• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
Suche:

Wörterbuch

name day Saints (feast) day / My name day is on August 12th / She celebrates her name day today / Today is St Christopher s feast day / Which Saints (feast) day is celebrated on November 30th Englisch Deutsch Übersetzung

Namenstag {m}
Ich habe am 12. August Namenstag.
Sie feiert heute (ihren) Namenstag.
Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph.
Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert?
name day; Saint's (feast) day
My name day is on August 12th.
She celebrates her name day today.
Today is St. Christopher' s feast day.
Which Saint's (feast) day is celebrated on November 30th?
Tag {m}
Tage {pl}
pro Tag
Tag um Tag, Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages, einmal
einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen, in alten Zeiten
zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
Tag des jüngsten Gerichts, der Jüngste Tag [relig.]
day
days
per day, daily
day after day, day by day
from day to day
day and night
down to the present day
day of reckoning
open house day
day of reckoning
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day, some day
to take a day off
to work underground
most of the day
in days of yore
in his day, in her day
four days running
to seize the day
dog days
doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day
Tag {m}
Tage {pl}
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
(über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen {vi}
siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend
gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt
Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird.
Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt.
to prevail (against over sth.); to win the day; to carry the day
prevailing; winning the day; carrying the day
prevailed; won the day; carried the day
I believe that justice will prevail carry the day.
Despite strong opposition the ruling party won the day.
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen
So etwas baut mich immer auf.
Es baut mich auf wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.
Es ist richtig aufbauend ihre kleinen lachenden Gesichter zu sehen.
Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.
Wenn du gerne einkaufen gehst dann wird dir hier das Herz aufgehen.
Es sind wunderschöne Gedichte bei denen einem das Herz aufgeht.
Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.
to make sb.'s day [coll.]
That is the sort of thing that makes my day.
He makes my day when I listen to him on the early morning programme.
It really makes my day to see their little smiling faces.
The phone call from Julia has made my day again.
If you like shopping then this will make your day!
These are beautiful poems that will make your day.
Here's some news that'll make your day.
jeden einzelnen Tag; jeden Tag (aufs Neue); Tag für Tag {adv}
jeden Tag etwas Neues entdecken
jeden Tag mit einer positiven Einstellung zur Arbeit kommen
Es regnete an jedem Tag unseres Aufenthalts.
Wir mussten Tag für Tag zu Fuß zur Schule gehen.
each day
to discover something new each day
to come to work each day with a positive mindset
It rained each day we were there.
We had to walk to school each day.
der Tag X; der (alles)entscheidende Tag
Tag an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.]
Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor.
D-day day of days
D-day (date of 6 June 1944 when Allied forces began the invasion of Europe)
Candidates are preparing themselves for D-day next month.
Tagelöhner {m}; Taglöhner {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Gelegenheitsarbeiter {m}; Mietling {m} (veraltet)
Tagelöhner {pl}; Taglöhner {pl}; Gelegenheitsarbeiter {pl}; Mietlinge {pl}
day labourer [Br.]; day laborer [Am.]
day labourers; day laborers
Tagelöhner {m}
Tagelöhner {pl}
day labourer, day laborer [Am.]
day labourers, day laborers
Ganztagsschule {f}
Ganztagsschulen {pl}
all-day schooling, all-day school, primary schools' wrap-around care
all-day schoolings, all-day schools
Ganztagsschule {f} [school]
Ganztagsschulen {pl}
all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care
all-day schoolings; all-day schools
heute {adv}
heute Nachmittag
von heute
von heute an
gerade heute
Heute ist der Tag ...
today
this afternoon
from today
from this day forth
just today; only today; today of all days
Today is the day ...
jeden Tag (ohne Ausnahme); tagtäglich {adv}
Es regnete jeden Tag.; Es war durchgehend Regenwetter.
Du brauchst dein Baby nicht täglich zu baden.
every day (emphasis on the regularity)
It rained every day.
You don't need to bathe your baby every day.
Marienfeiertag {m} [relig.]
Marian feast day
Weihnachtstag {m}
1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [Ös.]
2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [Ös.]
Christmas day
Christmas Day [Br.]
Boxing Day [Br.]; St. Stephen's Day [Am.]
modern; heutig {adj} (moderne Ausgabe eines vergangenen Phänomens)
ein moderner Robin Hood
Dschenin darf kein neues Warschauer Ghetto werden.
latter-day
a latter-day Robin Hood
Jenin must not become a latter-day Warsaw ghetto.
auf den Tag genau
Heute sind es auf den Tag genau vier Jahre dass wir uns kennengelernt haben.
Schon bald nach ihrer Hochzeit fast auf den Tag genau nach einem Jahr ließen sie sich wieder scheiden.
to the day
It's (been) four years to the day since we met.
Soon after their wedding almost a year to the day they got divorced.
tageweise {adv}
jdn. tageweise einstellen
on a day-to-day basis; on certain days
to engage sb. on a day-to-day basis
jdn. glücklich machen
Das macht mich richtig glücklich.
Du machst mich glücklich.
Das wird dich sehr froh stimmen.
to make sb.'s day
That makes my day.
You make my day.
That'll make your day.
ganztägig {adj}; Ganztags...
ganztägige Exkursion
all-day; full-day
all-day excursion
Allerheiligen {n} [relig.]
All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas
Allerheiligen {n} [relig.]
All Saints' Day, Allhallows, Hallow, Hallowmas
Welchen Tag haben wir heute?
What day is it today?
teilstationär {adj} [med.]
teilstationäre Behandlung
teilstationäre Abteilung
day-care
day hospital treatment
day hospital
heutig; modern {adj}
das heutige Deutschland
bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag
present-day; of the present day
present-day Germany
till the present day; to the present day
heutig, modern {adj}
das heutige Deutschland
bis zum heutigen Tag, bis auf den heutigen Tag
present-day, of the present day
present-day Germany
till the present day, to the present day
Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden)
flexday, day off in lieu, compensation day
Tag {m} der Hochzeit; Hochzeitstag {m}
wedding day; nuptial day (formal)
Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden)
flexday; day off in lieu; compensation day
Tagesausflug {m}; Tagestour {f}
Tagesausflüge {pl}; Tagestouren {pl}
Tagesausflug {m} mit Übernachtung
day trip
day trips
overnighter
noch heute
Antworten Sie bitte noch heute.
this very day
Please reply no later than today.
heutzutage {adv}
these days, today, nowadays, modern-day
heutzutage {adv}
these days; today; nowadays; modern-day
heute {adv}
heute Nachmittag
von heute
von heute an
gerade heute
today
this afternoon
from today
from this day forth
just today, only today
Brückentag {m}; Fenstertag {m} [Ös.]
extra day off to bridge single working day between a bank holiday and the weekend
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.
The first day a guest, the third day a pest.
Vortag {m} (von)
day before; previous day; eve (of)
alle; sämtliche; ganz; jeder
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter.
all
All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives.
Wahltag {m}
polling day; election day
Tagesschicht {f}
Tagesschichten {pl}
day shift
day shifts
Tageskarte {f}
Tageskarten {pl}
day ticket
day tickets
Ruhetag {m}
Ruhetage {pl}
day off; day of rest
days off
Tagesgericht {n}; Tagesspezialität {f} [cook.]
