Suche

mistakes Englisch Deutsch Übersetzung



Fehler
mistakes
Irren ist menschlich.
We all make mistakes.
Jeder kann sich mal irren.
We all make mistakes.
Jeder macht mal einen Fehler.
We all make mistakes.
außer ein paar Fehlern
except for a few mistakes
abgesehen von diesen Fehlern
apart from these mistakes
Anfängerfehler n
Anfängerfehler pl
rookie mistake
rookie mistakes
Anfängerfehler m
Anfängerfehler pl
rookie mistake
rookie mistakes
Addierfehler m
Addierfehler pl
adding mistake
adding mistakes
Leichtsinnsfehler m
Leichtsinnsfehler pl
careless mistake; slip
careless mistakes; slips
Fehlentscheidung f
Fehlentscheidungen pl
wrong decision, mistake
wrong decisions, mistakes
Fehlentscheidung f
Fehlentscheidungen pl
wrong decision; mistake
wrong decisions; mistakes
Fehlgriff m
Fehlgriffe pl
einen Fehlgriff tun
mistake
mistakes
to make a mistake; to make a wrong choice
Fehlkauf m
Fehlkäufe pl
einen Fehlkauf machen
purchase mistake
purchase mistakes
to make a purchase mistake
Torwartfehler m (Ballsport) sport
Torwartfehler pl
goalkeeping mistake; goalkeeping error
goalkeeping mistakes; goalkeeping errors
schusseln v (bei etw.)
schusselnd
geschusselt
to make carless mistakes (in sth.)
making carless mistakes
made carless mistakes
etw. auslacken (Fehler mit Korrekturlack überdecken)
to white out sth.; to use white-out on sth. (to cover mistakes with correction fluid)
etw. auslacken v (Fehler mit Korrekturlack überdecken)
to white out sth.; to use white-out on sth. (to cover mistakes with correction fluid)
mit etw. übersät gespickt sein; vor etw. strotzen v
vor Fehlern strotzen
Der Wald ist mit Kaninchenlöchern gespickt.
to be riddled with sth.
to be riddled with mistakes
The woods are riddled with rabbit holes.
Fehlentscheidung f
Fehlentscheidungen pl
eine historische Fehlentscheidung
wrong decision; erroneous decision; mistake
wrong decisions; erroneous decisions; mistakes
a historic mistake
etwaig; eventuell; allfällig Ös. Schw. adj
etwaige Einwände
bei etwaigen Schäden
etwaig allfällig auftretende Fehler
ein Zimmer für etwaige allfällige Besucher
possible
any objections arising
in the event of damage
any mistakes that may occur
a room for possible visitors
etwaig; allfällig Ös. Schw. adj
etwaige Einwände
bei etwaigen Schäden
etwaig allfällig auftretende Fehler
ein Zimmer für etwaige allfällige Besucher
possible
any objections arising
in the event of damage
any mistakes that may occur
a room for possible visitors
Schreibfehler m
Schreibfehler pl
mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake
mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes
Irrtum m
Irrtümer pl
im Irrtum sein, sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
mistake
mistakes
to be wrong, to be mistaken, to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake, to admit to having made an error
dumm; dämlich; blöd; stupid geh. adj (Sache)
dumme Fehler
ein dämliches Grinsen
stupide Kommentare
Das dumme Auto springt nicht an!
silly; stupid; asinine; fatuous formal (of a thing)
silly mistakes.
a stupid grin; a fatuous grin
asinine comments; fatuous comments
The stupid car won't start!
Vorwürfe machen, vorwerfen
Vorwürfe machend, vorwerfend
Vorwürfe gemacht, vorgeworfen
er
sie macht Vorwürfe, er
sie wirft vor
ich
er
sie machte Vorwürfe, ich
er
sie warf vor
jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen, jdm. seine Fehler vorwerfen
jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen
jdm. etw. vorhalten
to reproach
reproaching
reproached
he
she reproaches
I
he
she reproached
to reproach sb. for his mistakes
to reproach sb. for being late
to reproach sb. with sth., to reproach sb. for sth.
Kleingeld n; Wechselgeld n; Herausgeld n Schw. fin.
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
Stimmt so!
aus der Terrorgefahr dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen ugs. pol.
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.
change
Do you have change for ten dollars?
Keep the change!
to play (party) politics with the terrorist threat this issue
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later.
zu etw. verurteilt sein; zu etw. verdammt sein v
dem Tod(e) geweiht sein
zum Scheitern verurteilt sein
Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt.
Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen?
to be doomed to sth.; to be condemned to sth.
to be doomed to die
to be doomed to fail to failure
The mediation efforts were doomed (to fail) from the start.
Are we doomed to repeat the mistakes of the past?
alles in allem; insgesamt gesehen betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen geh.; gesamthaft Schw.; alles zusammengenommen ugs. adv
Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen.
all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration account; considered in the aggregate formal; when all is said and done
She made a few mistakes but did well overall.
jdn. verurteilen; verdammen v (zu etw.) (meist passiv)
verurteilend; verdammend
verurteilt; verdammt
dem Tode geweiht
zum Scheitern verdammt
Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich.
Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt.
Sind wir dazu verdammt die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen?
to doom sb. (to sth.)
dooming
doomed
doomed to die
doomed to fail
Falling pupil numbers doomed the school to closure.
The mediation efforts were doomed from the start
Are we doomed to repeat the mistakes of the past?
Kleingeld n; Wechselgeld n
jdm. zu wenig Wechselgeld geben
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
Stimmt so!
aus der Terrorgefahr dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen ugs. pol.
Wir bitten Sie das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.
change
to short-change sb.
Do you have change for ten dollars?
Keep the change!
to play (party) politics with the terrorist threat this issue
Please check your change before leaving as mistakes cannot be rectified later.
Irrtum m; Versehen n geh.
Irrtümer pl
Irrtümer vorbehalten
im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. s.e.e.o.
mistake; error
mistakes; errors
errors excepted E.E.; e.e.
to be wrong; to be mistaken; to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake; to admit to having made an error
Errors and omissions excepted excluded. E&OE
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln
verwechselnd
verwechselt
verwechselt
verwechselte
a mit b verwechseln; a für b halten
Entschuldigung ich hielt Sie für einen meiner Bekannten.
Man kann sie gar nicht verwechseln.
Ein Gemälde von van Gogh ist unverwechselbar.
to mistake {mistook; mistaken} sb. sth. for sb. sth.
mistaking
mistaken
mistakes
mistook
to mistake a for b
Sorry I mistook you for an acquaintance of mine.
There is no mistaking her.
There's no mistaking a painting by van Gogh.
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln v
verwechselnd
verwechselt
verwechselt
verwechselte
a mit b verwechseln; a für b halten
Entschuldigung, ich hielt Sie für einen meiner Bekannten.
Man kann sie gar nicht verwechseln.
Ein Gemälde von van Gogh ist unverwechselbar.
to mistake {mistook; mistaken} sb. sth. for sb. sth.
mistaking
mistaken
mistakes
mistook
to mistake a for b
Sorry, I mistook you for an acquaintance of mine.
There is no mistaking her.
There's no mistaking a painting by van Gogh.
zwar …, aber …
Das stimmt zwar alles, aber …
Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angerichtet.
Es ist zwar richtig, dass Maßnahmen getroffen wurden, aber es war der falsche Ansatz.
…, it is true, …but; while it is true …
That's all very true, but …
Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm.
While it is true that some measures have been put in place, it was the wrong approach.
jdm. wegen etw. Vorwürfe Vorhaltungen geh. machen; jdm. etw. vorwerfen; jdm. etw. vorhalten v
Vorwürfe machend; vorwerfend; vorhaltend
Vorwürfe gemacht; vorgeworfen; vorgehalten
er sie macht Vorwürfe; er sie wirft vor; er sie hält vor
ich er sie machte Vorwürfe; ich er sie warf vor; ich er sie hielt vor
jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen
jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen
Willst du mir das etwa vorwerfen?
to reproach sb. for with sth.; to upbraid sb. for sth.
reproaching; upbraiding
reproached; upbraided
he she reproaches
I he she reproached
to reproach sb. for his mistakes
to reproach sb. for being late
Are you reproaching me for that?
Irrtum m; Versehen n geh.
Irrtümer pl
Irrtümer vorbehalten
im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
Da liegt ein Irrtum vor!
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. s. e. e. o.
mistake; error
mistakes; errors
errors excepted E.E.; e.e.
to be wrong; to be mistaken; to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake; to admit to having made an error
There's some mistake!
Errors and omissions excepted excluded. E&OE
sich etw. leisten v (sich erlauben) fin. übtr.
sich leistend
sich geleistet
leistet sich
leistete sich
sich etw. leisten können
Ich kann mir kein Auto leisten.
Wir können uns in diesem Sommer nur eine Urlaubswoche leisten.
Ich kann es mir nicht leisten, Fehler zu machen.; Ich kann mir keine Fehler leisten.
Die Stadt kann sich eine weitere Verzögerung kaum leisten eigentlich nicht leisten.
Er kann sich das spielend ohne weiteres leisten.
to afford sth.
affording
afforded
affords
afforded
to be able to afford sth.
I can't afford a car.
We can only afford to go away for one week this summer.
I can't afford to make mistakes.
The city can barely ill afford a further delay.
He can easily well afford it.
kaum zu beschreiben sein; fast nicht zu beschreiben sein; unbeschreiblich sein (Sache) v
unbeschreiblich komplex sein
Seine Düfte sind so herrlich, dass sie sich jeder Beschreibung entziehen.
Die Fehler und Auslassungen sind so haarsträubend, dass es jeder Beschreibung spottet.
to beggar description Br. (of a thing)
to be so complex that it beggars description
Its fragrances are so superb that they beggar description.
The mistakes and omissions are so crass as to beggar description.; The mistakes and omissions are so crass, (that) they beggar description.
trotzdem adv
Ich mach's tu's trotzdem!
Sie ist nicht sehr verlässlich aber ich mag sie trotzdem.
Danke trotzdem für die Einladung.
Es sind viele Fehler drinnen trotzdem ist es ein guter Aufsatz.
anyway; anyhow; just the same; all the same (postpostive); even so (prepositive)
I'll do it anyway anyhow all the same!
She's not very reliable but I like her just the same.
Thanks for the invitation anyway anyhow all the same.
There are a lot of mistakes even so it's a good essay.
trotzdem adv
Ich mach's tu's trotzdem!
Sie ist nicht sehr verlässlich, aber ich mag sie trotzdem.
Danke trotzdem für die Einladung.
Es sind viele Fehler drinnen, trotzdem ist es ein guter Aufsatz.
anyway; anyhow; just the same; all the same (postpositive); even so (prepositive)
I'll do it anyway anyhow all the same!
She's not very reliable, but I like her just the same.
Thanks for the invitation anyway anyhow all the same.
There are a lot of mistakes, even so, it's a good essay.
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können) v (zu etw. neigen)
Meine Stute gallopiert auch gerne mal davon wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler wenn wir müde sind.
Dass das passiert Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are tired.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können) v (zu etw. neigen)
Meine Stute galoppiert auch gerne mal davon, wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler, wenn wir müde sind.
Dass das passiert, Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are tired.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
Schande f
jdm. Schande machen
Es ist (wirklich) eine Schande!
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen.
Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. geh.
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe.
Es ist eine Affenschande.
shame
to put sb. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb.
It's (really) a shame!
There is no shame in admitting your mistakes.
His crimes brought shame upon his family.
I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before.
