Suche

non effective Englisch Deutsch Übersetzung



in Kraft, wirksam, erfolgreich
effective
wirklich, tatsächlich, wirksam
effective
wirksam, effizient, probat adj
effective
wirkungsvoll, folgenrreich adj
effective
wirksam
effective
wirkungsvoll
effective
wirkungsvoll; effektiv; probat adj
effective
unwirksam
non-effective
Nutzfläche
effective area
tatsächliche Zeit
effective time
Wirksamwerden n (Zeitpunkt)
effective date
preisgünstig adj
cost-effective
effektivere
more effective
effektivste
most effective
Zeitpunkt Tag m des Inkrafttretens adm.
effective date
Messbereich m
effective range
Nutzleistung f
effective power
Wirkleistung f
effective power
Wirkleistung
effective power
Messbereich
effective range
Wirkbreite f
effective width
effektive Nachfrage
effective demand
in Kraft treten
become effective
ist unwirksam
is not effective
rechtswirksam
effective in law
tatsächliche Nachfrage
effective demand
wirksame Nachfrage
effective demand
Effektivleistung f
effective output
hochwirksam adj
highly effective
rechtswirksam
legally effective
Nutzfläche f
effective surface
absolute Adresse, echte Adresse
effective address
sofort in Kraft
effective forthwith
kosteneffektiv adj fin. econ.
cost effective {adj}
sofort gültig, mit sofortiger Wirkung
immediately effective
Effektivwert m
effective value, mean
Lochleibungsfläche f techn.
effective bearing area
Waermekapazitaet
effective heat capacity
Effektivverzinsung f fin.
effective interest yield
Wertermittlungsstichtag m
effective date of valuation
Ausgleichswichte f min.
effective separating density
Gültigkeitsdatum n
validity date, effective date
Nutzleistung f
effective power; useful power
Ort m der tatsächlichen Geschäftsleitung adm. econ.
place of effective management
wirkungsreich; wirkungsmächtig geh.; wirkmächtig geh.; mit großer Wirkung (nachgestellt) adj
very powerful; very effective
wirkungsvoll; eindrucksvoll adv
eine deutlich sichtbare Wirkung zeigen
tellingly
to be tellingly effective
ineffektiv; nicht zielführend; wenig zielgerichtet adj
ineffective; non-effective; unavailing
Beaufschlagung f (eines Siebes) techn.
effective hourly capacity (of a screen)
Effektivwert m
Effektivwerte pl
effective value; mean
effective values
effektiv adj
effektiver
am effektivsten
effective
more effective
most effective
Nutzquerschnitt m electr.
useful cross-section; effective cross-section
Wirkleistungsmesser m; Leistungsmesser m; Wattmeter n electr.
meter for measuring effective power; wattmeter
Stichtag m, Schlusstermin m, letzter Termin
Stichtage pl
deadline, effective day, target date
deadlines
Wärmekapazität f
spezifische Wärmekapazität
effective heat capacity
specific heat capacity
Knicklänge f
Knicklänge des Knickstabes
buckling length
effective length of buckling bar
wirken v; zur Geltung kommen
wirkend; zur Geltung kommend
gewirkt; zur Geltung gekommen
to be effective
being effective
been effective
werbewirksam adj
having advertising appeal, effective in advertising
Druckhöhe f; Nutzgefälle n; nutzbares Gefälle n (Wasserbau)
hydrostatic pressure; pressure head; effective head
werbewirksam adj
having advertising appeal; effective in advertising
Filtrationsdruck m med.
effektiver Filtrationsdruck
filtration pressure
effective filtration pressure
effektive Reichweite f (einer Schusswaffe) mil.
größte effektive Reichweite
effective range (of a gun)
maximum effective range
wirksam; effektiv; probat adj
wirksamer; effektiver
am wirksamsten; am effektivsten
effective; effectual
more effective
most effective
Flözmächtigkeit f min.
abbauwürdige Flözmächtigkeit
gebaute Flözmächtigkeit
seam thickness
useful seam thickness
effective seam thickness
Betriebsdauer f am Stück; Reisezeit f (eines Kraftwerks) techn.
effective operating time EOT ; effecting running time (of a power plant)
wirksam adj med.
eine wirksame Heilbehandlung
klinisch wirksam sein
efficacious
an efficacious cure
to be clinically effective efficacious
wirksam; wirkungsvoll; effektiv; probat adj
eine wirksame Ausgabenkontrolle
wirkungsvolle Sicherungsmaßnahmen
effective; effectual
effective controls on spending
effective safeguards
effektvoll adj
effektvolle Beleuchtung
effektvolle Muster
striking; effective
striking effective lighting
striking effective designs
steuerlich wirksam; steuerwirksam adj fin.
eine steuerwirksame Investition
having a tax effect; tax-effective; tax-efficient
a tax-effective investment
Messbereich m; Meßbereich n alt
Messbereiche pl; Meßbereiche pl
effective range; range of measurement
effective ranges; ranges of measurement
Wärmekapazität f
spezifische Wärmekapazität
effective heat capacity; heat capacity; thermal capacity
specific heat capacity
zuverlässig adj
ein zuverlässiges Mittel gegen Kopfschmerzen
infallible; never failing; always effective
an infallible remedy against headache
Korngröße f; Teilchengröße f
feinste Korngröße
wirksame Korngröße
grain size; particle size; granular size; granularity
fines
effective grain size
Klimaklassifikation f geogr.
effektive Klimaklassifikation
genetische Klimaklassifikation
climate classification
effective climate classification
genetic climate classification
Schutz m, Sicherung f
effektiver Schutz
einstweiliger Schutz
Schutz gefährdeter Arten
protection
effective protection
provisional protection
protection of endangered species
Wirkleistung f electr.
Wirkleistung in Voltampere
active power; actual power; effective power; wattful current; true watts
active volt-amperes
Wirkung f, Eindruck m (auf)
Wirkungen pl, Eindrücke pl
sich allmählich ausbreitende Wirkung
Wirkung erlangen
abschreckende Wirkung
mit der Folge, dass
effect (on)
effects
ripple effect
to take effect, to become effective
deterrent effect
with the effect that
Schutz m; Sicherung f
effektiver Schutz
baulicher Schutz
einstweiliger Schutz
Schutz gefährdeter Arten
protection
effective protection
structural protection
provisional protection
protection of endangered species
Druckhöhe f; Nutzgefälle n; nutzbares Gefälle n (Wasserbau)
Kraftstufe f electr.
hydrostatic pressure; pressure head; effective head (water engineering)
hydrostatic pressure utilized for power generation
Handlung f; Vorgehen n; Veranlassung f; Aktion f adm.
weiteres Vorgehen; weitere Vorgehensweise
eine konzertierte Aktion
zur weiteren Veranlassung (auf einem Laufzettel)
gegen jdn. etw. wirksam vorgehen
action
further action
a concerted action
for further action (on a routing slip)
to take effective action against sb. sth.
Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheitshinweis)
When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note)
Stichtag m; Lostag m Ös. adm.
Stichtage pl; Lostage pl
qualifying date; effective date; record date; deadline Am.; cut-off date Am.
qualifying dates; effective dates; record dates; deadlines; cut-off dates
doch; dennoch; allein geh. adv
aber doch; aber trotzdem
Es ist eigenartig und doch wahr.
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen könnte aber dennoch verbessert werden.
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft allein ich wurde bitter enttäuscht.
yet
but yet
It is strange and yet true.
This method has proved effective yet it could be improved.
I had hoped for his help yet I was gravely disappointed.
doch; dennoch; allein geh. adv
aber doch; aber trotzdem
Es ist eigenartig und doch wahr.
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden.
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht.
yet
but yet
It is strange and yet true.
This method has proved effective, yet it could be improved.
I had hoped for his help, yet I was gravely disappointed.
Rückflussdämpfung f; Reflexionsdämpfung f; Echodämpfung f; Fehlanpassungsdämpfung f; Fehlerdämpfung f; Anpassungsdämpfung f telco.