Tagesgerichte {pl}; Tagesspezialitäten {pl}
special of the day
specials of the day
Ersttagsbrief {m}
Ersttagsbriefe {pl}
first day cover
first day covers
Abrechnungstag {m}
account day, settlement day
Arbeitstag {m}
working day, business day
jemanden von Tag zu Tag vertrösten
to put sb. off from day to day
Tagesausflug {m}
Tagesausflüge {pl}
day trip
day trips
Vortag {m} (von)
day before, previous day, eve (of)
Kinderhort {m}
Kinderhorte {pl}
day nursery
day nurseries
Tageskarte {f}; Tagesspeisekarte {f}
Tageskarten {pl}; Tagesspeisekarten {pl}
menu of the day
menus of the day
Tagschicht {f}
Tagschichten {pl}
day shift
day shifts
Maidemonstration {f}
Maidemonstrationen {pl}
May Day demonstration
May Day demonstrations
Am ersten Tag ein Gast am dritten Tag eine Last.
The first day a guest the third day a pest.
Tagestour {f}
Tagestouren {pl}
day tour
day tours
Tageswanderung {f}
Tageswanderungen {pl}
one-day hike
one-day hikes
Tagesreise {f}
day's journey; day trip
mit jedem Tag; jeden Tag; täglich (bei einer Entwicklung) {adv}
jeden Tag größer schlimmer werden
by the day
to grow worsen by the day
Sonnentag {m} [meteo.]
day of sun; sunny day
ein {adj} (Zahl)
eine Woche
in einem Tag
einer von beiden
Einer für alle alle für einen.
ein jeder
one
one week
in one day; in a single day
one of the two; one or the other
One for all and all for one.
each one
Ruhetag {m}
Ruhetage {pl}
day off, day of rest
days off
ganztägig {adv}
ganztägig geöffnet
all day; (for) the whole day
open all day
eines Tages; später einmal; dereinst [poet.]; einst [poet.] {adv}
irgendwann einmal (in der Zukunft)
Du wirst mir dafür noch einmal dankbar sein.
some day
some day or other
Some day you'll thank me for this.
Tagesordnung {f} (das Übliche) [übtr.]
zur Tagesordnung übergehen
aufs Tapet bringen
Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung.
Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung.
the usual business; the order of the day [pej.]; par for the course [pej.]
to get back to business as usual; to get back to normal
to put on the order of the day
Sexual explicitness is the order of the day in the media.
Long hours are par for the course in the food service trade.
Licht {f}; Tageslicht {n} [geh.]; Öffentlichkeit {f} [übtr.]
etw. ans Licht bringen; etw. an die Öffentlichkeit bringen; etw. aufdecken
ans Licht Tageslicht kommen; zum Vorschein kommen; publik werden
realisiert werden
light; light of day [fig.]
to bring sth. to light; to bring sth. into the light of day; to take lift the lid on off sth. [Br.]; to blow the lid off sth. [Am.]
to come to light; to come to the light of day
to see the light (of day)
Dreitagebart {m}
ein Mann mit einem Dreitagebart
three-day beard; designer stubble
a man with a three-day growth of beard
einen Termin anberaumen; festsetzen {vt}
einen Termin anberaumend; festsetzend
einen Termin angeberaumt; festgesetzt
vor oder am Stichtag
einen Verhandlungstermin anberaumen
Der Ausschuss setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest.
Der Termin ist noch festzulegen.
Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle.
to appoint a time or place (usually passive)
appointing a time or place
appointed a time or place
before or on the appointed day
to appoint a day for trial
The committee appointed a day in July for celebrations.
A date for the event is still to be appointed.
Everyone assembled in the hall at the appointed time
Verkündigung {f}
Verkündigungen {pl}
Mariä Verkündigung [relig.]
Fest Mariä Maria [ugs.] Verkündigung [relig.]
annunciation
annunciations
Annunciation to (the Blessed Virgin) Mary
Annunciation Day; Lady Day
Weihnachten {n}, Weihnacht {f}, Weihnachten {pl}
Weihnachtstag {m}
1. Weihnachtsfeiertag, Christtag {m} [Ös.]
2. Weihnachtsfeiertag, Stephanitag {m} [Ös.]
Frohe Weihnachten!, Fröhliche Weihnachten!
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
Christmas, Xmas
Christmas day
Christmas Day [Br.]
Boxing Day [Br.]
Merry Christmas!
white Christmas, Christmas with snow
Christmas without snow
taggleich {adj} [adm.]
taggleiche Abrechnung {f} [econ.]
same-day
same-day settlement
zweitägig {adj}; alle zwei Tage
two-day; every other day; bidaily
Tagespolitik {f} [pol.]
day-to-day politics
Tageslauf {m}
Tageslauf {m}
course of the day
run of the day
Tagesgeld
day-to-day money
Tagesgelder
day-to-day accommodation
tgl., tägl. : täglich
daily, a day, per day
kurzfristiges Darlehen
day-to-day loan
einzeln; einzig {adj}; Einzel...
ein einziger Tag
jedes einzelne Wort aufschreiben
überhaupt nichts; null
der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.
single
one single day
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
Not a single passenger was hurt.
I've missed the bus every single day this week.
Arthritis is the single biggest cause of disability
Krippenplatz {m}
Krippenplätze {pl}
place in a day-nursery
places in a day-nursery
Tagesgespräch {n}
Tagesgespräche {pl}
topic talk of the day
topic talks of the day
Jugendfreund {m}
Jugendfreunde {pl}
school day friend
school day friends
Tagesklinik {f} [med.]
Tageskliniken {pl}
day-care clinic
day-care clinics
Wahltagsbefragung {f} [pol.]
Wahltagsbefragungen {pl}
election day poll
election day polls
Halbtagsschule {f}
Halbtagsschulen {pl}
half-day school
half-day schools
tagesstationäre Abteilung {f} [med.]
day-care ward; day-care unit
ambulantes Operationszentrum {n} [med.]
day surgery clinic; (same) day surgery centre
Tagesmotte {f} [zool.]
Tagesmotten {pl}
pasture day moth
pasture day moths
Tagesendliste {f} [fin.]
Tagesendlisten {pl}
end of day report
end of day reports
Halbtagsschule {f} [school]
Halbtagsschulen {pl}
half-day school
half-day schools
Halbtagswanderung {f}
Halbtagswanderungen {pl}
half-day hike
half-day hikes
Tunnel {m} [min.]
Tunnel {pl}
Tunnel {m} (im Stadium der Auffahrung)
tunnel; gallery; drive; rock tunnel; day hole
tunnels; galleries; drives; rock tunnels; day holes
bore
Nikolaustag {m}, Nikolotag {m} [Ös.]
St. Nicholas' Day
Nikolaustag {m}; Nikolotag {m} [Ös.]
St. Nicholas' Day
Feierabend machen {vi}
Schluss für heute!; Machen wir Feierabend für heute!
to finish work; to knock off work; to call it a day [coll.]
Let's call it a day!
Martinstag {m} [relig.]
St. Martin's Day, Martinmas
Martinstag {m} [relig.]
St. Martin's Day; Martinmas
Kindertagesstätte {f}; Kita {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindergarten {m}
Kindertagesstätten {pl}; Kitaen {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheimen {pl}; Kindergarten {pl}
day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre
day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres
Tagesgeschäft {n} [adm.]
im Tagesgeschäft
day-to-day business
in day-to-day business
vorherig; vorig; vorangegangen; früher {adj}
vorheriger Tag; der vorherige Tag
wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt
in den Tagen davor
Ich hatte sie am Tag davor getroffen.
Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet
Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe.
Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige.
previous
previous day
as we said in the previous chapter
during the previous days
I had met them (on) the previous day.
I've met him before on two previous occasions.
She has two children from a previous marriage.
This talk was just as boring as the previous one.
Tagesmottenraupe {f} [zool.]
Tagesmottenraupen {pl}
pasture day moth caterpillar
pasture day moth caterpillars
Kinderkrippe {f}; Krippe {f} [soc.]
Kinderkrippen {pl}; Krippen {pl}
crèche [Br.]; day-nursery [Am.]; daynursery [Am.]; baby nursery [Am.]
crèches; day-nurseries; daynurseries; baby nurseries
Krippenplatz {m} [adm.] [soc.]
Krippenplätze {pl}
place in a crèche [Br.] day-nursery [Am.]
places in a crèche day-nursery
Kindertag {m}; Weltkindertag {m}
Children's Day; International Children's Day
verkaufsoffen {adj}
verkaufsoffener Sonntag
all day shopping
all day shopping on Sunday
Freigang {m} (von Strafgefangenen)
Freigang bekommen
day parole; day release
to be let out on parole
Feierabend machen
Machen wir Feierabend für heute!
to call it a day [coll.]
Let's call it a day!
Tagereise {f}
nach ... sind es zehn Tagereisen
day's journey
it's a ten-day journey to ...
Tagesdatum {n}
Tagesdatum {n}
date of (the) day
current date; today's date
regnerisch; verregnet {adj}
an einem verregneten Novembertag
rainy; wet; spoilt by rain
on a rainy day in November
Krippenkind {n} [soc.]
child attending a creche [Br.] day-nursery [Am.]; child in attendance in a creche [Br.] day-nursery [Am.]
etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen (ungewiss machen) [übtr.]
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird.
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen.
to put a (big) question mark over sth. [fig.]
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament.
There's a question mark (hanging) over the day-care clinic's future.; A big question mark hangs over the day-care clinic's future.
Ferientag {m}
Ferientage {pl}
day of one's holidays [Br.], day of one's vacation [Am.]
days of one's holidays, days of one's vacation
Ferientag {m}
Ferientage {pl}
day of one's holidays [Br.]; day of one's vacation [Am.]
days of one's holidays; days of one's vacation
die Tageseinnahmen {pl}; die Tageslosung {f} [Ös.] (eines Geschäfts) [fin.]
the daily takings; the daily receipts; the day's takings; the day's receipts (of a business)
Börsenabrechnungstag {m}; Börseabrechnungstag {m} [Ös.] [fin.]
Börsenabrechnungstage {pl}; Börseabrechnungstage {pl}
settlement day; account day [Br.]
settlement days; account days
Aufenthaltstag {m}
Aufenthaltstage {pl}
erster Aufenthaltstag
day of stay
days of stay
first day of stay
bis (in, zu) {prp, +Akkusativ}
bis heute
bis jetzt
bis auf weiteres, bis auf Widerruf
bis jetzt, bisher
bis dahin
Lieferung bis (spätestens)
bis dahin, bis nachher
von Montag bis Freitag
bis 3 Uhr warten
bis in den Tod
bis wann?
nicht vor, erst
erst um 8 Uhr
erst nächste Woche
until, 'til, till, to, by
till this day, by today
until now, till now
until further notice, for the time being
by now
by then
delivery by
until then, till then
from Monday to Friday
to wait until three o'clock
till death
until when, till when
not until, not till
not until 8 o'clock, only at 8 o'clock
not until next week
achttägig {adj}
eight-day
an welchem Tag
on what day
Tag
day
an welchem Tag?
on what day?
anderntags {adv}
next day
eintaegig
one day
immer
all day
eintägig {adj}
one-day
dereinst
some day
tagaus tagein
day in day out
tageweise
by the day
an einem bestimmten Tag
on a given day
anderntags
next day
eines Tages
one day
noch heute
this very day
Was nicht ist, kann noch werden.
Your day may come.
tags zuvor
the day before
tagsüber {adv}, am Tag
during the day, over the day
hat dienstfrei
has a day off
tagtäglich {adv}, jeden Tag
every day
tagtäglich {adv}
day in, day out
tagtäglich {adj}
day-to-day
ich habe einen Tag frei
i have a day off
tagsueber
during the day
achttaegig
eight day
Ich habe einen Tag frei.
I have a day off.
Heute geht mir alles schief.
This is an off-day for me.
Er hat dienstfrei.
He has a day off.
gleich; genau {adv}
gleich am nächsten Tag; schon am nächsten Tag
very
the very next day
der größte Teil des Tages
most of the day
gleich, genau {adv}
gleich am nächsten Tag, schon am nächsten Tag
very
the very next day
zweitägig {adj}
two-day
Er hatte einen schlechten Tag
it was his off day
Er hatte einen schlechten Tag.
it was his off day.
tagaus
day in day out
neulich
the other day
Ruhetag
day off
tagaus
day out
darauf {adv} (zeitlich)
am Tag darauf
after that
the next day
tagaus, tagein
day in, day out
tagsüber {adv}; am Tag
during the day; over the day
Was nicht ist kann noch werden.
Your day may come.
während des Tags
by day
Alltagsbedarf {m}
day-to-day need
sich frei nehmen
take a day off
Haushaltstag {m}
day off
heute
this day
welcher Tag ist heute
what day is it
wir wenden sie täglich an
we use them every day
zu meiner Zeit
in my day
zweitaegig
two day
einen schlechten Tag haben
to have an off-day
von einem Tag zum anderen, laufend
day-to-day
jeden zweiten Tag
ever other day
jeden Tag
each day
Seine ihre Zeit wird (noch) kommen.
His her day may come.
täglich
day-to-day
Tag für Tag
day after day
eines Tages
some day
den ganzen Tag
all day
Namenstag {m}
name day
einen Tag frei bekommen
einen Tag frei bekommend
einen Tag frei bekommen
er sie bekommt einen Tag frei
ich er sie bekam einen Tag frei
er sie hat hatte einen Tag frei bekommen
to get a day off
getting a day off
got a day off
he she gets a day off
I he she got a day off
he she has had got a day off
tagtäglich {adv}
day in; day out
einen Tag frei bekommen
einen Tag frei bekommend
einen Tag frei bekommen
er
sie bekommt einen Tag frei
ich
er
sie bekam einen Tag frei
er
sie hat
hatte einen Tag frei bekommen
to get a day off
getting a day off
got a day off
he
she gets a day off
I
he
she got a day off
he
she has
had got a day off
es wird etwa drei Tage dauern
it will take about three day
es ändert sich von Tag zu Tag
it changes from day to day
in ein oder zwei Tagen
in a day or two
jeden zweiten Tag
every other day
der Tag X, Tag der Landung der Alliierten in der Normandie am 6. Juni 1944 [hist.]