It's a crying beastly shame.; What a crying beastly shame it is.
Schande f
jdm. Schande machen
Es ist (wirklich) eine Schande!
Es ist keine Schande Fehler einzugestehen.
Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. geh.
Ich muss zu meiner Schande gestehen dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe.
Es ist eine Affenschande.
shame
to put sb. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb.
It's (really) a shame!
There is no shame in admitting your mistakes.
His crimes brought shame upon his family.
I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before.
It's a crying beastly shame.; What a crying beastly shame it is.
allzu adv
nicht allzu viele
nicht allzu früh
nicht allzu oft
nicht allzu sehr
allzu viele Fehler
Sie war nicht allzu begeistert.
Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern.
all too; far too; too
not all that many coll.; not too many
not too early
not too often; not all that often coll.
not too much; not all that much coll.
far too many mistakes
She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic.
I'll eat fish but I'm not all that fond not overfond of it.
allzu adv
nicht allzu viele
nicht allzu früh
nicht allzu oft
nicht allzu sehr
allzu viele Fehler
Sie war nicht allzu begeistert.
Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern.
all too; far too; too
not all that many coll.; not too many
not too early
not too often; not all that often coll.
not too much; not all that much coll.
far too many mistakes
She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic.
I'll eat fish but I'm not all that fond not overfond of it.
eingestandenermaßen; wie jd. selbst eingesteht adv
Das Land hat eingestandenermaßen die Wasserfolter bei ihnen angewandt.
Die Popsängerin hat, wie sie selbst eingesteht, viele Modesünden begangen.
Die Regionalpolitik war eingestandenermaßen nicht in der Lage, das Problem zu lösen.
by sb.'s own admission; it is now accepted
The country has, by its own admission, used waterboarding on them.
By her own admission the pop singer has made a lot of fashion mistakes.; The pop singer has admitted having made a lot of fashion mistakes.
It is now accepted that regional policy has not been able to solve the problem.
Fehler m
Fehler pl
einen Fehler machen
Fehler über Fehler machen
auf einen Fehler hinweisen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
absoluter Fehler
additiver Fehler
aktiver Fehler
behebbarer Fehler
gefährlicher Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
passiver Fehler
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
ungefährlicher Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler
mistake, error, fault
mistakes, errors, faults
to make a mistake
to make mistake after mistake
to point out a mistake
to fix (up) an error
peppered with mistakes
absolute error
accumulated error
active fault
correctable error
dangerous fault
unrecoverable error
absolute error
passive fault
relative error
language mistake
systematic error
harmless fault
transient error
random error
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f
Fehler pl
Ausdrucksfehler m ling.
Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling.
Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling.
Satzzeichenfehler m ling.
Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling.
Fehler den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
mitlaufender Fehler m comp.
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Es ist deine Entscheidung aber ich sage dir du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
It's your decision but I warn you you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.
bis auf prp; +Akk.; außer prp; +Dat.; ausgenommen prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts geh.; nur nicht; exklusive prp prp; +Gen. geh. (Ausnahme von einem Phänomen)
alle bis auf einen; alle außer einem
aller außer einigen wenigen
Außer mir war niemand da.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines außer einem ausgenommen eines.
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags exklusive sonntags geöffnet.
Außer zwei Schülern Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
Bis auf einen Motortausch Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.
Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.
except: excepting; with the exception of; if there is are no; but; but for; short of; barring; bar Br.; excluding formal; save formal; save for formal; saving rare; outside of Am. coll. (exception from a phenomenon)
all but one; all except one; all excepting one; all save one
all but a few
Nobody was there but me.
Our children have all left home now, but except bar one.
The stage was bare but for save for a couple of chairs.
Except for that one typo, there were no mistakes.
The shops will be open daily except Sundays excluding Sundays outside of Sundays Am..
Excepting two students With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.
Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.
No one needed to know save herself outside herself Am..
Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f
Fehler pl
Ausdrucksfehler m ling.
Bearbeitungsfehler m; Ãœbertragungsfehler m; Ausstellungsfehler m; administrative Panne f
Bedeutungsfehler m; semantischer Fehler ling.
Flüchtigkeitsfehler m; Schlampigkeitsfehler m
Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling.
Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling.
Satzzeichenfehler m ling.
Schreibfehler m
Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling.
Fehler, den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
mitlaufender Fehler m comp.
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Tut mir leid, mein Fehler.
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
clerical mistake; clerical error
semantic error
careless mistake; careless error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
mistake in writing; scribal error
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
I'm sorry, my mistake.
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.

