Suche

objects Englisch Deutsch Übersetzung



Objekte
objects
Gegenstand m; Objekt n
Gegenstände pl; Objekte pl
object
objects
Alltagsobjekte pl
everyday objects
Objekt n
Objekte pl
object
objects
Nebengedanken
secondary objects
Klareis n (auf Objekten) aviat. bot. meteo.
clear ice (on objects)
(eingetragener) Geschäftszweck m (einer Firma) adm. econ.
objects (of a company)
Abtauen n; Abtauung f selten; Entfrosten n (von Gegenständen)
defrosting (of objects)
Sexualobjekt n; Sexobjekt n
Sexualobjekte pl; Sexobjekte pl
sex object
sex objects
Aufblitzen n; Funkeln n (von Gegenständen)
coruscation (of objects)
Versuchsobjekt n
Versuchsobjekte pl
test object
test objects
stehen bleiben; stehenbleiben v (Gegenstände)
to remain upright (objects)
Grabbeigaben pl
grave goods; burial objects
Modellobjekt n
Modellobjekte pl
model object
model objects
Jugendobjekt n
Jugendobjekte pl
youth object
youth objects
Zusammenprall m (zweier sich bewegender Objekte) phys.
impact (of two moving objects)
etw. schwimmen lassen (Gegenstände, Tiere) v
to swim sth. (objects, animals)
etw. schwimmen lassen (Gegenstände Tiere) v
to swim sth. (objects animals)
schrilles Klappern n; Scheppern n ugs. (metallischer Gegenstände)
clank; clang (of metal objects)
Aufblitzen n; Funkeln n (von Gegenständen)
flashing; coruscation (of objects)
Kulturobjekt n
Kulturobjekte pl
cultural object
cultural objects
Genitivobjekt n ling.
Genitivobjekte pl
genitive object
genitive objects
Wertgegenstand m
Wertgegenstände pl
object of value
objects of value
Nebengedanke f
Nebengedanken pl
secondary object
secondary objects
Streitobjekt n
Streitobjekte pl
object of dispute
objects of dispute
Anschlussobjekt n
Anschlussobjekte pl
connection object
connection objects
Kaufobjekt n
Kaufobjekte pl
object of purchase
objects of purchase
Bauobjekt n arch.
Bauobjekte pl
construction object
construction objects
(dünne, klare) Eisschicht f (auf Objekten) aviat. meteo.
glaze ice; glaze; glazed frost (on objects)
Quarantänegegenstand m
Quarantänegegenstände pl
object of quarantine
objects of quarantine
Gegenstand m; Objekt n
Gegenstände pl; Objekte pl
Einzelobjekt n
object
objects
single object; individual object
Eiskruste f; Eisschicht f (auf Objekten) aviat. bot. meteo.
glaze ice; glaze; glazed frost; verglas (on objects)
Liebhaberstück n; Sammlerobjekt n; Sammlerstück n; Kunstgegenstand m
Liebhaberstücke pl; Sammlerobjekte pl; Sammlerstücke pl; Kunstgegenstände pl
object article of virtue
objects articles of virtue
Weltraumgegenstand m
Weltraumgegenstände pl
einen Weltraumgegenstand bergen
space object
space objects
to recover a space object
Einspruch erheben gegen, Einwand erheben, einwenden, beanstanden
Einspruch erhebend gegen, Einwand erhebend, einwendend, beanstandend
Einspruch erhoben, Einwand erhoben, eingewendet, eingewandt, beanstandet
erhebt Einspruch, erhebt Einwand, wendet ein, beanstandet
erhob Einspruch, erhob Einwand, wendete ein, wandte ein, beanstandete
to object to
objecting
objected
objects
objected
Ortungsobjekt n (Radar)
Ortungsobjekte pl
distant object; target (radar)
distant objects; targets
Flugobjekt n
Flugobjekte pl
Unbekanntes Flugobjekt Ufo
flying object
flying objects
unidentified flying object UFO
Flugobjekt n
Flugobjekte pl
Unbekanntes Flugobjekt Ufo
flying object
flying objects
unidentified flying object UFO
Wertgegenstand m
Wertgegenstände pl
item of value; object of value
items of value; objects of value
Buchungsträger m econ. adm.
Buchungsträger pl
booking object; posting object Am.
booking objects; posting objects
Besteuerungsgegenstand m; Steuergegenstand m fin.
Besteuerungsgegenstände pl; Steuergegenstände pl
object of taxation; taxable object
objects of taxation; taxable objects
Wertgegenstand m; Wertsache f
Wertgegenstände pl; Wertsachen pl
item of value; object of value
items of value; objects of value; valuables
Untersuchungsobjekt n; Studienobjekt n
Untersuchungsobjekte pl; Studienobjekte pl
object of investigation; object of study
objects of investigation; objects of study
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; einwenden; beanstanden
Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend
Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet
erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet
erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete
Dagegen lässt sich nichts einwenden.
to object to
objecting
objected
objects
objected
There are no objections to it.
Ansammlung f (von Personen Tieren Gegenständen)
Ansammlungen pl
eine große Ansammlung von Vögeln
congregation (of persons animals objects)
congregations
a large congregation of birds
Ansammlung f (von Personen, Tieren, Gegenständen)
Ansammlungen pl
eine große Ansammlung von Vögeln
congregation (of persons, animals, objects)
congregations
a large congregation of birds
Einspruch erheben gegen; Einwände haben; dagegen sein; gegen etw. sein v
Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend
Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet
erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet
erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete
Dagegen lässt sich nichts einwenden.
to object to sth.
objecting
objected
objects
objected
There are no objections to it.
Designobjekt n
Designobjekte pl
design object; designer object; designer piece
design objects; designer objects; designer pieces
(Inventar) einbringen (Mietrecht) v jur.
Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen
to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law)
removal of the objects brought in by the tenant
Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. (Sicherheitshinweis)
To clean the floor and all objects contaminated by this material use a mild detergent. (safety note)
Fußboden und verschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. (Sicherheitshinweis)
Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. (safety note)
Fußboden und veschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. (Sicherheitshinweis)
Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. (safety note)
Gebrauchsgegenstand m
Gebrauchsgegenstände pl
domestic object; item article object of daily use
domestic objects; items articles objects of daily use
Gebrauchsgegenstand m
Gebrauchsgegenstände pl
item article object of daily use; basic article
items articles objects of daily use; basic articles
Forschungsgegenstand m
Forschungsgegenstände pl
object of research; research subject; research topic
objects of research; research subjects; research topics
schrill klappern; kläppern ugs.; scheppern ugs. v (metallische Gegenstände)
schrill klappernd; kläppernd; scheppernd
schrill geklappert; gekläppert; gescheppert
Die Stahltür fiel scheppernd ins Schloss
to clank; to clang (of metal objects)
clanking; clanging
clanked; clanged
The steel door slammed shut with a clang.
quasistellare Radioquelle f; quasistellares Objekt n; Quasar m astron.
quasistellare Radioquellen pl; quasistellare Objekte pl; Quasare pl
quasi-stellar radio source QSS ; quasi-stellar radio object QSO ; quasar
quasi-stellar radio sources; quasi-stellar radio objects; quasars
Kaufgegenstand m
Kaufgegenstände pl
object of purchase; purchase object; object purchased; purchase item
objects of purchase; purchase objects; objects purchased; purchase items
jdn. etw. herabwürdigen; herabsetzen; degradieren v (zu etw.)
herabwürdigend; herabsetzend; degradierend
herabgewürdigt; herabgesetzt; degradiert
Wir wollen nicht, dass Frauen zu reinen Sexobjekten degradiert werden.
to degrade; to demean sb. sth. (into to sth.)
degrading; demeaning
degraded; demeaned
We don't want to see women being degraded to nothing more than sex objects.
Untersuchungsgegenstand m
Untersuchungsgegenstände pl
object of investigation; subject of investigation; research object; object of study
objects of investigation; subjects of investigation; research objects; objects of study
Mietsache f; Mietgegenstand m jur.
Mietsachen pl; Mietgegenstände pl
Rückgabe des Mietgegenstands
rented property; leased property; object of lease; hired article
rented properties; leased properties; objects of lease; hired articles
return of the property let on hire
Weltraumrecht n jur.
Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände
Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden
space law
Convention on the international liability for damage caused by space objects
Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space
Weltraumrecht n jur.
Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände
Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen die in den Weltraum geschossen wurden
space law
Convention on the international liability for damage caused by space objects
Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space
Privateigentum n; Privatbesitz m (abstrakter Rechtsstatus) jur.
Kunstobjekte aus Privatbesitz
im Privateigentum stehendes Unternehmen; Firma im Privatbesitz
Privateigentum n an den Produktionsmitteln
Abschaffung des Privateigentums
in Privatbesitz sein; sich in Privateigentum befinden
in Privatbesitz übergehen
private ownership
privately owned art objects
privately held company
private ownership of the means of production
abolition of private ownership
to be privately owned
to pass into private hands
über jdn. etw. verfügen; Verfügungen treffen v adm. jur.
verfügend über
verfügt über
verfügt über
verfügte über
über seine Zeit frei verfügen können
das Recht über seinen Körper frei zu verfügen
etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen
eine Firma an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist
Er kann die Gegenstände verkaufen eintauschen verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen.
Verfügen Sie über mich ich stehe zu Ihren Diensten.
to dispose of sb. sth.
disposing of
disposed of
disposes of
disposed of
to be free to dispose of one's time
