertippt Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt. | to make a typing error mistake; to make a typo Am.; to hit the wrong key (on the PC phone calculator) making a typing error mistake; making a typo; hitting the wrong key made a typing error mistake; made a typo; hit the wrong key I made a typing error mistake in my previous post. |
etw. zugeben v (Fehler, Urheberschaft; Schuld) Ich gebe zu, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe. Sie gab zu, der Urheber zu sein. Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben. Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet. | to admit to sth.; to own up to sth. to having done sth. (mistake, responsibility, guilt) I own that I judged her harshly at first. She admitted to having done it.; She owned to having done it. We all know it was you so you may as well own up (to it). He frankly owned that the film was repulsive to him. |
(jdn.) auf etw. verweisen; hinweisen; aufmerksam machen v verweisend; hinweisen; aufmerksam machend verwiesen; hingewiesen; aufmerksam gemacht auf einen Fehler hinweisen Der Link hat mich auf eine Internetseite verwiesen die Schadprogramme auf mein Gerät heruntergeladen hat. Danke dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast. Er wies darauf hin dass er verheiratet ist. Einige Ökonomen haben darauf hingewiesen dass eine niedrige Inflation nicht unbedingt vorteilhaft ist. | to point (sb.) to sth.; to point out () sth. (to sb.) pointing to; pointing out pointed to; pointed out to point out a mistake The link pointed me to a Website that downloaded malware to my machine. Thank you for pointing this out to me. He pointed to the fact that he was married. Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing. |
(jdn.) auf etw. verweisen; hinweisen; aufmerksam machen v verweisend; hinweisen; aufmerksam machend verwiesen; hingewiesen; aufmerksam gemacht auf einen Fehler hinweisen Der Link hat mich auf eine Internetseite verwiesen, die Schadprogramme auf mein Gerät heruntergeladen hat. Danke, dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast. Er wies darauf hin, dass er verheiratet ist. Einige Ökonomen haben darauf hingewiesen, dass eine niedrige Inflation nicht unbedingt vorteilhaft ist. | to point (sb.) to sth.; to point out () sth. (to sb.) pointing to; pointing out pointed to; pointed out to point out a mistake The link pointed me to a Website that downloaded malware to my machine. Thank you for pointing this out to me. He pointed to the fact that he was married. Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing. |
Fehler m Fehler pl einen Fehler machen Fehler über Fehler machen auf einen Fehler hinweisen einen Fehler korrigieren mit Fehlern gespickt absoluter Fehler additiver Fehler aktiver Fehler behebbarer Fehler gefährlicher Fehler nicht zu behebender Fehler absoluter Fehler math. passiver Fehler relativer Fehler math. sprachlicher Fehler systematischer Fehler ungefährlicher Fehler vorübergehender Fehler zufälliger Fehler | mistake, error, fault mistakes, errors, faults to make a mistake to make mistake after mistake to point out a mistake to fix (up) an error peppered with mistakes absolute error accumulated error active fault correctable error dangerous fault unrecoverable error absolute error passive fault relative error language mistake systematic error harmless fault transient error random error |
jdn. etw. als etw. sehen; sich jdn. etw. als etw. vorstellen v sehend; sich vorstellend gesehen; sich vorgestellt Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen. Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode. Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt. Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen. Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet. | to conceive of sth. as sth. conceiving of conceived of I think my mother still conceives of me as a nine-year-old. Many women conceive of veiling as an oppressive practice. Language may be conceived of as a process which arises from social interaction. It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another. It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family. |
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten haltend; betrachtend; ansehend; erachtend gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet Ich halte das für einen Fehler. Wir betrachten es als große Ehre Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. Betrachten Sie sich als entlassen. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. Das Gericht war der Auffassung dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | to consider sb. sth. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth. considering considered I consider that a mistake. I regard that as a mistake. We consider it a great honor to have you here with us tonight. Consider yourself dismissed. The campaign was considered to have failed. Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher. A further increase is considered unlikely regarded as unlikely. Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time. The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten v haltend; betrachtend; ansehend; erachtend gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet Ich halte das für einen Fehler. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. Betrachten Sie sich als entlassen. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | to consider sb. sth. sth.; to consider sb. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.; to think of sb. sth. as sth. considering; regarding; thinking considered; regarded; thought I consider that a mistake. I regard that as a mistake. We consider it a great honor to have you here with us tonight. Consider yourself dismissed. The campaign was considered to have failed. Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher. A further increase is considered unlikely regarded as unlikely. Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time. The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f Fehler pl Ausdrucksfehler m ling. Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling. Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling. Satzzeichenfehler m ling. Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling. Fehler den Anfänger machen Fehler über Fehler ein Fehler in unseren Berechnungen einen Fehler begehen machen Fehler über Fehler machen aus seinen Fehlern lernen einen Fehler korrigieren mit Fehlern gespickt irrtümlich versehentlich etwas tun absoluter Fehler additiver Fehler behebbarer Fehler nicht zu behebender Fehler absoluter Fehler math. mitlaufender Fehler m comp. relativer Fehler math. sprachlicher Fehler systematischer Fehler vorübergehender Fehler zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler Es ist deine Entscheidung aber ich sage dir du machst einen schweren Fehler. Ich habe den Fehler gemacht ihm meine Telefonnummer zu geben. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. | mistake; error mistakes; errors wording error grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar spelling error; spelling mistake punctuation error; punctuation mistake stylistic error; stylistic mistake beginner's mistake error again and again a mistake an error in our calculations to commit make a mistake; to commit make an error to make mistake after mistake to learn from one's mistakes to fix (up) an error peppered with mistakes to do something in error absolute error accumulated error correctable error unrecoverable error absolute error propagated error relative error language mistake systematic error transient error random error It's your decision but I warn you you're making a big mistake. I made the mistake of giving him my phone number. The accident was caused by human error. |
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f Fehler pl Ausdrucksfehler m ling. Bearbeitungsfehler m; Übertragungsfehler m; Ausstellungsfehler m; administrative Panne f Bedeutungsfehler m; semantischer Fehler ling. Flüchtigkeitsfehler m; Schlampigkeitsfehler m Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling. Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling. Satzzeichenfehler m ling. Schreibfehler m Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling. Fehler, den Anfänger machen Fehler über Fehler ein Fehler in unseren Berechnungen einen Fehler begehen machen Fehler über Fehler machen aus seinen Fehlern lernen einen Fehler korrigieren mit Fehlern gespickt irrtümlich versehentlich etwas tun absoluter Fehler additiver Fehler behebbarer Fehler nicht zu behebender Fehler absoluter Fehler math. mitlaufender Fehler m comp. relativer Fehler math. sprachlicher Fehler systematischer Fehler vorübergehender Fehler zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler Tut mir leid, mein Fehler. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. | mistake; error mistakes; errors wording error clerical mistake; clerical error semantic error careless mistake; careless error grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar spelling error; spelling mistake punctuation error; punctuation mistake mistake in writing; scribal error stylistic error; stylistic mistake beginner's mistake error again and again a mistake an error in our calculations to commit make a mistake; to commit make an error to make mistake after mistake to learn from one's mistakes to fix (up) an error peppered with mistakes to do something in error absolute error accumulated error correctable error unrecoverable error absolute error propagated error relative error language mistake systematic error transient error random error I'm sorry, my mistake. It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. I made the mistake of giving him my phone number. The accident was caused by human error. |