D-day
anderntags
the other day
Mai {m}
der Erste Mai
May
May Day
Tag der Abrechnung
day of reckoning
Muttertag {m}
Mother's Day
Tagesrückfahrkarte
day return
Tagesverkehr
day traffic
Busstag
day of penance
Achtstundentag
eight hour day
vorgestern
the day before yesterday
Abrechnungstag
account day
Tagesausfluege
day trips
Tagesausflug
day trip
bis zum heutigen Tag
down to the present day
über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall
overnight; from one day to the next
schließlich
at the end of the day
Monatsletzte {m}; Monatsletzter
last day of the month
Kinderhort
day nursery
Einschulung {f}; Schulanfang {m}; erster Schultag {m} [school.]
first day at school
Gedenktag {m}; US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai)
Memorial Day
Krippe
day-nursery
Krippen
day-nurseries
Gedenktag
commemoration day
1
christmas day
Ganztagsunterricht {m} [school]
all-day education
Tagesbeginn {m}
start of the a day
Empfangstag {m}
at home day
Fristtag {m}
grace day
Festtag {m}
festive day
Übermorgen
day after tomorrow
Vorgestern
day before yesterday
Kinderhorte
day nurseries
Eintagsfliege
day fly
Tageloehnerinnen
day labourers
Abgabetag {m}
return day
Abholtag {m}
pick-up day
Achtstundentag {m}
eight hour day
Tageloehner
day labourer
Allerseelen {n} [relig.]
All Souls' Day
Anreisetag {m}
arrival day; day of arrival
(bezahlter) Krankheitstag {m}
sick day
Eintagsfliegen
day flies
Ehrentag {m}
great day
Tagesdienst
day shift
vorheriger
previus day
zwoelftaegig
twelve day
Wochentag
week-day
Wochentag
week day
Schalttag (29 Feb.)
leap-day
Werktag
working-day
den lieben langen Tag
the live day
Arbeitstag
working day
Werktag
working day
Sie haben einen Tag frei.
you've a day off.
Jüngstes Gericht
judgement day
Arbeitstag
working-day
die Lage retten
to save the day
bis heute
till this day
Regentag
rainy day
modern
present-day
Sechstagerennen
six day race
Tagesordnung
order of the day
Tagesbefehl, Tagesordnung
order of the day
Schlußfeier
speech-day
Schlußfeier
speech day
übermorgen
the day after tomorrow
den lieben langen Tag
the whole blessed day
heute vor
this day fortnight
bis heute
down to the present day
der falsche Tag
the wrong day
Weihnachtstag
Christmas day
welcher Tag paßt dir
what day will suit you
Er verschlief den Tag
he slept away the day
Sitzungstag {m} [pol.] (Parlament)
sitting day
Sechstagerennen {n} [sport]
six day race
Er verschlief den Tag.
he slept away the day.
heutig
present-day
Gluecksstag
happy day
Ehrentag
great day
Festtag
festive day
heute in einer Woche
this day a week
eine Tagereise
a day's journey
Ende des Tages
end of the day
Das ist nichts Besonderes.
it's all in the day's work.
für den Rest des Tages
for the rest of the day
Neujahrstag
New Year's day
Schalttag
intercalary day
Ich mache Schluß für heute
i call it a day
Ich mache Schluss fuer heute.
i call it a day.
Spieltag {m}
day of play
Tagdienst {m}
day duty
Tagtraum
day-dream
Unglueckstag
fatal day
Tagelohnarbeit
day work
Ruhetag {m} (eines Lokals)
closing day
was; wie; welche; das {pron}
was ist
Was ist mit dir?; Und du?
Wie ist deine Adresse?
An welchem Tag?
what
what's
What about you?
What's your address?
On what day?
Tageskrippe
day nursery
zu; bis {prp}
bis zum heutigen Tage
unto (dated)
unto this day
Tageskurs
day's rate
Tageskurs
exchange of the day
zwölftägig {adj}
twelve-day
Monatsletzte {m}, Monatsletzter
last day of the month
Das hat uns den Tag verdorben.
It spoiled our day.
Tageskurs
quotation of the day
Tageskurs
rate of the day
Schalttag {m} (29. Februar)
leap day
Schalttag {m}
intercalary day
Tagelöhner
day-labourer
Tagesarbeit
day's work
Tagesordnung {f}
order of the day
Tageskarte {f}, Tagesspeisekarte {f}
menu of the day
Tageskarte {f}
day ticket
Tagesgericht {n}, Tagesspezialität {f} [cook.]
special of the day
Tagesbefehl {m}, Tagesordnung {f}
order of the day
Tagesarbeit
day-work
Sonnentag {f} [astron.]
solar day
übermorgen {adv}
the day after tomorrow
unlängst; neulich {adv}
neulich am Abend; unlängst am Abend
the other day
the other night
Tagesende
end of day
Ankunftstag {m}
day of arrival; arrival day
Tageslohnsatz
day rate
Ich mache Schluss für heute.
I'm calling it a day.
vorige Tag
previous day
Besuchstag {m}
visiting day
Zahltag
pay day
Zahltag
pay-day
Zähltag
day of the count
Tagesgast {m}
day guest
Zahlungstag
day of payment
Anreisetag {m}
arrival day, day of arrival
Ankunftstag {m}
day of arrival, arrival day
Hauptberuf {m}
day job
Allerseelen [relig.]
All Souls' Day
Erscheinungstag {m}
day of publication
Neujahrstag {m}
New Year's Day
Ich wünsche dir einen schönen Tag!
Have a nice day!
Hochzeitstag {m}
nuptial day
Hochzeitstag {m}
wedding day
Tagesplan
day's schedule
Glückstag {m}
happy day
Gedenktag {m}, US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai)
Memorial Day
Ganztagsunterricht {m}
all-day education
Todestag
day of death
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht.
They are as different as day and night.
Fasttag {m}
fast day
Erntedankfest (4. Donnerstag im November) [relig.]
Thanksgiving (Day) [Am.]
Tag der Arbeit, 1. Mai
Labour Day
Tagesende {n}
end of the a day
Volkstrauertag {m}
Remembrance Day
Arbeitstag
work day
Stichtag, Gebührenverzeichnis
test day
Auftrag nur für diesen Tag
day order
bedeutsamer Tag
great day
den ganzen Tag arbeiten
operate all day
Zustellungsdatum {n}; Zustellungstag {m} [adm.]
day of service
einen Termin anberaumen
fix a day
erster Aufenthaltstag
first day of stay
Achtstundentag
eight-hour day
Vatertag {m}; Männertag {m} [Dt.]; Herrentag {m} [Ostdt.]; Vätertag {m} [Schw.]
Father's day
Unglückstag {m}
fatal day
2
boxing day
Empfangstag
at home day
Termin
appointed day
der 1 April
all fools day
der 1. April
all fools day
den ganzen Tag
all day long
ein nasser Tag
a wet day
Abrechnungstag
settlement day
pro Tag
p.d. : per diem, by the day
Tage nach Sicht
d
S : day's sight
Tagespflege {f}
day care
Tagesplan {m}
day's schedule
Abrechnungstag
settling day
Thanksgiving {n} (amerikanisches Erntedankfest; in USA der 4. Donnerstag im November)
Thanksgiving (Day) [Am.]
Unabhängigkeitstag {m} (4. Juli)
Independence Day [Am.]
Fälligkeitstag
day of maturity
modern, heutig
present-day
erste; erster; erstes; 1. {num}
der erste Tag
first; 1st
the first day
heutzutage
the present day
ganztägig {adv}
all-day, daylong
letzter Aufenthaltstag
last day of stay
Liquidationstag
pay day
vorgestern {adv}
the day before yesterday
Markttag
market day
Quartalstag
quarter day
Tag der Abfahrt
day of departure
Tag der Ankunft
day of arrival
heutzutage {adv}
the present day
Ganztagsschule
all-day school
Tage nach Sicht
day's sight (d S)
Kassabuch
day book
Glückstag
fortunate day
Kalendertag
calendar day
Laubhüttenfest {n} [relig.]
Feast of Tabernacles; Feast of Booths
Abrechnungstermin {m}
setting day [Br.]
Kindertagespflege {f}
day care nursery
Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück!
Put something by for a rainy day!
rund um die Uhr arbeiten
operate day and night
Fälligkeitstermin
day of falling due
April {m}
der 1. April
April
All Fools Day; April fools' day
Mariä Himmelfahrt {f}; Maria Himmelfahrt [relig.]
am Himmelfahrtstag
Assumption; Assumption of Mary; Assumption Day
on Assumption Day
Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m}
International Women's Day
Faschingsdienstag {m}
Pan-cake Day
Verlängerung des Arbeitstages
extension of the working day
Tageslohnsatz
day-work rate
Lichtmess; Mariä Lichtmess [relig.] (2. Februar)
Candlemas; groundhog day [Am.]
Mai {m}
der Erste Mai; Tag der Arbeit; Maifeiertag; Kampftag der Arbeiterbewegung
May
May Day (workers' holiday)
Buß- und Bettag {m}
Day of Prayer and Repentance
monatliche Kündigungsfrist
30 day's notice
sich hinziehen; voranschreiten
im Laufe des Tages
to wear on
as the day wore on
ein regnerischer Tag
a fine day for ducks
Wechsel von Tag und Nacht
alternation of day and night
Faschingsdienstag
pan-cake day
Faschingsdienstag
pan cake day
Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück
put something by for a rainy day

Deutsche Synonyme für Namenstag {m} / Ich habe am 12. August Namenstag. / Sie feiert heute (ihren) Namenstag. / Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph. / Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert?

heute  
es  ist  meine  Aufgabe  es  wäre  an  mir  ich  müsste  ich  sollte  
dieser  Tage  gegenwärtig  heute  heutzutage  in  diesen  Tagen  inzwischen  jetzt  mittlerweile  momentan  nun  nunmehr  
achter  Monat  des  Jahres  August  
elfter  Monat  des  Jahres  Nebelmonat  November  
der  dieser  jener  welcher  
Es  ist  leider  so,  dass  ...  Ich  fürchte,  dass  ...  
(der  erste)  Sohn  des  Gottes  Odin  Donnergott  Gott  des  Donners  Thor  
es  gibt  Gerüchte  (wonach...)  es  heißt  (umgangssprachlich)  ich  habe  gehört  (umgangssprachlich)  man  munkelt  (umgangssprachlich)  man  sagt  (umgangssprachlich)  
bis  auf  den  heutigen  Tag  bis  heute  bis  zum  heutigen  Tag  
Dezember  letzter  Monat  des  Jahres  Monat  der  Wintersonnenwende  Monat  des  Winterbeginns  zwölfter  Monat  des  Jahres  
Juni  Juno  (gesprochene  Form)  Monat  der  Sommersonnenwende  Monat  des  Sommerbeginns  Rosenmonat  sechster  Monat  des  Jahres  
letzter  Tag  der  Woche  siebenter  Tag  der  Woche  Sonntag  Tag  des  Herrn  (religiös)  
in  der  Umgebung  des  Afters  perianal  (fachsprachlich)  
Entzündung  des  Knochenmarks  der  Wirbel  Spondylitis  (fachsprachlich)  
subkonjunktival  (fachsprachlich)  unter  der  Bindehaut  des  Auges  
Krise  in  der  Mitte  des  Lebens  Midlife-Crisis  Midlifecrisis  
Aktieninhaber  Aktionär  Inhaber  der  Residualansprüche  des  Unternehmens  Shareholder  
Büro  des  Hochkommissars  der  Vereinten  Nationen  für  Menschenrechte  OHCHR  
des  Öfteren  in  der  Regel  meist  meistens  nicht  selten  (umgangssprachlich)  zumeist  
feiert  
gefeiert  
wird  
christoph  
hl  
Apokalypse  Ende  der  Welt  Götterdämmerung  Offenbarung  Ragnarök  Tag  des  jüngsten  Gerichts  Weltende  Weltuntergang  
Doctor  juris  Doktor  der  Rechte  Doktor  des  Zivilrechts  Dr.  jur.  
sie  
november  
august  
alle  30  Minuten  halbstündlich  Halbstundentakt  zweimal  pro  Stunde  
welcher  
diese  ebendiese  jene  selbige  sie  solche  welche  
dritter  Monat  des  Jahres  März  Märzen  (veraltet)  Monat  des  Frühlingsbeginns  
ich  
Monat  des  Herbstbeginns  neunter  Monat  des  Jahres  September  
andererseits  eine  andere  Sache  ist  wiederum  
Egomanie  Ich-Sucht  
wann  zu  welchem  Zeitpunkt  zu  welcher  Zeit  
Alter  Ego  zweites  Ich  
Ach  so!  Aha!  Ich  verstehe.  
(etwas  ist)  faul  (umgangssprachlich)  bedenklich  fraglich  fragwürdig  strittig  zweifelhaft  
Ich  meine  Wenigkeit  (umgangssprachlich)  Selbst  
der  Allgemeinheit  dienend  pro  bono  zum  Wohle  der  Öffentlichkeit  
alternativ  anderenfalls  andernfalls  anderweitig  ansonsten  sonst  wenn  das  nicht  möglich  ist  
am  besten  das  Mittel  der  Wahl  der  bevorzugte  Lösungsweg  
Prozess  der  Spermienbildung  Reifung  der  Samenzellen  Spermatogenese  (fachsprachlich)  
Agalaktie  (fachsprachlich)  Fehlen  der  Milchproduktion  in  der  Stillzeit  
Autonomie  Eigenverantwortlichkeit  Ich-Stärke  (fachsprachlich)  Selbstkontrolle  Souveränität  Triebkontrolle  
autark  autonom  eigenständig  eigenverantwortlich  ich-stark  in  Eigenregie  selbständig  selbstbestimmt  selbstständig  unabhängig  
Autonomie  Eigenständigkeit  Ich-Stärke  (fachsprachlich)  Mündigkeit  Selbständigkeit  Selbstbestimmung  Selbstgesetzgebung  Selbstständigkeit  Selbstverwaltung  
es  ist  klar  (umgangssprachlich)  es  steht  fest  jedermann  weiß  
aberrant  abnorm  abnormal  anomal  anormal  außer  der  Reihe  außertourlich  (österr.)  mit  ungewöhnlichem  Verlauf  regelwidrig  ungewöhnlich  von  der  Regel  abweichend  
Das  ist  Norm  Deutsche  Industrie-Norm  Deutsches  Institut  für  Normung  DIN  
alles  in  allem  generell  grundsätzlich  im  Allgemeinen  im  Großen  und  Ganzen  in  der  Gesamtheit  in  der  Regel  insgesamt  summa  summarum  weitgehend  zusammenfassend  
Donnerstag  Mitte  der  Woche  vierter  Tag  der  Woche  Wochenmitte  
Machtzentrale  Machtzentrum  Schalthebel  (der  Macht)  (umgangssprachlich)  Zentrum  der  Macht  
Erwerb  der  akademischen  Lehrerlaubnis  Erwerb  der  venia  legendi  Habilitation  
Ankunftszeit  Ankunftszeitpunkt  Zeit  der  Ankunft  Zeitpunkt  der  Ankunft  
an  der  Haustür  verkaufen  auf  der  Straße  verkaufen  hausieren  
nur  in  der  Fantasie  möglich  nur  in  der  Phantasie  möglich  realitätsfern  realitätsfremd  unerfüllbar  unrealistisch  utopisch  visionär  wirklichkeitsfremd  
auf  der  einen  Seite  -  auf  der  anderen  Seite  einerseits  -  andererseits  sowohl  -  als  auch  
auf  der  Bühne  stehen  im  Rampenlicht  stehen  in  der  Öffentlichkeit  stehen  
meiner  Meinung  nach  von  mir  aus  wenn  es  nach  mir  geht  wie  ich  denke  
Im  Wein  ist  Wahrheit  Im  Wein  liegt  die  Wahrheit  In  vino  veritas  
angesichts  auf  Basis  von  auf  Grund  auf  Grund  der  Tatsache  aufgrund  aufgrund  der  Tatsache  dank  durch  hinsichtlich  im  Zuge  infolge  ob  vermöge  wegen  zufolge  zwecks  
bekloppt  (umgangssprachlich)  einen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  geistesgestört  geisteskrank  gemütskrank  irre  (umgangssprachlich)  irrsinnig  (umgangssprachlich)  neben  der  Spur  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  nicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  psychotisch  verrückt  von  Sinnen  (umgangssprachlich)  wahnsinnig  
Enterokolitis  Schleimhautentzündung  des  Darms  
außerhalb  des  Lehrplanes  außerschulisch  
Einheit  des  Lichtstromes  Lumen  
außerhalb  des  Körpers  extrakorporal  
Lösung  des  Knotens  Peripetie  
Arbitraritätsprinzip  Freiheit  des  Zeichens  
Erhöhung  des  Eigenkapitals  Kapitalerhöhung  
Klimaschutz  Schutz  des  Klimas  
Herrschaft  des  Geldes  Plutokratie  
Gebet  des  Herrn  Vaterunser  
Hauptstadt  des  Sudan  Khartoum  Khartum  
Bestandteil  des  Atomkerns  Kernteilchen  Nukleon  
Dyskinesie  (fachsprachlich)  Störung  des  Bewegungsablaufs  
Entzündung  des  Herzbeutels  Perikarditis  (fachsprachlich)  
Entzündung  des  Herzmuskels  Myokarditis  (fachsprachlich)  
Dysgeusie  (fachsprachlich)  Störung  des  Geschmacksempfindens  
CEO  Vorsitzender  des  Vorstands  Vorstandsvorsitzender  
Fell  des  Stinktiers  Skunk  Stinktier  
Entzündung  des  Nasenrachens  Rhinopharyngitis  (fachsprachlich)  
Entzündung  des  Krummdarms  Ileitis  (fachsprachlich)  
Geschenk  des  Himmels  (umgangssprachlich)  Glücksfall  
Bundestagsabgeordneter  MdB  Mitglied  des  Bundestages  
Bahn  des  Nervensystems  Tractus  (fachsprachlich)  
Entzündung  des  Knochenmarks  Osteomyelitis  (fachsprachlich)  
Depravation  Minderung  des  Wertes  Wertminderung  
heiliges  Buch  des  Islam  Koran  
Abstraktion  Erkennen  des  Wesentlichen  Vereinfachung  
Atrium  (fachsprachlich)  Vorhof  des  Herzens  
April  vierter  Monat  des  Jahres  
Landtagsabgeordneter  MdL  Mitglied  des  Landtages  
Absinken  des  Blutzuckers  Hypoglykämie  (fachsprachlich)  
Aufgabe  des  Wohnsitzes  Fortzug  Wohnsitzaufgabe  
Lederhaut  des  Auges  Sklera  (fachsprachlich)  

Englische Synonyme für name day; Saint's day

Lexikoneinträge für name day Saints (feast) day / My name day is on August 12th / She celebrates her name day today / Today is St Christopher s feast day / Which Saints (feast) day is celebrated on November 30th

All Fools' Day () The first day of April, a day on which sportive impositions are practiced.
All Saints () Alt. of All Saints'
All Saints' () The first day of November, called, also, Allhallows or Hallowmas
All Souls' Day () The second day of November
August (a.) Of a quality inspiring mingled admiration and reverence
August (a.) The eighth month of the year, containing thirty-one days.
Celebrated (imp. & p. p.) of Celebrate
Celebrated (a.) Having celebrity
Childermas day () A day (December 28) observed by mass or festival in commemoration of the children slain by Herod at Bethlehem
Day (n.) The time of light, or interval between one night and the next
Day (n.) The period of the earth's revolution on its axis. -- ordinarily divided into twenty-four hours. It is measured by the interval between two successive transits of a celestial body over the same meridian, and takes a specific name from that of the body. Thus, if this is the sun, the day (the interval between two successive transits of the sun's center over the same meridian) is called a solar day
Day (n.) Those hours, or the daily recurring period, allotted by usage or law for work.
Day (n.) A specified time or period
Day (n.) (Preceded by the) Some day in particular, as some day of contest, some anniversary, etc.
Day-coal (n.) The upper stratum of coal, as nearest the light or surface.
Day-labor (n.) Labor hired or performed by the day.
Day-laborer (n.) One who works by the day
Day lily () A genus of plants (Hemerocallis) closely resembling true lilies, but having tuberous rootstocks instead of bulbs. The common species have long narrow leaves and either yellow or tawny-orange flowers.
Day lily () A genus of plants (Funkia) differing from the last in having ovate veiny leaves, and large white or blue flowers.
Day-net (n.) A net for catching small birds.
Day-peep (n.) The dawn.
Day-star (n.) The morning star
Day-star (n.) The sun, as the orb of day.
Dog day () Alt. of Dogday
Feast (n.) A festival
Feast (n.) A festive or joyous meal
Feast (n.) That which is partaken of, or shared in, with delight
Feast (n.) To eat sumptuously
Feast (n.) To be highly gratified or delighted.