the right to freely dispose of one's own body
to dispose of sth. by will after one's death
a company where the disposing shareholder owns the majority of shares
He may sell exchange give away or otherwise dispose of the objects.
Dispose of me I am at your service.
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) v
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.
Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors)
She will buy a new car as soon as she is able to do so.
Come for a visit when you are able (to).
I'm afraid I'm not in a position to help you.
Next week we will be in a much better position to assess the risk.
Visitors will be able to buy the objects on display.
He is in the enviable position of having several job offers.
über jdn. etw. verfügen; Verfügungen treffen v adm. jur.
verfügend über
verfügt über
verfügt über
verfügte über
über seine Zeit frei verfügen können
das Recht, über seinen Körper frei zu verfügen
etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen
eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist
Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen.
Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten.
Teilen Sie bitte mit, was mit den aufgefundenen Gegenständen geschehen soll wie mit den aufgefundenen Gegenständen weiter verfahren werden soll.
to dispose of sb. sth.
disposing of
disposed of
disposes of
disposed of
to be free to dispose of one's time
the right to freely dispose of one's own body
to dispose of sth. by will after one's death
a company where the disposing shareholder owns the majority of shares
He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the objects.
Dispose of me, I am at your service.
Please advise how the items found should be disposed of.
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln v
zusammentragend; sammelnd
zusammengetragen; gesammelt
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen ugs.; mitbekommen ugs. (Informationen)
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, …
Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden
Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.
Sie reisen am Sonntag ab – so viel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant.
to glean sth. (from different sources)
gleaning
gleaned
to glean sth. (information)
From what I was able to glean, …
company information gleaned from the Internet
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries.
They're leaving on Sunday – I managed to glean that much from them.
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting.
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln v
zusammentragend; sammelnd
zusammengetragen; gesammelt
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen ugs.; mitbekommen ugs. (Informationen)
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte ...
Firmendaten die aus dem Internet zusammengetragen wurden
Das Museum zeigt Objekte die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.
Sie reisen am Sonntag ab - Soviel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
Soweit ich das mitbekommen habe wenn es gerade keine Bildstörungen gab war die Sendung ziemlich interessant.
to glean sth. (from different sources)
gleaning
gleaned
to glean sth. (information)
From what I was able to glean ...
company information gleaned from the Internet
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries.
They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them.
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen the telecast was pretty interesting.
Radiofrequenzstrahlung f; Radiostrahlung f (elektromagnetische Strahlung kosmischer Objekte) astron.
allgemeine kosmische Radiofrequenzstrahlung; allgemeine galaktische Radiofrequenzstrahlung; galaktische Radiostrahlung; galaktisches Rauschen
nichtthermische Radiofrequenzstrahlung; nichtthermische Radiostrahlung
thermische Radiofrequenzstrahlung; thermische Radiostrahlung
solare Radiofrequenzstrahlung; solare Radiostrahlung; Radiofrequenzstrahlung der Sonne
Radiofrequenzstrahlung der gestörten Sonne; Rauschen bei gestörter Sonne
Radiofrequenzstrahlung der ruhigen Sonne; Rauschen bei ruhiger Sonne
radiofrequency radiation; radio radiation; radio emission (electromagnetic radiation from cosmic objects)
general cosmic radiofrequency radiation; general galactic radiofrequency radiation; galactic radio radiation; galactic noise; cosmic noise; extraterrestrial noise; Jansky noise
non-thermal radiofrequency radiation; non-thermal radio radiation
thermal radiofrequency radiation; thermal radio radiation; thermal radio emission; thermal emission
solar radiofrequency radiation; solar radio radiation; solar radio emission
radiofrequency radiation of disturbed Sun; disturbed Sun noise
radiofrequency radiation of quiet Sun; quiet Sun noise

Deutsche Objekte Synonyme

objekte  

Englische objects Synonyme

objects Definition

objects Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: