Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
objects
Englisch Deutsch Übersetzung
Objekte
objects
Gegenstand
m
; Objekt
n
Gegenstände
pl
; Objekte
pl
object
objects
Alltagsobjekte
pl
everyday
objects
Objekt
n
Objekte
pl
object
objects
Nebengedanken
secondary
objects
Klareis
n
(auf Objekten)
aviat.
bot.
meteo.
clear ice (on
objects
)
(eingetragener) Geschäftszweck
m
(einer Firma)
adm.
econ.
objects
(of a company)
Abtauen
n
; Abtauung
f
selten
; Entfrosten
n
(von Gegenständen)
defrosting (of
objects
)
Sexualobjekt
n
; Sexobjekt
n
Sexualobjekte
pl
; Sexobjekte
pl
sex object
sex
objects
Aufblitzen
n
; Funkeln
n
(von Gegenständen)
coruscation (of
objects
)
Versuchsobjekt
n
Versuchsobjekte
pl
test object
test
objects
stehen bleiben; stehenbleiben
v
(Gegenstände)
to remain upright (
objects
)
Grabbeigaben
pl
grave goods; burial
objects
Modellobjekt
n
Modellobjekte
pl
model object
model
objects
Jugendobjekt
n
Jugendobjekte
pl
youth object
youth
objects
Zusammenprall
m
(zweier sich bewegender Objekte)
phys.
impact (of two moving
objects
)
etw. schwimmen lassen (Gegenstände, Tiere)
v
to swim sth. (
objects
, animals)
etw. schwimmen lassen (Gegenstände Tiere)
v
to swim sth. (
objects
animals)
schrilles Klappern
n
; Scheppern
n
ugs.
(metallischer Gegenstände)
clank; clang (of metal
objects
)
Aufblitzen
n
; Funkeln
n
(von Gegenständen)
flashing; coruscation (of
objects
)
Kulturobjekt
n
Kulturobjekte
pl
cultural object
cultural
objects
Genitivobjekt
n
ling.
Genitivobjekte
pl
genitive object
genitive
objects
Wertgegenstand
m
Wertgegenstände
pl
object of value
objects
of value
Nebengedanke
f
Nebengedanken
pl
secondary object
secondary
objects
Streitobjekt
n
Streitobjekte
pl
object of dispute
objects
of dispute
Anschlussobjekt
n
Anschlussobjekte
pl
connection object
connection
objects
Kaufobjekt
n
Kaufobjekte
pl
object of purchase
objects
of purchase
Bauobjekt
n
arch.
Bauobjekte
pl
construction object
construction
objects
(dünne, klare) Eisschicht
f
(auf Objekten)
aviat.
meteo.
glaze ice; glaze; glazed frost (on
objects
)
Quarantänegegenstand
m
Quarantänegegenstände
pl
object of quarantine
objects
of quarantine
Gegenstand
m
; Objekt
n
Gegenstände
pl
; Objekte
pl
Einzelobjekt
n
object
objects
single object; individual object
Eiskruste
f
; Eisschicht
f
(auf Objekten)
aviat.
bot.
meteo.
glaze ice; glaze; glazed frost; verglas (on
objects
)
Liebhaberstück
n
; Sammlerobjekt
n
; Sammlerstück
n
; Kunstgegenstand
m
Liebhaberstücke
pl
; Sammlerobjekte
pl
; Sammlerstücke
pl
; Kunstgegenstände
pl
object article of virtue
objects
articles of virtue
Weltraumgegenstand
m
Weltraumgegenstände
pl
einen Weltraumgegenstand bergen
space object
space
objects
to recover a space object
Einspruch erheben gegen, Einwand erheben, einwenden, beanstanden
Einspruch erhebend gegen, Einwand erhebend, einwendend, beanstandend
Einspruch erhoben, Einwand erhoben, eingewendet, eingewandt, beanstandet
erhebt Einspruch, erhebt Einwand, wendet ein, beanstandet
erhob Einspruch, erhob Einwand, wendete ein, wandte ein, beanstandete
to object to
objecting
objected
objects
objected
Ortungsobjekt
n
(Radar)
Ortungsobjekte
pl
distant object; target (radar)
distant
objects
; targets
Flugobjekt
n
Flugobjekte
pl
Unbekanntes Flugobjekt Ufo
flying object
flying
objects
unidentified flying object UFO
Flugobjekt
n
Flugobjekte
pl
Unbekanntes Flugobjekt Ufo
flying object
flying
objects
unidentified flying object UFO
Wertgegenstand
m
Wertgegenstände
pl
item of value; object of value
items of value;
objects
of value
Buchungsträger
m
econ.
adm.
Buchungsträger
pl
booking object; posting object
Am.
booking
objects
; posting
objects
Besteuerungsgegenstand
m
; Steuergegenstand
m
fin.
Besteuerungsgegenstände
pl
; Steuergegenstände
pl
object of taxation; taxable object
objects
of taxation; taxable
objects
Wertgegenstand
m
; Wertsache
f
Wertgegenstände
pl
; Wertsachen
pl
item of value; object of value
items of value;
objects
of value; valuables
Untersuchungsobjekt
n
; Studienobjekt
n
Untersuchungsobjekte
pl
; Studienobjekte
pl
object of investigation; object of study
objects
of investigation;
objects
of study
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; einwenden; beanstanden
Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend
Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet
erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet
erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete
Dagegen lässt sich nichts einwenden.
to object to
objecting
objected
objects
objected
There are no objections to it.
Ansammlung
f
(von Personen Tieren Gegenständen)
Ansammlungen
pl
eine große Ansammlung von Vögeln
congregation (of persons animals
objects
)
congregations
a large congregation of birds
Ansammlung
f
(von Personen, Tieren, Gegenständen)
Ansammlungen
pl
eine große Ansammlung von Vögeln
congregation (of persons, animals,
objects
)
congregations
a large congregation of birds
Einspruch erheben gegen; Einwände haben; dagegen sein; gegen etw. sein
v
Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend
Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet
erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet
erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete
Dagegen lässt sich nichts einwenden.
to object to sth.
objecting
objected
objects
objected
There are no objections to it.
Designobjekt
n
Designobjekte
pl
design object; designer object; designer piece
design
objects
; designer
objects
; designer pieces
(Inventar) einbringen (Mietrecht)
v
jur.
Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen
to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law)
removal of the
objects
brought in by the tenant
Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. (Sicherheitshinweis)
To clean the floor and all
objects
contaminated by this material use a mild detergent. (safety note)
Fußboden und verschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. (Sicherheitshinweis)
Use the means provided to clean the floor and all
objects
contaminated by this material. (safety note)
Fußboden und veschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. (Sicherheitshinweis)
Use the means provided to clean the floor and all
objects
contaminated by this material. (safety note)
Gebrauchsgegenstand
m
Gebrauchsgegenstände
pl
domestic object; item article object of daily use
domestic
objects
; items articles
objects
of daily use
Gebrauchsgegenstand
m
Gebrauchsgegenstände
pl
item article object of daily use; basic article
items articles
objects
of daily use; basic articles
Forschungsgegenstand
m
Forschungsgegenstände
pl
object of research; research subject; research topic
objects
of research; research subjects; research topics
schrill klappern; kläppern
ugs.
; scheppern
ugs.
v
(metallische Gegenstände)
schrill klappernd; kläppernd; scheppernd
schrill geklappert; gekläppert; gescheppert
Die Stahltür fiel scheppernd ins Schloss
to clank; to clang (of metal
objects
)
clanking; clanging
clanked; clanged
The steel door slammed shut with a clang.
quasistellare Radioquelle
f
; quasistellares Objekt
n
; Quasar
m
astron.
quasistellare Radioquellen
pl
; quasistellare Objekte
pl
; Quasare
pl
quasi-stellar radio source QSS ; quasi-stellar radio object QSO ; quasar
quasi-stellar radio sources; quasi-stellar radio
objects
; quasars
Kaufgegenstand
m
Kaufgegenstände
pl
object of purchase; purchase object; object purchased; purchase item
objects
of purchase; purchase
objects
;
objects
purchased; purchase items
jdn. etw. herabwürdigen; herabsetzen; degradieren
v
(zu etw.)
herabwürdigend; herabsetzend; degradierend
herabgewürdigt; herabgesetzt; degradiert
Wir wollen nicht, dass Frauen zu reinen Sexobjekten degradiert werden.
to degrade; to demean sb. sth. (into to sth.)
degrading; demeaning
degraded; demeaned
We don't want to see women being degraded to nothing more than sex
objects
.
Untersuchungsgegenstand
m
Untersuchungsgegenstände
pl
object of investigation; subject of investigation; research object; object of study
objects
of investigation; subjects of investigation; research
objects
;
objects
of study
Mietsache
f
; Mietgegenstand
m
jur.
Mietsachen
pl
; Mietgegenstände
pl
Rückgabe des Mietgegenstands
rented property; leased property; object of lease; hired article
rented properties; leased properties;
objects
of lease; hired articles
return of the property let on hire
Weltraumrecht
n
jur.
Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände
Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden
space law
Convention on the international liability for damage caused by space
objects
Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of
objects
launched in to outer space
Weltraumrecht
n
jur.
Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände
Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen die in den Weltraum geschossen wurden
space law
Convention on the international liability for damage caused by space
objects
Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of
objects
launched in to outer space
Privateigentum
n
; Privatbesitz
m
(abstrakter Rechtsstatus)
jur.
Kunstobjekte aus Privatbesitz
im Privateigentum stehendes Unternehmen; Firma im Privatbesitz
Privateigentum
n
an den Produktionsmitteln
Abschaffung des Privateigentums
in Privatbesitz sein; sich in Privateigentum befinden
in Privatbesitz übergehen
private ownership
privately owned art
objects
privately held company
private ownership of the means of production
abolition of private ownership
to be privately owned
to pass into private hands
über jdn. etw. verfügen; Verfügungen treffen
v
adm.
jur.
verfügend über
verfügt über
verfügt über
verfügte über
über seine Zeit frei verfügen können
das Recht über seinen Körper frei zu verfügen
etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen
eine Firma an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist
Er kann die Gegenstände verkaufen eintauschen verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen.
Verfügen Sie über mich ich stehe zu Ihren Diensten.
to dispose of sb. sth.
disposing of
disposed of
disposes of
disposed of
to be free to dispose of one's time
the right to freely dispose of one's own body
to dispose of sth. by will after one's death
a company where the disposing shareholder owns the majority of shares
He may sell exchange give away or otherwise dispose of the
objects
.
Dispose of me I am at your service.
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände)
v
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.
Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors)
She will buy a new car as soon as she is able to do so.
Come for a visit when you are able (to).
I'm afraid I'm not in a position to help you.
Next week we will be in a much better position to assess the risk.
Visitors will be able to buy the
objects
on display.
He is in the enviable position of having several job offers.
über jdn. etw. verfügen; Verfügungen treffen
v
adm.
jur.
verfügend über
verfügt über
verfügt über
verfügte über
über seine Zeit frei verfügen können
das Recht, über seinen Körper frei zu verfügen
etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen
eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist
Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen.
Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten.
Teilen Sie bitte mit, was mit den aufgefundenen Gegenständen geschehen soll wie mit den aufgefundenen Gegenständen weiter verfahren werden soll.
to dispose of sb. sth.
disposing of
disposed of
disposes of
disposed of
to be free to dispose of one's time
the right to freely dispose of one's own body
to dispose of sth. by will after one's death
a company where the disposing shareholder owns the majority of shares
He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the
objects
.
Dispose of me, I am at your service.
Please advise how the items found should be disposed of.
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln
v
zusammentragend; sammelnd
zusammengetragen; gesammelt
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen
ugs.
; mitbekommen
ugs.
(Informationen)
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, …
Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden
Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.
Sie reisen am Sonntag ab – so viel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant.
to glean sth. (from different sources)
gleaning
gleaned
to glean sth. (information)
From what I was able to glean, …
company information gleaned from the Internet
The museum exhibits
objects
gleaned from different parts of the world and from different centuries.
They're leaving on Sunday – I managed to glean that much from them.
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting.
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln
v
zusammentragend; sammelnd
zusammengetragen; gesammelt
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen
ugs.
; mitbekommen
ugs.
(Informationen)
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte ...
Firmendaten die aus dem Internet zusammengetragen wurden
Das Museum zeigt Objekte die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.
Sie reisen am Sonntag ab - Soviel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
Soweit ich das mitbekommen habe wenn es gerade keine Bildstörungen gab war die Sendung ziemlich interessant.
to glean sth. (from different sources)
gleaning
gleaned
to glean sth. (information)
From what I was able to glean ...
company information gleaned from the Internet
The museum exhibits
objects
gleaned from different parts of the world and from different centuries.
They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them.
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen the telecast was pretty interesting.
Radiofrequenzstrahlung
f
; Radiostrahlung
f
(elektromagnetische Strahlung kosmischer Objekte)
astron.
allgemeine kosmische Radiofrequenzstrahlung; allgemeine galaktische Radiofrequenzstrahlung; galaktische Radiostrahlung; galaktisches Rauschen
nichtthermische Radiofrequenzstrahlung; nichtthermische Radiostrahlung
thermische Radiofrequenzstrahlung; thermische Radiostrahlung
solare Radiofrequenzstrahlung; solare Radiostrahlung; Radiofrequenzstrahlung der Sonne
Radiofrequenzstrahlung der gestörten Sonne; Rauschen bei gestörter Sonne
Radiofrequenzstrahlung der ruhigen Sonne; Rauschen bei ruhiger Sonne
radiofrequency radiation; radio radiation; radio emission (electromagnetic radiation from cosmic
objects
)
general cosmic radiofrequency radiation; general galactic radiofrequency radiation; galactic radio radiation; galactic noise; cosmic noise; extraterrestrial noise; Jansky noise
non-thermal radiofrequency radiation; non-thermal radio radiation
thermal radiofrequency radiation; thermal radio radiation; thermal radio emission; thermal emission
solar radiofrequency radiation; solar radio radiation; solar radio emission
radiofrequency radiation of disturbed Sun; disturbed Sun noise
radiofrequency radiation of quiet Sun; quiet Sun noise
Deutsche
Objekte Synonyme
objekte
Englische
objects Synonyme
objects Definition
objects Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: