Auflagenhöhe | circulation |
Umlauf, Zirkulation | circulation |
Verbreitung | circulation |
Auflage f (einer Zeitung) | circulation |
Kreislauf m (Blut, Geld) | circulation |
Umlauf m, Umwälzung f | circulation |
Blutkreislauf, Zirkulation | circulation |
Umlauf | circulation |
Zirkulation | circulation |
Umlauf m; Umwälzung f | circulation |
Auflagenzahl f | circulation |
im Umlauf | in circulation |
Umluft f | air circulation |
Umluft | air circulation |
Luftzirkulation f; Luftumwälzung f; Luftumlauf m techn. | air circulation |
Umlauföl n | circulation oil |
Massenauflage, Massenverbreitung | mass circulation |
Notenumlauf | note circulation |
Massenauflage f | mass circulation |
Kreislaufzeit f med. | circulation time |
|
Gesamtauflage | total circulation |
Gesamtauflage f einer Zeitung | total circulation |
Ablaufpumpen pl mach. | circulation Pumps |
Gesamtauflage f | total circulation |
in Verkehr bringen | put in circulation |
Notenumlauf | active circulation |
Leihfrist f | circulation period |
Walker-Zirkulation f (über dem tropischen Pazifik) meteo. | Walker circulation |
Durchschnittsauflage | average circulation |
Mindestauflage | minimum circulation |
Notenbank | bank of circulation |
Umlaufzeit | time of circulation |
Zirkulationsbereich, Verbreitungsgebiet | area of circulation |
Geld im Umlauf | money in circulation |
Geldumlauf | circulation of money |
Geldumlauf | monetary circulation |
im Umlauf befindliche Zahlungsmittel | money in circulation |
in Umlauf befindliche Mittel | money in circulation |
Wechselumlauf | circulation of bills |
|
Parallelumlauf m | parallel circulation |
Hirnkreislauf m; Gehirnkreislauf m med. | cerebral circulation |
Umlaufzeit f astron. | period of circulation |
Passatzirkulation f geogr. | trade wind circulation |
Umlaufgeschwindigkeit | velocity of circulation |
Inverkehrbringen n | putting into circulation |
Kesselumwälzziffer f mach. | boiler circulation ratio |
aus dem Verkehr ziehen | withdraw from circulation |
Notenumlauf | circulation of bank notes |
Ruhedurchblutung f | blood circulation at rest |
Fahndungsausschreibung f | wanted person circulation |
Auflagenschwankung | fluctuation of circulation |
Zirkulation f Zirkulationen pl | circulation circulations |
Kreislauf m (Blut; Geld) | circulation; circular flow |
etw. in Verkehr bringen | to put sth. into circulation |
etw. in Verkehr bringen setzen adm. | to put sth. into circulation |
etw. in Verkehr bringen setzen v adm. | to put sth. into circulation |
Spülung f | flushing; washing; circulation |
Flottenkreislauf m; Flottenumlauf m; Flottenzirkulation f textil. | liquid circulation; liquid flow |
es gehen Gerüchte herum | there are rumours in circulation |
Umlaufgeschwindigkeit f des Geldes; Geldumlaufgeschwindigkeit f fin. | velocity of circulation of money |
etw. aus dem Verkehr ziehen | to withdraw sth. from circulation |
Umlauf m; Umwälzung f in Umlauf kommen; in Umlauf gebracht werden | circulation to enter circulation |
Verkehrsfläche f Verkehrsflächen pl | circulation area circulation areas |
Ausleihstatistik f | loan statistics, circulation statistics |
Ausleihstatistik f statist. | loan statistics; circulation statistics |
Auflagenhöhe f print | circulation; number of copies published |
Kreislaufschwäche f med. | weak circulation; weak blood circulation |
Kreislaufsystem n Kreislaufsysteme pl | circulation system circulation systems |
Luftzirkulation f geogr. atmosphärische Luftzirkulation | air circulation atmospheric circulation |
Blutstrom m; Blutbahn f med. | bloodstream; circulating blood; circulation |
La-Mont Kessel m mach. | La Mont boiler; assisted-circulation boiler |
La-Mont Kessel m techn. | La Mont boiler; assisted-circulation boiler |
Bargeldumlauf m fin. | cash in circulation; currency in circulation |
Umlaufzeit f fin. Umlaufzeiten pl | period of circulation periods of circulation |
Streuverlust m (Werbemittelverteilung) econ. | waste circulation (advertisement distribution) |
Herz-Kreislauf-System n med. | heart circulation system, cardiovascular system |
Badbewegung f (Galvanisieren) | circulation of the electrolyte (electroplating) |
Herz-Kreislauf-System n; kardiovaskuläres System med. | heart circulation system; cardiovascular system |
Zirkulation f Zirkulationen pl globale Zirkulation | circulation circulations global circulation |
Badbewegung f (Galvanisieren) chem. techn. | circulation of the electrolyte (electroplating) |
Durchblutung f | blood flow, circulation, blood supply, perfusion |
Durchblutung f | blood flow; circulation; blood supply; perfusion |
Kreislauftraining n med. | training of the circulation; circulatory training |
kreislaufanregend adj med. | circulation-activating; activating the circulation |
Blutkreislauf m, Blutzirkulation f großer Blutkreislauf, Körperkreislauf m anat. | blood circulation, circulation systemic circulation |