Rückflussdämpfung Reflexionsdämpfung im Betrieb; Betriebsrückflussdämpfung f; Betirebsrefexionsdämpfung f
return loss; active return loss
return loss under operating condictions; effective return loss; composite return loss; effective matching loss; composite matching loss
raumwirksam adj (Raumplanung)
raumwirksame Tätigkeit
spatially effective; having spatial impact; with spatial impact (spatial planning)
spatially effective activity; activity having spatial impact; activity with spatial impact
noch am ehesten adv
das noch am ehesten erreichbare Ziel
das noch am ehesten finanzierbare Projekt
Am ehesten finden wir sie noch in der Bibliothek.
Interventionen dieser Art zeigen noch am ehesten Wirkung.
most; most likely
the most achievable goal
the most affordable project
She is most likely to be found in the library.
Interventions of this nature are the most likely to be effective.
wirksam sein; sich auswirken v adm. jur.
sich vorteilhaft nachteilig auf jdn. etw. auswirken
Das Gesetz greift nicht richtig.
Der Schaum stellt einen wirksamen Filter dar.
Die verspätete Ausübung eines Rechts stellt keinen Verzicht darauf dar.
to operate
to operate in favour against sb. sth.
The law is not operating properly.
The foam operates as an effective filter.
No delay in exercising any right shall operate as a waiver thereof.
Adresse f comp.
absolute Adresse
absolute Adresse, Maschinenadresse
absolute Adresse, echte Adresse
absolute (wirkliche) Adresse
alphanumerische Adresse
explizite Adresse, ausdrückliche Adresse
implizite Adresse
physische Adresse
relative Adresse
symbolische Adresse
tatsächliche Adresse
virtuelle (gedachte) Adresse
address
specific address
actual address
effective address
absolute address
alphanumeric address
explicit address
implicit address
physical address
displacement
symbolic address
real address
virtual address
tatsächlich; effektiv adj fin. jur.
echte Konversion
bares Geld
Iststärke f mil.
tatsächliche Geschäftsführung
tatsächlicher Zusammenhang zwischen Einkünften und gewerblicher Tätigkeit
tatsächliche Zugehörigkeit der Kapitalbeteiligung zur Betriebsstätte
effective
effective conversion
effective money
effective strength
effective management
effective connection between income and trade or business Am.
effective connection of the shareholding to the permanent establishment
tatsächlich; effektiv adj fin. jur.
echte Konversion
bares Geld
Iststärke f mil.
tatsächliche Geschäftsführung
tatsächlicher Zusammenhang zwischen Einkünften und gewerblicher Tätigkeit
tatsächliche Zugehörigkeit der Kapitalbeteiligung zur ständigen Niederlassung
effective
effective conversion
effective money
effective strength
effective management
effective connection between income and trade or business Am.
effective connection of the shareholding to the permanent establishment
rechtswirksam; gültig adj jur.
mit sofortiger Wirkung
mit Wirkung vom 15. April
Zeitpunkt Tag des Inkrafttretens
gelten; in Kraft sein
wirksam werden; in Kraft treten
unwirksam werden; außer Kraft treten
wirksam bleiben
Um wirksam zu werden ...; Zu seiner Wirksamkeit ...
nach Inkrafttreten des Gesetzes
legally effective
immediately effective
effective (as of) April 15
effective date
to be effective
to become effective
to cease to be effective
to remain effective
(In order) to become effective ...
after the Act becomes effective
(keiner) Anteil f
Anteil der prompten Neutronen (Kerntechnik)
effektiver Anteil der verzögerten Neutronen (Kerntechnik)
Anteil der Sonneneinstrahlung meteo.
brennbarer Abfallanteil envir.
hochsiedender Anteil (Öl)
inspiratorischer Sauerstoffanteil med.
fraction
prompt neutron fraction (nuclear engineering)
effective delayed-neutron fraction (nuclear engineering)
fraction of solar irradiation, insolation fraction
combustible fraction of waste
heavy fraction (oil)
fraction of inspired oxygen
Adresse f comp.
absolute Adresse
absolute Adresse; Maschinenadresse
absolute Adresse; echte Adresse
absolute (wirkliche) Adresse
alphanumerische Adresse
explizite Adresse; ausdrückliche Adresse
implizite Adresse
physische Adresse
relative Adresse
symbolische Adresse
tatsächliche Adresse
unmittelbare Adresse
virtuelle (gedachte) Adresse
address
specific address
actual address
effective address
absolute address
alphanumeric address
explicit address
implicit address
physical address
displacement
symbolic address
real address
immediate address; literal address
virtual address
rechtswirksam; gültig adj jur.
mit sofortiger Wirkung
mit Wirkung vom 15. April
Zeitpunkt Tag des Inkrafttretens
gelten; in Kraft sein
wirksam werden; in Kraft treten
unwirksam werden; außer Kraft treten
wirksam bleiben
Um wirksam zu werden …; Zu seiner Wirksamkeit …
nach Inkrafttreten des Gesetzes
legally effective
immediately effective
effective (as of) April 15
effective date
to be effective
to become effective
to cease to be effective; to cease to have effect
to remain effective
(In order) to become effective …
after the Act becomes effective
sich als etw. erweisen; herausstellen; sich zeigen dass ... v
sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend
sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt
sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen
es stellte sich heraus dass ...; er erwies sich dass ...
Es stellte sich heraus dass es richtig war.
Wenn sich das neue Medikament als wirksam erweist ...
Der Bericht stellte sich als falsch heraus.
Alle Ergebnisse waren negativ.
to turn out; to prove sth. to be sth.
turning out; proving
turned out; proved; proven
to turn out to be good
it turned out to ...
It turned out to be right.
If the new drug proves (to be) effective ...
The report proved (to be) false.
All results proved negative.
Durchlässigkeit f; Porosität f; Porigkeit f (von Werkstoffen) techn.
effektive Porosität
freie Porosität
geschlossene Porosität f
kavernöse Porosität
nutzbare Porosität
primäre Porosität
scheinbare Porosität
Scheinporosität f
sekundäre Porosität
syngenetische Porosität
wahre Porosität
Porosität unter der Oberfläche
permeance; porosity; porousness (of materials)
effective porosity
unfilled porosity
sealed porosity
vugular porosity
specific porosity
depositional porosity
air space ratio
apparent porosity
induced porosity
fenestral porosity
actual porosity
subsurface porosity
sich als etw. erweisen; herausstellen; sich zeigen, dass … v
sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend
sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt
sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen
es stellte sich heraus, dass …; es erwies sich, dass …
Es stellte sich heraus, dass es richtig war.
Wenn sich das neue Medikament als wirksam erweist, …
Der Bericht stellte sich als falsch heraus.
Alle Ergebnisse waren negativ.
to turn out; to prove sth. to be sth.
turning out; proving
turned out; proved; proven
to turn out to be good
it turned out to be (the case) that …
It turned out to be right.
If the new drug proves (to be) effective …
The report proved (to be) false.
All results proved negative.
Schussweite f; Schussbereich m; Reichweite f mil.
außer Schussweite
größte Schussweite; Höchstschussweite f
tatsächliche Schussweite
tödliche Schussweite
waagrechte Schussweite
wirksame Schussweite
Schusswaffe mit mittlerer Reichweite
auf kurze mittlere Schussweite; bei kurzer mittlerer Schussweite
in Schussweite eines Gewehres
shooting range; gunshot range
out of gunshot range
maximum shooting range; extreme gunshot range
actual shooting range; actual gunshot range
killing range
level-point range
effective shooting range; effective gunshot range
medium range gun
at short medium range
within rifle range
Wirkung f; Eindruck m (auf)
Wirkungen pl; Eindrücke pl
übergreifende Wirkungen
mit sofortiger Wirkung jur.
sich allmählich ausbreitende Wirkung
Wirkung erlangen
abschreckende Wirkung
mit der Folge dass
erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)
Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. jur.
Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.
effect (on)
effects
spillover effects
with immediate effect
ripple effect
to take effect; to become effective
deterrent effect
with the effect that
the desired effects and potential side effects (of medications)
He was suspended with immediate effect.
The ban shall take have immediate effect.
Schutz m (vor etw.)
effektiver Schutz
baulicher Schutz
einstweiliger Schutz
subsidiärer Schutz (Migration)
Grundschutz m
Schutz gefährdeter Arten
jdm. Schutz bieten
Schutz erhalten
jdm. Schutz gewähren
jdn. unter seinen Schutz stellen
protection (against sth.)
effective protection
structural protection
provisional protection
subsidiary protection (migration)
basic protection
protection of endangered species
to offer protection to sb.
to get protection
to afford give provide protection to sb.
to place sb. under your protection
Vermehrungsrate f; Reproduktionszahl f (Infektionsepidemiologie) med.
Grundvermehrungsrate f; Nettoreproduktionszahl f; Basisreproduktionszahl f; effektive Reproduktionszahl f
reproductive rate; reproduction rate; reproductive ratio; reproduction ratio; reproductive number; reproduction number (infectious disease epidemiology)
basic reproductive rate; basic reproduction rate; basic reproductive ratio; basic reproduction ratio; basic reproductive number; basic reproduction number; effective reproduction number
Brennweite f (Optik) phys.
bildseitige hintere zweite Brennweite
objektseitige gegenstandseitige vordere erste Brennweite
effektive Brennweite
geometrische Brennweite
reduzierte Brennweite
focal distance; focal length; focal depth (optics)
image-side focal distance; image focal length; back rear focal depth; interior focal length; second focal distance
object focal distance; front forward anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance
effective focal distance; effective focal length
geometrical focal depth
reduced focal distance
Brennweite f; Fokalabstand m; Fokaldistanz f (Optik) phys.
bildseitige hintere zweite Brennweite
objektseitige gegenstandseitige vordere erste Brennweite
effektive Brennweite
Festbrennweite f
geometrische Brennweite
reduzierte Brennweite
focal distance; focal length; focal depth (optics)
image-side focal distance; image focal length; back rear focal depth; interior focal length; second focal distance
object focal distance; front forward anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance
effective focal distance; effective focal length
fixed focal length
geometrical focal depth
reduced focal distance
ein kompliziertes Wort m; eine komplizierte Formulierung f; eine lange Wurst f; ein Bandwurmsatz m ling.
Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.
Ich heiße Zacharias du kannst mich aber Zach nennen wenn dir das zu lang ist.
Ich nenne sie "Henni" das geht leichter über die Lippen als "Henrietta"
Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen was schade ist denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.
Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst! Ist das kompliziert!
a mouthful; a bit of a mouthful
Its full title is a bit of a mouthful.
My name's Zacharias but you can call me Zach if it's too much of a mouthful.
I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'.
The plant does not have a common name which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful.
The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful! That's a mouthful to say!
ein kompliziertes Wort m; eine komplizierte Formulierung f; eine lange Wurst f; ein Bandwurmsatz m ling.
Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.
Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist.
Ich nenne sie „Henni“, das geht leichter über die Lippen als „Henrietta“
Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.
Das Seminar heißt „Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences“. So eine lange Wurst! Ist das kompliziert!
a mouthful; a bit of a mouthful
Its full title is a bit of a mouthful.
My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful.
I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'.
The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful.
The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful! That's a mouthful to say!
Kraft f; Gültigkeit f adm. jur.
in Kraft sein; gelten v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am … in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on … (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.
Kraft f; Gültigkeit f adm. jur.
in Kraft sein; gelten v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.
Rechtskraft f; Kraft f (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung f (in Zusammensetzungen); Wirkung f; Wirksamkeit f; Gültigkeit f adm. jur.
deklaratorische Wirkung
rechtsgestaltende konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung
mit rückwirkender Kraft; rückwirkend
Rechtskraft Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten
gültig sein; in Kraft sein
wirksam werden
etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen
gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten
in Kraft treten
mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012
Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert.
Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.
Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) jur.
legal force; legal effect; effect
declaratory effect
constitutive effect
with retroactive effect
to take effect; to become effective; to come into force
to be in effect
to take effect
to give full effect to sth.
to come into effect
to go into effect
with effect from 1 May 2012
He was suspended with immediate effect.
The ban shall take have immediate effect.
The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)
Recht n; Anrecht n; Berechtigung f
Rechte pl; Anrechte pl
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
(subjektives) Recht n (auf etw.) jur.
Rechte pl
Europarechte pl Weltrechte pl an
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte, gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte
ausschließliches Recht
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
ein Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right (to sth.)
rights
European rights world rights to for …
rights and duties; rights and obligations
equal rights, equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
the inherent right to self-defence
vested right
absolute right
acquired rights and rights in course of acquisition
exclusive right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
Mittelwert m; Mittel n; Durchschnittswert m; Durchschnitt m (aus A und B) math. statist. phys.
Mittelwerte pl; Mittel pl; Durchschnittswerte pl; Durchschnitte pl
angenommener Mittelwert
arithmetischer Mittelwert; arithmetisches Mittel
bereinigter Mittelwert
geometrischer Mittelwert; geometrisches Mittel
harmonischer Mittelwert; harmonisches Mittel
quadratischer Mittelwert; quadratisches Mittel; Effektivwert (einer periodischen Größe)
quadratischer Mittelwert der Entfernung
zeitlicher Mittelwert
zeitlich gewichteter Mittelwert; zeitlich gewichtetes Mittel
Jahresmittelwert m
Kollektivmittelwert m (einer stochastischen Größe)
Kurzzeitmittelwert m
Mittel von Mittelwerten
Mittelwert der Grundgesamtheit
Mittelwert einer Anzahl von …
Mittelwert einer Funktion
average value; average avg ; mean value; mean (of A and B)
average values; averages; mean values; means
assumed average; working mean
arithmetic average; arithmetic mean
corrected mean; modified mean
geometric average, geometric mean
harmonic average; harmonic mean
quadratic average; quadratic mean; root-mean-square value; RMS value; effective value; virtual value rare
distance root mean square DRMS ; distance RMS
time averaged value; time average
time-weighted average
annual average value
ensemble average; ensemble mean
short-time average; short-time mean
grand average
population mean; true mean
mean value of a number of …
mean value of a function
Nachfrage f; Bedarf m; Anspruch m
Nachfragen pl; Ansprüche pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Abnahme der Nachfrage
Spitze der Nachfrage
Struktur der Nachfrage
Veränderung der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage
Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
to meet demands; to meet expenses
market demand
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand
peak of demand
pattern of demand
movement in demand
movement of demand
shift in demand
increase in demand
Grund m; Ursache f; Anlass m
Gründe pl
mit Grund; mit Recht
der alleinige Grund
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
gar kein Grund
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
Grund genug für mich ...
Wir haben Grund zur Annahme dass ...
Wenn der Verdacht besteht naheliegt dass ...
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
with reason
the only reason
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for reasons of cost; to be cost-effective econ.
There is no reason to worry.
no reason whatsoever; no reason at all
for what reason
specific reasons
it is for this reason
for some other reason
for any reason
for various reasons; for a variety of reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
not for nothing
Reasons enough for me to ...
We have reason to believe that ...
If I we have reason to suspect that ...
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons we are unable to send out DVDs.
Nachfrage f (nach etw.); Bedarf m (an etw.) (auf einem Wirtschaftsmarkt) econ.
Nachfragen pl; Bedarfe pl
große starke Nachfrage; hoher Bedarf
geringe schwache Nachfrage; geringer Bedarf
der Nachfrage entsprechend
stark nachgefragt werden; sehr gefragt sein
wenig nachgefragt werden; kaum gefragt sein
die Nachfrage drosseln
Nachfrage nach etw. schaffen
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
Marktnachfrage f; Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Rückgang der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage; Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert
Die Kurse werden stark nachgefragt.
demand (for sth.) (on a market)
demands
great big high demand
low demand
in line with demand
to be in great demand
to be in little demand
to check the demand
to create demand for sth.