Feast (v. t.) To entertain with sumptuous provisions
Feast (v. t.) To delight
Gaud-day (n.) See Gaudy, a feast.
Latter-day saint () A Mormon
New Year's Day () the first day of a calendar year
November (n.) The eleventh month of the year, containing thirty days.
Smell-feast (n.) One who is apt to find and frequent good tables
Smell-feast (n.) A feast at which the guests are supposed to feed upon the odors only of the viands.
To-day (prep.) On this day
To-day (n.) The present day.
Twelfth-day (n.) See Twelfthtide.
Working-day (a.) Pertaining to, or characteristic of, working days, or workdays

Weitere Lexikoneinträge

day game a game played in daylight
agape
love feast
a religious meal shared as a sign of love and fellowship
daycare
day care
childcare during the day while parents work
Saint-Mihiel
St Mihiel
battle of St Mihiel
a battle in the Meuse-Argonne operation in World War I (), the battle in which American troops launched their first offensive in France
Arab-Israeli War
Six-Day War
Six Day War
tension between Arabs and Israeli erupted into a brief war in June , Israel emerged as a major power in the Middle East
Saint Bernard
St Bernard
a Swiss alpine breed of large powerful dog with a thick coat of hair used as a rescue dog
dog-day cicada
harvest fly
its distinctive song is heard during July and August
aspirin
acetylsalicylic acid
Bayer
Empirin
St. Joseph
the acetylated derivative of salicylic acid, used as an analgesic anti-inflammatory drug (trade names Bayer, Empirin, and St. Joseph) usually taken in tablet form, used as an antipyretic, slows clotting of the blood by poisoning platelets
day camp a camp providing care and activities for children during the daytime
day nursery
day care center
a nursery for the supervision of preschool children while the parents work
day school a school building without boarding facilities
Saint Lawrence Seaway
St. Lawrence Seaway
a seaway involving the Saint Lawrence River and the Great Lakes that was developed jointly by Canada and the United States, oceangoing ships can travel as far west as Lake Superior
St. Andrew's cross
saltire
a cross resembling the letter x, with diagonal bars of equal length
studio couch
day bed
convertible consisting of an upholstered couch that can be converted into a double bed
tau cross
St. Anthony's cross
cross resembling the Greek letter tau
Seventh-Day Adventism Adventism that is strongly Protestant and observes Saturday as the Sabbath
first class
st class
firstlass mail
stlass mail
mail that includes letters and postcards and packages sealed against inspection
order of the day the order of business for an assembly on a given day
blotter
day book
police blotter
rap sheet
charge sheet
the daily written record of events (as arrests) in a police station
day return a return ticket (at reduced fare) for traveling both ways in the same day
f adieu
adios
arrivederci
auf wiedersehen
au revoir
bye
bye-bye
cheerio
good-by
goodby
good-bye
goodbye
good day
sayonara
so long
a farewell remark, they said their good-byes
feast something experienced with great delight, a feast for the eyes
doom
doomsday
day of reckoning
end of the world
an unpleasant or disastrous destiny, everyone was aware of the approaching doom but was helpless to avoid it, that's unfortunate but it isn't the end of the world
fete
feast fiesta
an elaborate party (often outdoors)
three-day event an equestrian competition, the first day is dressage, the second is crossountry jumping, the third is stadium jumping
banquet
feast
spread
a meal that is well prepared and greatly enjoyed, a banquet for the graduating seniors, the Thanksgiving feast, they put out quite a spread
green pea soup
potage St. Germain
made of fresh green peas and stock with shredded lettuce onion and celery
lollipop
sucker all-day sucker
hard candy on a stick
love feast a social gathering intended to create goodwill among the participants
Revolutionary Organization November
November
a Marxist-Leninist terrorist organization in Greece that is violently opposed to imperialism and capitalism and NATO and the United States, an active terrorist group during the s
Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints
Mormon Church
Mormons
church founded by Joseph Smith inwith headquarters in Salt Lake City, Utah
day shift
day watch
workers who work during the day (as a.m. to p.m.)
banquet
feast
a ceremonial dinner party for many people
day school a private school taking day students only
day school a school giving instruction during the daytime
Wrangell-St. Elias National Park the largest national park of the United States, located in Alaska
St. John's Saint John's capital of Antigua and Barbuda the capital and largest city of Antigua and Barbuda, located on the island of Antigua
Saint Eustatius
St. Eustatius
an island in the Netherlands Antilles
Saint Martin
St. Martin
Saint Maarten
St. Maarten
an island in the western Leeward Islands, administered jointly by France and the Netherlands
Saint John
St. John
a port in eastern Canada, the largest city in New Brunswick
Saint John's
St. John's
a port and provincial capital of Newfoundland
Belem
Para
Feliz Lusitania
Santa Maria de Belem
St. Mary of Bethlehem
port city in northern Brazil in the Amazon delta, main port and commercial center for the Amazon River basin
Ile-St-Louis island in Paris on the Seine
St. George's
capital of Grenada
the capital and largest city of Grenada
Saint Kitts and Nevis
Federation of Saint Kitts and Nevis
Saint Christopher-Nevis
St. Christopher-Nevis
St. Kitts and Nevis
a country on several of the Leeward Islands, located to the east southeast of Puerto Rico, achieved independence from the United Kingdom in
Saint Christopher
St. Christopher
Saint Kitts
St. Kitts
the largest of the islands comprising Saint Christopher-Nevis
Saint Lucia St. Lucia a volcanic island in the Windward Isles to the south of Martinique
Saint Lucia
St. Lucia
a country on the island of Saint Lucia, gained independence from Great Britain in
Saint Vincent and the Grenadines
St. Vincent and the Grenadines
an island country in the central Windward Islands, achieved independence from the United Kingdom in
Saint Vincent
St. Vincent
an island in the center of the Windward Islands, the largest of the islands comprising Saint Vincent and the Grenadines
Sao Tome and Principe
Democratic Republic of Sao Tome and Principe
Sao Tome e Principe
Sao Thome e Principe
St. Thomas and Principe
island nation in the South Atlantic off the west coast of Africa, achieved independence from Portugal in , has enormous offshore oil reserves
St. Petersburg
Leningrad
Peterburg
Petrograd
Saint Petersburg
a city in the European part of Russia, nd largest Russian city, located at the head of the Gulf of Finland, former capital of Russia
St. Augustine
Saint Augustine
a resort city in northeastern Florida, the oldest city in the United States
St. Petersburg Saint Petersburg a city in western Florida on Tampa Bay, a popular winter resort
Saint Cloud
St. Cloud
a town in central Minnesota on the Mississippi River, granite quarries
Saint Paul
St. Paul
capital of Minnesota
capital of the state of Minnesota, located in southeastern Minnesota on the Mississippi river adjacent to Minneapolis, one of the Twin Cities
Saint Joseph
St. Joseph
a town in northwest Missouri on the Missouri River, in the th century it became the eastern terminus of the pony express
Saint Louis
St. Louis
Gateway to the West
the largest city in Missouri, a busy river port on the Mississippi River near its confluence with the Missouri River, was an important staging area for wagon trains westward in the th century
Wall Street
Wall St.
a street in lower Manhattan where the New York Stock Exchange is located, symbol of American finance
Mount Saint Helens
Mount St. Helens
Mt. St. Helens
an active volcano in the Cascade Range in southwestern Washington, erupted violently inafter years of inactivity
Gulf of Saint Lawrence
Gulf of St. Lawrence
an arm of the northwest Atlantic Ocean off the southeastern coast of Canada
Lake St. Clair
Lake Saint Clair
a lake between Ontario and Michigan, connected with Lake Huron and Lake Erie
Saint Francis
Saint Francis River
St. Francis
St. Francis River
a tributary of the Mississippi River that rises in Missouri and flows southeastward through Arkansas
Saint John
Saint John River
St. John
St. John River
a river that rises in Maine and flows northeastward through New Brunswick to empty into the Bay of Fundy
Saint Johns
Saint Johns River
St. Johns
St. Johns River
a river in northeastern Florida that flows northward to Jacksonville and then eastward to empty into the Atlantic Ocean
Saint Lawrence
Saint Lawrence River
St. Lawrence
St. Lawrence River
a North American river, flows into the Gulf of Saint Lawrence and the North Atlantic
St. Elias Range
St. Elias Mountains
a range of mountains between Alaska and the Yukon territory
day boarder a schoolchild at a boarding school who has meals at school but sleeps at home
day laborer
day labourer
a laborer who works by the day, for daily wages
first lieutenant
st lieutenant
a commissioned officer in the Army or Air Force or Marines ranking above a nd lieutenant and below a captain
Latter-Day Saint
Mormon
a member of the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints
Santa Claus
Santa
Kriss Kringle
Father Christmas
Saint Nicholas Saint Nick
St. Nick
the legendary patron saint of children, an imaginary being who is thought to bring presents to children at Christmas
Ambrose
Saint Ambrose
St. Ambrose
(Roman Catholic Church) Roman priest who became bishop of Milan, the first Church Father born and raised in the Christian faith, composer of hymns, imposed orthodoxy on the early Christian church and built up its secular power, a saint and Doctor of the Church (?-)
Andrew
Saint Andrew
St. Andrew
Saint Andrew the Apostle
(New Testament) disciple of Jesus, brother of Peter, patron saint of Scotland
Anselm
Saint Anselm
St. Anselm
an Italian who was a Benedictine monk, was archbishop of Canterbury fromto , one of the founders of scholasticism, best known for his proof of the existence of God
Aquinas
Thomas Aquinas
Saint Thomas
St. Thomas
Saint Thomas Aquinas
St. Thomas Aquinas
(Roman Catholic Church) Italian theologian and Doctor of the Church who is remembered for his attempt to reconcile faith and reason in a comprehensive theology, presented philosophical proofs of the existence of God (-)
Arrhenius
Svante August Arrhenius
Swedish chemist and physicist noted for his theory of chemical dissociation (-)
Athanasius
Saint Athanasius
St. Athanasius
Athanasius the Great
(Roman Catholic Church) Greek patriarch of Alexandria who championed Christian orthodoxy against Arianism, a church father, saint, and Doctor of the Church (-)
Attlee
Clement Attlee
Clement Richard Attlee
st Earl Attlee
British statesman and leader of the Labour Party who instituted the welfare state in Britain (-)
Augustine
Saint Augustine
St. Augustine
Augustine of Hippo
(Roman Catholic Church) one of the great Fathers of the early Christian church, after a dramatic conversion to Christianity he became bishop of Hippo Regius in North Africa, St. Augustine emphasized man's need for grace (-)
Bacon
Francis Bacon
Sir Francis Bacon
Baron Verulam
st Baron Verulam
Viscount St. Albans
English statesman and philosopher, precursor of British empiricism, advocated inductive reasoning (-)
Baldwin
Stanley Baldwin
st Earl Baldwin of Bewdley
English statesman, member of the Conservative Party (-)
Balfour
Arthur James Balfour
st Earl of Balfour
English statesman, member of the Conservative Party (-)
Basil
St. Basil
Basil of Caesarea
Basil the Great
St. Basil the Great
(Roman Catholic Church) the bishop of Caesarea who defended the Roman Catholic Church against the heresies of the th century, a saint and Doctor of the Church (-)
Beaverbrook
st Baron Beaverbrook
William Maxwell Aitken
British newspaper publisher and politician (born in Canada), confidant of Winston Churchill (-)
Becket
Thomas a Becket
Saint Thomas a Becket
St. Thomas a Becket
(Roman Catholic Church) archbishop of Canterbury from to , murdered following his opposition to Henry II's attempts to control the clergy (-)
a Bede
Saint Bede
St. Bede
Baeda
Saint Baeda
St. Baeda
Beda
Saint Beda
St. Beda
the Venerable Bede
(Roman Catholic Church) English monk and scholar (-)
Benedict
Saint Benedict
St. Benedict
Italian monk who founded the Benedictine order about(-)
Boniface
Saint Boniface
St. Boniface
Winfred
Wynfrith
Apostle of Germany
(Roman Catholic Church) Anglo-Saxon missionary who was sent to Frisia and Germany to spread the Christian faith, was martyred in Frisia (-)
Bridget
Saint Bridget
St. Bridget
Brigid
Saint Brigid
St. Brigid
Bride Saint Bride
St. Bride
Irish abbess, a patron saint of Ireland (-)
Bruno Saint Bruno
St. Bruno
(Roman Catholic Church) a French cleric (born in Germany) who founded the Carthusian order in(-)
Carson
Kit Carson
Christopher Carson
United States frontiersman who guided Fremont's expeditions in the s and served as a Union general in the American Civil War (-)
Christopher
Saint Christopher
St. Christopher
Christian martyr and patron saint of travellers (rd century)
Columbus
Christopher Columbus
Cristoforo Colombo
Cristobal Colon
Italian navigator who discovered the New World in the service of Spain while looking for a route to China (-)
Crispin
Saint Crispin
St. Crispin
patron saint of shoemakers, he and his brother were martyred for trying to spread Christianity (rd century)
Cyril
Saint Cyril
St. Cyril
Greek missionary, the invention of the Cyrillic alphabet is attributed to him (-)
David Saint David
St. David
patron saint of Wales (circa -)
Day
Clarence Day
Clarence Shepard Day Jr.
United States writer best known for his autobiographical works (-)
Dominic
Saint Dominic
St. Dominic
Domingo de Guzman
(Roman Catholic Church) Spanish priest who founded an order whose members became known as Dominicans or Black Friars (circa -)
Edward the Confessor
Saint Edward the Confessor
St. Edward the Confessor
son of Ethelred the Unready, King of England fromto , he founded Westminster Abbey where he was eventually buried (-)

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



Namenstag name day Saints (feast) day / My name day is on August 12th / She celebrates her name day today / Today is St Christopher s feast day / Which Saints (feast) day is celebrated on November 30th - 3 Punkte für name day Saints (feast) day / My name day is on August 12th / She celebrates her name day today / Today is St Christopher s feast day / Which Saints (feast) day is celebrated on November 30th