Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
non warranty
Englisch Deutsch Übersetzung
Gewährleistung
warranty
Gewährleistung, Garantie
warranty
Berechtigung
f
, Gewähr
f
, Gewährleistung
f
, Garantie
f
warranty
Berechtigung
warranty
Berechtigung, Gewaehr, Gewaehrleistung, Garantie
warranty
Garantie
warranty
Garantie, Gewährleistung, Zusicherung
warranty
Haftungsausschluss
non-warranty
Gewährleistungsklausel
warranty clause
Garantieleistung
f
warranty payment
Garantieleistung
f
warranty service
Gewährleistungsdauer
length of warranty
Nichteinhaltung der Garantie
breach of warranty
Verletzung der Gewährleistung
breach of warranty
Garantieverletzung
f
breach of warranty
vertragliche Zusicherung
f
; Zusicherungsabrede
f
(Liegenschaftsrecht)
jur.
warranty (land law)
Haftungsausschluss
m
non-warranty clause
Herstellergarantie
f
manufacturer warranty
im Garantiefall
in case of a warranty claim
Garantieanspruch
m
warranty claim; guarantee claim
Garantiebedingungen
pl
terms of warranty; warranty conditions
Gewährleistungsgarantie
f
; Gewährleistungsbürgschaft
f
(Bankgarantie im internationalen Handel)
warranty guarantee
Br.
; warranty bond
Am.
Sachmängelhaftung
f
jur.
Ausschluss der Sachmängelhaftung
warranty of quality; liability for material defects
non-warranty clause
Zusicherung
f
der Richtigkeit der Angaben (zu risikoerheblichen Umstände seitens des Versicherungsnehmers) (Versicherungswesen)
promissory warranty; warranty (by the policy holder) (insurance business)
konkludent
adj
adm.
jur.
konkludente Absicht
konkludentes Verhalten
konkludente Gewährleistung
konkludent geschlossener Vertrag
implied
implied intent
implied behaviour
implied warranty
implied contract
Verantwortlicher
m
(für einen bestimmten Sachbereich im Unternehmen)
econ.
Angebotsverantwortlicher
m
Produktverantwortlicher
m
; Produktmanager
m
Sachbearbeiter
m
für Garantiefälle für Garantieanträge
manager (in charge of a particular area of a company's activities)
proposal manager
product manager
warranty manager
Garantie
f
; Gewährleistung
f
; Gewähr
f
geh.
ohne Gewähr
Garantie auf Material und Verarbeitung
jdm. die Gewähr bieten geben dass ...
Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee
Br.
; warranty
without guaranty; not warranted
warranty against defective material and workmanship
to guarantee that
I cannot guarantee that.
No responsiblity is taken for the correctness of this information.
Rechtsanspruch
m
; Rechtstitel
m
(auf etw.)
jur.
mangelhafter Rechtstitel
hinreichender Rechtstitel unbestreibares Eigentum
hinreichend berechtigt sein etw. zu tun
mit Mängeln behafteter Rechtstitel
ranghöhgeres Recht
Rechtstitel auf Grund gesetzlicher Erbfolge
Anschein eines Rechtsanspruchs
Gewährleistung wegen Rechtsmängeln
Anspruch auf eine Leistung
Klagerecht
n
des Klägers
title (to sth.)
bad title
good title; clear title
to have good title to do sth.
defective title; imperfect title
worthier title
Am.
title by descent
Am.
colour of title
warranty of title
title to a benefit
plaintiff's title
Rechtsanspruch
m
; Anspruch
m
; Anrecht
n
; Rechtstitel
m
(auf etw.)
jur.
mangelhafter Rechtstitel
hinreichender Rechtstitel unbestreitbares Eigentum
hinreichend berechtigt sein, etw. zu tun
mit Mängeln behafteter Rechtstitel
ranghöheres Recht
Rechtstitel auf Grund gesetzlicher Erbfolge
Anschein eines Rechtsanspruchs
Gewährleistung wegen Rechtsmängeln
Anspruch auf eine Leistung
Klagerecht
n
des Klägers
ein Anrecht auf etw. haben
entitlement; title (to sth.)
bad title
good title; clear title
to have good title to do sth.
defective title; imperfect title
worthier title
Am.
title by descent
Am.
colour of title
warranty of title
title to a benefit
plaintiff's title
to have title to sth.
Garantie
f
; Gewährleistung
f
; Gewähr
f
geh.
Garantien
pl
; Gewährleistungen
pl
ohne Gewähr
Garantie auf Material und Verarbeitung
die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden
jdm. die Gewähr bieten geben, dass …
wenn die Gewähr besteht, dass …
Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee
Br.
; warranty
guaranties; guarantees; warranties
without guaranty; not warranted
warranty against defective material and workmanship
the warranty of non-infringement
to guarantee that
if it can be guaranteed that …
I cannot guarantee that.
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen
jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kaptialgesellschaft
f
; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft
f
aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht
f
Hier liegt der Fall vor dass das Vorbringen unzulässig ist weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct
Br.
; estoppel in pais
Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Unzulässigkeit
f
eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen
jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kapitalgesellschaft
f
; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft
f
aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht
f
Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct
Br.
; estoppel in pais
Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Verjährung
f
jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll
Am.
the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered
Br.
recorded
Am.
rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
Verjährung
f
jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll
Am.
the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered
Br.
recorded
Am.
rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.
Deutsche
Gewährleistung Synonyme
Garantie
ÂGewähr
ÂGewährleistung
Englische
warranty Synonyme
non warranty Definition
Warranty
(
n.
)
A
covenant
real,
whereby
the
grantor
of
an
estate
of
freehold
and
his
heirs
were
bound
to
warrant
and
defend
the
title,
and,
in
case
of
eviction
by
title
paramount,
to
yield
other
lands
of
equal
value
in
recompense.
This
warranty
has
long
singe
become
obsolete,
and
its
place
supplied
by
personal
covenants
for
title.
Among
these
is
the
covenant
of
warranty,
which
runs
with
the
land,
and
is
in
the
nature
of
a
real
covenant.
Warranty
(
n.
)
An
engagement
or
undertaking,
express
or
implied,
that
a
certain
fact
regarding
the
subject
of
a
contract
is,
or
shall
be,
as
it
is
expressly
or
impliedly
declared
or
promised
to
be.
In
sales
of
goods
by
persons
in
possession,
there
is
an
implied
warranty
of
title,
but,
as
to
the
quality
of
goods,
the
rule
of
every
sale
is,
Caveat
emptor.
Warranty
(
n.
)
A
stipulation
or
engagement
by
a
party
insured,
that
certain
things,
relating
to
the
subject
of
insurance,
or
affecting
the
risk,
exist,
or
shall
exist,
or
have
been
done,
or
shall
be
done.
These
warranties,
when
express,
should
appear
in
the
policy
Warranty
(
n.
)
Justificatory
mandate
or
precept
Warranty
(
n.
)
Security
Warranty
(
v.
t.)
To
warrant
non warranty Bedeutung
breach
of
the
covenant
of
warranty
a
failure
of
the
seller's
guarantee
of
good
title
breach
of
warranty
a
breach
that
occurs
when
an
item
is
deficient
according
to
the
terms
of
a
warranty
guarantee
warrant
warrantee
warranty
a
written
assurance
that
some
product
or
service
will
be
provided
or
will
meet
certain
specifications
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.