Blutkreislauf m; Blutzirkulation f großer Blutkreislauf; Körperkreislauf m anat. | blood circulation; circulation systemic circulation |
Naturumlaufkessel m mach. Naturumlaufkessel pl | natural-circulation boiler natural-circulation boilers |
Kreislauf m; Umlauf m chem. biol. Kreisläufe pl; Umläufe pl | circulation; circular flow circulations; circular flows |
Geldumlauf m | circulation of money, monetary circulation, cycle of money |
Geldumlauf m fin. | circulation of money; monetary circulation; cycle of money |
Geldkreislauf m; Geldumlauf m; Geldzirkulation f geh. fin. | circulation of money; monetary circulation; cycle of money |
Spülungsverlust m min. | mud loss; loss of circulation; loss of returns; lost circulation |
Verkehrsfläche f auto Verkehrsflächen pl | traffic area; circulation area traffic areas; circulation areas |
drucklos adj techn. druckloser Ölumlauf | depressurized; depressurised Br. depressurized oil circulation |
Rückwanderung f (ins Heimatland) soc. Rückwanderung gut ausgebildeter Arbeitskräfte | remigration brain circulation (among highly educated immigrants) |
Präsenzbestand m | non-circulation collection, reference holdings, non-lending collection |
auflagenstark adj auflagenstark sein | high-circulation; with a high circulation to have a high circulation |
auflagenstark adj auflagenstark sein v | high-circulation; with a high circulation to have a high circulation |
Kesselumwälzeinrichtung f mach. Kesselumwälzeinrichtungen pl | boiler low-load circulation system boiler low-load circulation systems |
Verbreitungsgebiet n Verbreitungsgebiete pl | range of distribution; circulation area ranges of distribution; circulation areas |
Geldverkehr m fin. Geldverkehr m Geldverkehr m Geldverkehr m | money transfer money transactions {pl} monetary transactions {pl} circulation of money |
Durchblutung f Hirndurchblutung f koronare Durchblutung | blood flow; circulation; blood supply; perfusion cerebral perfusion coronary circulation |
Verkehrsfläche f auto transp. Verkehrsflächen pl auf einer öffentlichen Verkehrsfläche | traffic area; circulation area traffic areas; circulation areas in a public traffic area |
Präsenzbestand m (nicht entlehnbare Büchereimedien) | non-circulation collection; reference holdings; non-lending collection; library items for reference only |
treiben v (Metallurgie) techn. treibend getrieben | to circulate; to be in circulation (metallurgy) circulating; being in circulation circulated; been in circulation |
Umlaufverfahren n Umlaufverfahren pl | circulation procedure; circular procedure; circulation method circulation procedures; circular procedures; circulation methods |
Kreislaufversagen n; Kreislaufzusammenbruch m med. Kreislaufversagen pl; Kreislaufzusammenbrüche pl | failure of circulation; circulatory failure; circulatory breakdown failures of circulation; circulatory failures; circulatory breakdowns |
Aufkocher m; Verdampfer m (bei der fraktionierenden Destillation) chem. techn. Aufkocher pl; Verdampfer pl Kesselverdampfer m Naturumlaufverdampfer m | reboiler (in fractional distillation) reboilers kettle-type reboiler; kettle reboiler thermosyphon reboiler; natural-circulation calandria; calandria |
Zeitung f Ztg. ; Blatt n Zeitungen pl; Blätter pl die morgige Zeitung großformatige Zeitung; seriöse Zeitung überregionale Zeitung die seriösen Blätter | newspaper; paper newspapers; papers tomorrow's newspaper broadsheet national newspaper; newspaper with having (a) national circulation the heavies Br. coll. |
Zeitung f Ztg. ; Blatt n Zeitungen pl; Blätter pl die morgige Zeitung großformatige Zeitung; seriöse Zeitung überregionale Zeitung die seriösen Blätter für eine Zeitung schreiben | newspaper; paper newspapers; papers tomorrow's newspaper broadsheet national newspaper; newspaper with having (a) national circulation the heavies Br. coll. to file for a newspaper |
Kollaps m med. Kollapse pl Kollaps der Lunge; Lungenkollaps Kollaps nach der Bergung Belastungskollaps m Herzkreislaufkollaps m; kardiovaskulärer Kollaps m Kreislaufkollaps m Venenkollaps m massiver Kollaps narkosebedingter anästhesiebedingter Kreislaufkollaps reflektorischer Kollaps einen Kollaps erleiden bekommen ugs.; kollabieren | collapse collapses collapse of the lungs; pulmonary collaps circum-rescue collapse collapse due to exertion cardiovascular collapse collapse of the circulation; circulatory collapse; vascular collaps venous collapse massive collapse anaestesia-induced collapse reflex collapse to suffer a collapse; to collapse |
Industriekessel m; Kessel m techn. Industriekessel pl; Kessel pl Heizkessel mit Abgaskamin einschüssiger Kessel einen Kessel befahren aufgeladener Kessel Zweiflammrohrkessel m Kessel mit Deckenfeuerung Kessel mit Doppelbrennkammer Kessel mit Druckfeuerung Kessel mit Einzelbrennkammer Kessel mit flüssigem Ascheabzug Kessel mit Frontalfeuerung Kessel mit trockenem Ascheabzug Kessel mit überlagerter Umwälzung Kessel mit Unterdruckfeuerung | industrial boiler industrial boilers boiler with exhaust gas stack singe-barrel type boiler to inspect a boiler supercharged boiler double-flue boiler roof-fired boiler twin-furnace boiler pressurized-furnace boiler single-furnace boiler slag-tap boiler; wet-bottom boiler front-fired boiler dry-bottom boiler boiler with superimposed circulation balanced-draught boiler |
Kreislaufsystem n; Kreislauf m med. Kreislaufsysteme pl; Kreisläufe pl Kollateralkreislauf m enterohepatischer Kreislauf fetaler Kreislauf großer Kreislauf; systemischer Kreislauf kleiner Kreislauf; pulmonaler Kreislauf; Lungenkreislauf m mit verlangsamtem Kreislauf schwacher Kreislauf den Kreislauf anregen den Kreislauf wiederherstellen dem Kreislauf verlorengehen | circulatory system; cardiovascular system; circulation circulatory systems; cardiovascular systems; circulations collateral circulation enterohepatic cycling foetal circulation greater circulation; general circulation; systemic circulation lesser circulation; pulmonary circulation marantic; marasmic weak circulation to stimulate circulation; to activate circulation to re-establish circulation to be lost to the circulation |
Kessel m; Heizkessel m mach. Kessel pl; Heizkessel pl Heizkessel mit Abgaskamin einschüssiger Kessel einen Kessel befahren aufgeladener Kessel baumustergeprüfter Kessel eingehängter Kessel eingemauerter Kessel Zweiflammrohrkessel m Kessel mit Deckenfeuerung Kessel mit Doppelbrennkammer Kessel mit Druckfeuerung Kessel mit Einzelbrennkammer Kessel mit flüssigem Ascheabzug Kessel mit Frontalfeuerung Kessel mit trockenem Ascheabzug Kessel mit überlagerter Umwälzung Kessel mit Unterdruckfeuerung | boiler boilers boiler with exhaust gas stack singe-barrel type boiler to inspect a boiler supercharged boiler type tested boiler suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler brick-set boiler double-flue boiler roof-fired boiler twin-furnace boiler pressurized-furnace boiler single-furnace boiler slag-tap boiler; wet-bottom boiler front-fired boiler dry-bottom boiler boiler with superimposed circulation balanced-draught boiler |
Versorgungstyp m; Versorgertyp m (in Zusammensetzungen) (Kardiologie) med. ausgeglichener Versorgungstyp; Intermediärtyp m Linksversorgungstyp m; Linksversorgertyp m Rechtsversorgungstyp m; Rechtsversorgertyp m | patient with a particular coronary artery system (in compounds) (cardiology) patient with a balanced coronary artery system with balanced coronary circulation with co-dominant coronary circulation patient with a left-dominant coronary artery system with left-dominant coronary circulation with left coronary arterial dominance with left coronary artery preponderance patient with a right-dominant coronary artery system with right-dominant coronary circulation with right coronary arterial dominance with right coronary artery preponderance |
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen er sie zieht zurück ich er sie zog zurück er sie hat hatte zurückgezogen ich er sie zöge zurück etw. vom Markt nehmen seine Kandidatur zurückziehen sein Versprechen zurücknehmen etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen Banknoten einziehen Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen diese Bemerkung zurückzunehmen. Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. Die Erlaubnis einer Nebenbeschäftigung nachzugehen wurde ihm entzogen. Er bat sich zurückziehen zu dürfen. | to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) withdrawing withdrawn he she withdraws I he she withdrew he she has had withdrawn I he she would withdraw to withdraw sth. from the market to withdraw one's candidature to withdraw one's promise to withdraw sth. from service to withdraw banknotes from circulation to withdraw coins from circulation I must ask you in all seriousness to withdraw that remark. Permission for the march was withdrawn at the last minute. Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. He asked to be allowed to withdraw. |
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen er sie zieht zurück ich er sie zog zurück er sie hat hatte zurückgezogen ich er sie zöge zurück etw. vom Markt nehmen seine Kandidatur zurückziehen sein Versprechen zurücknehmen etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen Banknoten einziehen Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. | to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) withdrawing withdrawn he she withdraws I he she withdrew he she has had withdrawn I he she would withdraw to withdraw sth. from the market to withdraw one's candidature to withdraw one's promise to withdraw sth. from service to withdraw banknotes from circulation to withdraw coins from circulation I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. Permission for the march was withdrawn at the last minute. Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. He asked to be allowed to withdraw. |