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
market demand; market demands
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand; falling demand
shift in demand
increase in demand
in excess of demand
The courses are in great demand.
Grund m; Ursache f; Anlass m
Gründe pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.

Deutsche in Kraft wirksam erfolgreich Synonyme

wirksam  
effektiv  Âeffizient  Âwirksam  Âwirkungsvoll  
erfolgreich  
erfolgreich  Âsiegreich  
blühen  Âerfolgreich  sein  Âflorieren  
Erfolg  haben  Âerfolgreich  sein  Âreüssieren  
kraft  
Motor  Âtreibende  Kraft  
Kraft  ÂMacht  (über)  
Einfluss  ÂKraft  ÂStärke  
Partei  Âpolitische  Kraft  (umgangssprachlich)  
Impetus  ÂStoßkraft  Âvorwärts  drängende  Kraft  
(ausführendes)  Organ  Â(wirkende)  Kraft  ÂExekutive  
dynamisch  Âenergiegeladen  Âvoll  innerer  Kraft  
Dynamik  ÂEnergie  Âinnere  Kraft  ÂStärke  
Aktivierung  ÂAnbruch  ÂBeginn  ÂIn-Kraft-Treten  
Energie  ÂKraft  ÂLeistung  ÂLeistungsabgabe  ÂLeistungsfähigkeit  ÂSchwung  
Beschwingtheit  ÂKraft  ÂLebenskraft  ÂSchwung  ÂTemperament  ÂVitalität  
außer  Kraft  setzen  Âunterbrechen  Âzeitweilig  aufheben  
annullieren  Âaußer  Kraft  setzen  Âentkräften  Âzurückweisen  
Aura  Âbezaubernde  Wirkung  ÂCharisma  ÂMagie  Âmagische  Kraft  ÂVerzauberung  ÂZauberkraft  
abbestellen  Âabschaffen  Âannullieren  Âaußer  Kraft  setzen  Âaufheben  Âausgleichen  Âkündigen  Âstornieren  Âterminieren  Âtilgen  Âzurückziehen  
Gewalt  ÂHeftigkeit  ÂKaracho  (umgangssprachlich)  ÂKraft  ÂSchmackes  (umgangssprachlich)  ÂVehemenz  ÂWucht  
gültig  sein  ÂGültigkeit  besitzen  ÂGültigkeit  haben  Âgelten  Âin  Kraft  sein  
Kraft  Macht (über)  
außer Kraft setzen  unterbrechen  zeitweilig aufheben  
erfolgreich  siegreich  

Englische effective Synonyme

non effective Definition

Effective
(a.) Having the power to produce an effect or effects
Effective
(n.) That which produces a given effect
Effective
(n.) One who is capable of active service.
Effective
(n.) Specie or coin, as distinguished from paper currency

non effective Bedeutung

effective existing in fact, not theoretical, real, a decline in the effective demand, confused increased equipment and expenditure with the quantity of effective work done
effective
efficient
able to accomplish a purpose, functioning effectively, people who will do nothing unless they get something out of it for themselves are often highly effective persons...-G.B.Shaw, effective personnel, an efficient secretary, the efficient cause of the revolution
effective
good
in effect(p)
in force(p)
exerting force or influence, the law is effective immediately, a warranty good for two years, the law is already in effect (or in force)
effective
effectual efficacious
producing or capable of producing an intended result or having a striking effect, an air-cooled motor was more effective than a witch's broomstick for rapid long-distance transportation-LewisMumford, effective teaching methods, effective steps toward peace, made an effective entrance, his complaint proved to be effectual in bringing action, an efficacious law
effective works well as a means or remedy, an effective reprimand, a lotion that is effective in cases of prickly heat
cost-efficient
cost-effective
productive relative to the cost
effective ready for service, the fort was held by about effective soldiers
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.