Deutsche Fehler Synonyme

fehler  
Bedeutungsfehler  Âlogischer  Fehler  
Eingabefehler  ÂFehler  bei  der  Eingabe  
Fehler  bei  der  Wiedergabe  ÂWiedergabefehler  
Fehler  beseitigen  Âvon  Fehlern  befreien  
grober  Fehler  ÂSchnitzer  (umgangssprachlich)  
Ãœbermittlungsfehler  ÂÃœbertragungsfehler  ÂFehler  bei  der  Ãœbertragung  
einen  Fehler  finden  (an)  Âetwas  auszusetzen  haben  (an)  
Bias  Âsystematische  Abweichung  Âsystematischer  Fehler  ÂTendenz  ÂVerzerrung  
Defekt  ÂDefizit  ÂFehler  ÂInsuffizienz  (fachsprachlich)  ÂMacke  (umgangssprachlich)  ÂMangel  ÂManko  ÂSchaden  ÂSchwäche  ÂUnzulänglichkeit  
(Fehler)  ausmerzen  Â(Mangel)  beheben  Â(Missstand)  abstellen  Â(Problem)  bewältigen  Âabhelfen  ÂAbhilfe  schaffen  Âbereinigen  Âbeseitigen  Âin  Ordnung  bringen  Âlösen  
Fauxpas  ÂFehler  ÂFlüchtigkeitsfehler  ÂInkorrektheit  ÂIrrtum  ÂLapsus  (umgangssprachlich)  ÂMissgriff  ÂPatzer  (umgangssprachlich)  ÂSchnitzer  (umgangssprachlich)  
(Fehler) ausmerzen  (Mangel) beheben  (Missstand) abstellen  (Problem) bewältigen  abhelfen  beseitigen  in Ordnung bringen  lösen  
Fehler bei der Wiedergabe  Wiedergabefehler  
Fehler beseitigen  von Fehlern befreien  
einen Fehler finden (an)  etwas auszusetzen haben (an)  
grober Fehler  Schnitzer (umgangssprachlich)  

Englische mistakes Synonyme

mistakes Definition

mistakes Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: