Suche

modification Englisch Deutsch Übersetzung



Umbau m (Ă„nderung)
modification
Abänderung
modification
Modifikation
modification
Abaenderung, Modifikation
modification
Ă„nderung
modification
Modifizierung
modification
Abänderung f, Modifikation f, Modifizierung f
modification
Adressenänderung f, Adressenmodifikation f comp.
address modification
Adressenänderung f; Adressenmodifikation f comp.
address modification
Jeweils-Ă„nderung f comp.
running modification
Programm-Modifikation
program modification
Adressenaenderung, Adressenmodifikation
address modification
Programm-Modifikation f
program modification
Kristallmodifikation f
crystal modification
HolzvergĂĽtung f
modification of wood
Ă„nderungsdatum n comp.
date of modification
Verhaltensänderung f
behaviour modification
Attributmodifikation
attribute modification
Attributmodifikation f
attribute modification
Abwandlung f
variation, modification
UmrĂĽstung f
conversion, modification
Ă„nderung vorbehalten!
Subject to modification!
UmrĂĽstung f
conversion; modification
Ă„nderung f
Ă„nderungen pl
modification
modifications
Mod f, Abwandlung eines Computerspiels comp.
Mods pl
mod, modification of a computer game
mods
Mod f; Abwandlung eines Computerspiels comp.
Mods pl
mod; modification of a computer game
mods
Ă„nderungspaket n
Ă„nderungspakete pl
modification package
modification packages
Kristallmodifikation f
Kristallmodifikationen pl
crystal modification
crystal modifications
Blepharoplastik f (chirurg. Augenlidkorrektur) med.
blepharoplasty (surgical eyelid modification)
Bakterientransformation f
bacterial transformation; bacterial modification
Abwandlung f
Abwandlungen pl
variation; modification
variations; modifications
Ă„nderungsvorschlag m
Änderungsvorschläge pl
proposal for modification
proposals for modification
Verhaltensänderung f
behaviour modification; behavior modification; behavioural change
Abänderung f; Modifikation f; Modifizierung f; (teiweise) Änderung f (an etw.)
Abänderungen pl; Modifikationen pl; Modifizierungen pl; Änderungen pl
Ich habe am urspĂĽnglichen Entwurf ein paar Ă„nderungen vorgenommen.
modification (to sth.)
modifications
I've made one or two modifications to the original design.
Abänderung f; Modifikation f; Modifizierung f; (teilweise) Änderung f (an etw.)
Abänderungen pl; Modifikationen pl; Modifizierungen pl; Änderungen pl
Ich habe am ursprĂĽnglichen Entwurf ein paar Ă„nderungen vorgenommen.
modification (to sth.)
modifications
I've made one or two modifications to the original design.
Herkunft f, Abstammung f, Geburt f
Abstammung des Menschen f
Abstammung mit Modifikation
descent, line of decent, origin, bloodline
descent of man, origin of man
descent with modification
Umbau m; Umgestaltung f; Ă„nderung f (von etw.)
Umbauten pl; Umgestaltungen pl; Ă„nderungen pl
Aufgrund der ĂśberprĂĽfung wurden unsere SicherheitsmaĂźnahmen umgestaltet.
modification (of sth.)
modifications
The review led to the modification of the security procedures.
Programmmodifikation f; Programmverbesserung f; Programmkorrektur f; Direktkorrektur f; Patch m (auf Objektprogrammebene) comp.
provisorische Korrektur (während der Arbeitssitzung)
program modification; software patch; patch (at object program level)
soft patch (during the session)
Gentechnik f; Gentechnologie f biochem.
graue Gentechnik
gene technology GE ; genetic engineering; genetic modification
genetic engineering in waste management
Abänderungsklage f (bei wiederkehrenden Zahlungen) jur.
application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments)
Antigenwechsel m med.
Antigenwechsel pl
antigen variation; antigenic variation; antigenic modification
antigen variations; antigenic variations; antigenic modifications
feindselig; (jdm.) feindlich gesinnt; feindlich (gegenüber jdm.); Feind…; Feindes… adj mil. soc.
ein militärischer oder sonstiger feindlicher Einsatz umweltverändernder Techniken
jdm. feindlich gesinnt sein; jdm. feind sein poet.
hostile; inimical formal (to sb.)
a military or any other hostile use of environmental modification techniques
to be inimical to sb.
Natürlichkeitsgrad m; Grad m der anthropogenen Veränderung; Hemerobie f (eines Ökosystems) envir.
degree level of naturalness; degree level of artificialization; degree gradient level of human-caused modification; hemeroby; hemerochora (of an ecosystem)
Kreisbahn f; Umlaufbahn f; Orbit m; Umkreisung f
Kreisbahnen pl; Umlaufbahnen pl; Orbits pl; Umkreisungen pl
Ă„nderung der Umlaufbahn
Berechnung der Kreisbahn
UnterstĂĽtzung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)
Bestimmung der Kreisbahn
Wechsel der Umlaufbahn
Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)
orbit
orbits
orbit modification
orbit prediction
orbit support (astronautics)
orbit tracking
orbit transfer
orbit trimming; orbit correction (astronautics)
SicherheitsmaĂźnahme f
SicherheitsmaĂźnahmen pl
Aufgrund der ĂśberprĂĽfung wurden unsere SicherheitsmaĂźnahmen umgestaltet.
safety measure (for the individual); security measure (for the public)
safety measures; security measures
The review led to the modification of our security procedures.
etw. zulassen v (Sache)
zulassend
zugelassen
ein Vertrag, der Änderungen zulässt
Dieses Problem lässt sich nicht auf einfache Weise lösen.
to be susceptible of sth. (matter)
being susceptible
been susceptible
a contract that is susceptible of modification
The problem is not susceptible of a simple solution.
etw. zulassen adj (Sache)
zulassend
zugelassen
ein Vertrag der Änderungen zulässt
Dieses Problem lässt sich nicht auf einfache Weise lösen.
to be susceptible of sth. (matter)
being susceptible
been susceptible
a contract that is susceptible of modification
The problem is not susceptible of a simple solution.
Herkunft f; Abstammung f; Abkunft f
von Geburt
asiatischer Herkunft
russischer Abstammung
Der Kaiser behauptete von David abzustammen.
Abstammung des Menschen
Abstammung mit Modifikation
descent; line of descent; origin; bloodline
by descent
of Asian descent
of Russian descent
The emperor claimed descent from David.
descent of man; origin of man
descent with modification
Kreisbahn f; Umlaufbahn f; Orbit m; Umkreisung f
Kreisbahnen pl; Umlaufbahnen pl; Orbits pl; Umkreisungen pl
Hufeisenumlaufbahn f; Hufeisenbahn f; Hufeisenorbit m
Satellitenorbit m
Ă„nderung der Umlaufbahn
Berechnung der Kreisbahn
UnterstĂĽtzung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)
Bestimmung der Kreisbahn
Wechsel der Umlaufbahn
Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)
orbit
orbits
horseshoe orbit
satellite orbit
orbit modification
orbit prediction
orbit support (astronautics)
orbit tracking
orbit transfer
orbit trimming; orbit correction (astronautics)
Abstammung f; Abkunft f geh. soc.
spanischer Abstammung sein
von Geburt
Abstammung des Menschen
Abstammung mit Modifikation
Der Kaiser behauptete, von David abzustammen.
ancestry; descent; descendance rare; descendancy rare; descendency rare; lineage; parentage
to be of Spanish ancestry decent parentage
by descent
descent of man; origin of man
descent with modification
The emperor claimed descent from David.
Verbesserung f (an bei etw.) (Ă„nderung, die etwas verbessert)
Verbesserungen pl
einige Verbesserungen bei der Sicherheit auf dem Spielplatz
Der Chefredakteur hat noch einige Verbesserungen vorgenommen, bevor der Artikel online gegangen ist.
Baust du deine Wohnung um?
improvement; enhancement (to sth.) (modification which improves sth.)
improvements; enhancements
some safety improvements at the playground
The chief editor made some improvements to in the article before it went online.
Are you making some improvements to your home?
Vertragsänderung f jur.
Vertragsänderungen pl
sich eine Vertragsänderung vorbehalten
amendment modification revision of the contract; alteration to of the contract; contract amendment alteration modification revision
amendments modifications revisions of the contract; alteration to of the contracts; contract amendments alterations modifications revisions
to reserve the right to change the contract
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; …pflichtig sein v adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kĂĽndbar sein
preisgebunden sein (Buch usw.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig v
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedĂĽrftig sein
der Ratifizierung bedĂĽrfen
angefochten werden können jur.
Ă„nderung vorbehalten!
Ă„nderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to registration
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation Br. licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein v adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kĂĽndbar sein
meldepflichtig sein (Sache) adm.
preisgebunden sein (Buch etc.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig adj
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedĂĽrftig sein
der Ratifizierung bedĂĽrfen
angefochten werden können jur.
Ă„nderung vorbehalten!
Ă„nderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation Br. licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to registration (matter)
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.

Deutsche Umbau {m} (Ă„nderung) Synonyme

Ă„nderung  des  Weltbilds  ÂĂ„nderung  eines  Blickwinkels  ÂĂ„nderung  von  Denkmustern  ÂParadigmenwechsel  
umbau  
Umbau  ÂUmstrukturierung  
Ă„nderung  ÂWandel  
Ă„nderung  der  Weltsicht  ÂMetanoia  
Abänderung  ÂĂ„nderung  ÂModifikation  ÂModifizierung  
Abänderung  ÂĂ„nderung  ÂDurchsicht  ÂRedigieren  ÂRevision  ÂVeränderung  
Ă„nderung  ÂDynamik  ÂEntwicklung  ÂTapetenwechsel  (umgangssprachlich)  ÂVeränderung  
Ă„nderung der Weltsicht  Metanoia  
Ă„nderung des Weltbilds  Ă„nderung eines Blickwinkels  Ă„nderung von Denkmustern  Paradigmenwechsel  
Ă„nderung  Dynamik  Entwicklung  Tapetenwechsel (umgangssprachlich)  Veränderung  
Ă„nderung  Wandel  

Englische modification Synonyme

modification  about-face  accommodation  adaptation  adjustment  allophone  allowance  alteration  alveolar  amelioration  analysis  anatomization  apico-alveolar  apico-dental  apostasy  articulation  aspiration  assimilation  atomization  betterment  bilabial  break  cacuminal  cerebral  cession  change  change of heart  changeableness  check  circumscription  concession  consonant  constructive change  continuant  continuity  conversion  defection  degeneration  degenerative change  demarcation  dental  desynonymization  deterioration  deviation  difference  differencing  differentiation  diphthong  discontinuity  discrimination  disequalization  disjunction  dissimilation  distinction  distinguishment  divergence  diversification  diversion  diversity  division  epenthetic vowel  exception  exemption  explosive  extenuating circumstances  fitting  flip-flop  glide  glottal  glottalization  gradual change  grain of salt  grant  guttural  hedge  hedging  improvement  individualization  individuation  labial  labialization  labiodental  labiovelar  laryngeal  lateral  limitation  lingual  liquid  manner of articulation  melioration  mental reservation  metamorphosis  mitigation  modulation  monophthong  morphophoneme  mutation  mute  nasal  occlusive  overthrow  palatal  parasitic vowel  particularization  peak  personalization  pharyngeal  pharyngealization  phone  phoneme  plosive  prothetic vowel  qualification  radical change  re-creation  realignment  redesign  reform  reformation  remaking  renewal  reservation  reshaping  restriction  restructuring  retroflex  reversal  revival  revivification  revolution  salvo  segmental phoneme  segregation  semivowel  separation  severalization  severance  shift  sonant  sonority  special case  special treatment  specialization  specialness  specification  speech sound  stop  sudden change  surd  switch  syllabic nucleus  syllabic peak  syllable  tempering  total change  transformation  transition  transition sound  tran  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Modification may refer to: