Suche

obtain Englisch Deutsch Übersetzung



erhalten
obtain
bekommen, erreichen
obtain
bekommen
obtain
sich erwerben
obtain
gelten, in Geltung sein, in Kraft sein
obtain
erlangen, erhalten
obtain
erzielen
to obtain
erhalten
to obtain
gelten, in Kraft sein
to obtain
Regeln gelten
rules obtain
Zugang erhalten
obtain access
Priorität erhalten
obtain priority
erschleiche
obtain by fraud
eine Lizenz erhalten
obtain a licence
Ihren Auftrag erhalten
to obtain your order
Sie als Kunden gewinnen
to obtain your custom
jdm. etw. beschaffen
to obtain sth. for sb.
Ihre Billigung zu finden
to obtain your approval
Sie als Freund gewinnen
to obtain your friendship
Ihr Vertrauen gewinnen
to obtain your confidence
die Ausfuhrbewilligung beschaffen
obtain any export licence
welche Sie uns beschaffen können
which you can obtain for us
sie können keinen Kredit erhalten
they cannot obtain any credit
ausreichend für einen Rabatt
sufficient to obtain a rebate
bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben; obwalten (veraltet) v
bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend; obwaltend
besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt; obwaltet
to obtain
obtaining
obtained
erhalten
erhaltend
erhalten
to obtain
obtaining
obtained
erzielen; erwirtschaften v
erzielend; erwirtschaftend
erzielt; erwirtschaftet
to obtain
obtaining
obtained
bestehen, herrschen
bestehend, herrschend
besteht, geherrscht
to obtain
obtaining
obtained
Kreditbetrug
obtain credit by false pretences
erzielen, erwirtschaften
erzielend, erwirtschaftend
erzielt, erwirtschaftet
to obtain
obtaining
obtained
bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben; obwalten veraltet v
bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend; obwaltend
besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt; obwaltet
to obtain
obtaining
obtained
der höchste Preis den wir erzielen konnten
the highest price we could obtain
Annahme der Tratte erhalten
to obtain acceptance of the draft
ein günstigeres Ergenis erzielen
to obtain a more favourable result
gerichtlich adj jur.
eine richterliche Anordnung erwirken
judicial
to obtain a judicial order
Gerichtstermin m (Anhörung) jur.
einen Gerichtstermin bekommen
date of hearing
to obtain a hearing
wir verkaufen zum besten Preis
we sell at the best price we can obtain
etw. durch harte Arbeit erreichen v
erreichend
to obtain sth. through hard work
obtaining
etw. durch harte Arbeit erreichen
erreichend
to obtain sth. through hard work
obtaining
bekommen, erreichen, erlangen
bekommend, erreichend, erlangend
bekommen, erreicht, erlangt
bekommt, erreicht, erlangt
bekam, erreichte, erlangte
to obtain
obtaining
obtained
obtains
obtained
Auftrag m; Beauftragung f econ.
Aufträge pl; Beauftragungen pl
Dienstleistungsauftrag m
einen Auftrag erhalten
contract
contracts
service contract
to obtain a contract
Konzessionspflicht f
Konzessionspflichten pl
obligation to obtain a licence
obligations to obtain a licence
Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis)
Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note)
verstohlen; heimlich; im Stillen; unter der Hand adv
sich etw. unter der Hand beschaffen
surreptitiously; in a surreptitious manner
to obtain sth. surreptitiously
Habilitationsschrift f stud.
postdoctoral thesis required to obtain the university lecturing qualification
ausreichend; auskömmlich adj
ausreichendes Guthaben
ausreichend Material
ausreichend für einen Rabatt
sufficient
sufficient funds
sufficient material
sufficient to obtain a rebate
Genehmigung f, Berechtigung f, Recht n, Autorisierung f, Autorisation f
die Genehmigung einholen
die Genehmigung erteilen
authorization, authorisation Br.
to obtain authorization
to give authorization
beziehen, bekommen v (von)
beziehend, bekommend
bezogen, bekommen
bezieht, bekommt
bezog, bekam
to get, to obtain (from)
getting, obtaining
got, obtained
get, obtains
got, obtained
beziehen; bekommen v (von)
beziehend; bekommend
bezogen; bekommen
bezieht; bekommt
bezog; bekam
to get; to obtain (from)
getting; obtaining
got; obtained
get; obtains
got; obtained
jds. Vermittlung f (Intervention einer einflussreichen Stelle)
Es ist mir gelungen, über einen guten Bekannten im Amt auf Vermittlung eines guten Bekannten im Amt ein Visum zu bekommen.
sb.'s offices
I managed to obtain a visa through the good offices of a friend in the Service.
erschleichen v
erschleichend
erschlichen
erschleicht
erschlich
to obtain by fraud
obtaining by fraud
obtained by fraud
obtains by fraud
obtained by fraud
Gehör n, Gehörsinn m
nach Gehör
feines Gehör
sich Gehör verschaffen
nach dem Gehör spielen
hearing, audition
by ear
discriminating ear
to obtain a hearing, to find one's voice
to play by ear
Geld lockermachen; Geld in die Hand nehmen (für jdn. etw.) v
Sie mussten 5.000 Dollar lockermachen herausrücken, um eine Einladung zu bekommen.
to ante up (money) (for sb. sth.) Am. coll.
They had to ante up 5,000 dollars to obtain an invitation.
gerichtliche Verfügung f, Anordnung f
gerichtliche Verfügungen pl, Anordnungen pl
einstweilige Verfügung f
einstweilige Verfügung f
eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen
injunction
injunctions
temporary injunction, interim order
interlocutory injunction
to obtain an injunction
aus etw. den Mittelwert bilden ermitteln; den Durchschnitt bilden ermitteln; etw. mitteln v statist.
den Mittelwert bildend ermittelnd; den Durchschnitt bildend ermittelnd; mittelnd
den Mittelwert gebildet ermittelt; den Durchschnitt gebildet ermittelt; gemittelt
to average sth. over sth.; to obtain the average of sth.
averaging; obtaining the average
averaged; obtained the average
Börsenzulassung f; Börsezulassung f Ös. (von Personen) fin.
die Börsenzulassung beantragen
die Börsenzulassung erhalten
admission (of persons) to the stock exchange
to apply for (official) listing quotation
to obtain an official listing quotation
Ermächtigung f; Genehmigung f; Berechtigung f; Befugnis f; Vollmacht f; Autorisierung f geh.; Autorisation f geh.
allgemeine Ermächtigung
gerichtliche Ermächtigung jur.
Sondergenehmigung f
die Genehmigung einholen
authorization eAm.; authorisation Br.
general authorization
authorization by court
special authorization
to obtain authorization
Genehmigungsverfahren n (für etw.) adm.
Genehmigungsverfahren pl
licensing procedure; permit procedure (for sth.); procedure to obtain permit for sth.
licensing procedures; permit procedures; procedures to obtain permits
Ausfuhrgenehmigung f; Exportgenehmigung f; Ausfuhrbewilligung f
Ausfuhrgenehmigungen pl; Exportgenehmigungen pl; Ausfuhrbewilligungen pl
die Ausfuhrbewilligung beschaffen
die Kosten der Ausfuhrbewilligung
export licence; export license Am.; export permit
export licences; export licenses; export permits
to obtain any export licence
the cost of export licence
Ermächtigung f; Genehmigung f; Zulassung f; Berechtigung f; Befugnis f; Vollmacht f; Autorisierung f geh.; Autorisation f geh.
Allgemeingenehmigung f; allgemeine Ermächtigung
gerichtliche Ermächtigung jur.
Sondergenehmigung f
die Genehmigung einholen
authorization eAm.; authorisation Br.
general authorization; general authorisation
authorization by court
special authorization
to obtain authorization
ärztliches Attest med.
ein ärztliches Attest ausstellen
jdm. ein ärztliches Attest für den Arbeitgeber ausstellen
sich ein ärztliches Attest für die Zeit seiner Abwesenheit ausstellen lassen
medical certificate
to issue a medical certificate
to give sb. a medical certificate for their employer
to obtain a medical certificate for the time you would be away
Gerichtsbeschluss m; gerichtliche Anordnung f; gerichtliche Verfügung f jur.
Gerichtsbeschlüsse pl; gerichtliche Anordnungen pl; gerichtliche Verfügungen pl
einen Gerichtsbeschluss erlassen
einen Gerichtsbeschluss erwirken
einen Gerichtsbeschluss aufheben
wenn ein Gerichtsbeschluss ergeht
court order; order of the court
court orders; orders of the court
to make a court order
to obtain a court order
to discharge a court order
if a court order is issued
das Abitur ablegen v Dt.; die Matura ablegen v Ös. Schw.; maturieren v Ös. school
Latein als Abiturfach haben Dt.; Latein als Maturafach haben Ös. Schw.; in Latein maturieren Ös.
to get A-levels Br.; to receive obtain earn a high-school diploma Am.
to get A-levels in Latin Br.; to take Latin as a required elective for high school graduation Am.
(sich) etw. ergaunern v ugs.
ergaunernd
ergaunert
to obtain sth. by underhand means; to get sth. by dishonest means
obtaining by underhand means; getting by dishonest means
obtained by underhand means; got by dishonest means
etw. gewinnen; herstellen; darstellen v techn.
gewinnend; herstellend; darstellend
gewonnen; hergestellt; darstellt
einen Stoff herstellen chem.
Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.
to obtain sth.; to prepare sth.; to produce sth.
obtaining; preparing; producing
obtained; prepared; produced
to obtain a substance
Sugar is obtained by processing sugar cane.
gerichtliche Verfügung f; Anordnung f jur.
gerichtliche Verfügungen pl; Anordnungen pl
einstweilige Verfügung f
einstweilige Verfügung f
eine einstweilige Verfügung erwirken
eine einstweilige Verfügung aufheben
injunction
injunctions
preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict Sc.
interlocutory injunction
to obtain an injunction
to reverse an injunction
etw. betrügerisch erlangen; etw. ertrügen Süddt. Schw. v; sich etw. erschleichen v
betrügerisch erlangend; ertrügend; sich erschleichend
betrügerisch erlangt; ertrogen; sich erschlichen
to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery
fraudulently obtaining; obtaining by fraud; obtaining by trickery
fraudulently obtained; obtained by fraud; obtained by trickery
über etw. promovieren v (eine Dissertation schreiben)
promovierend
promoviert
zum Dr. rer. nat. promovieren
bei jdm. promovieren
to do a doctorate doctor's degree PhD in sth.
doing a doctorate doctor's degree PhD
done a doctorate doctor's degree PhD
to obtain get a the title of Dr rer. nat.
to obtain get attain a doctorate PhD under sb.
Bild n übtr. (Vorstellung, Eindruck)
im Bilde sein
ein vollständiges Bild bekommen
ein falsches Bild von jdm. etw. bekommen
ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen
ein differenziertes Bild zeigen bieten ergeben (Sache)
picture fig. (idea, impression)
to be in the picture
to get the full picture
to get the wrong picture of sb. sth.
to obtain a clear picture of the current position
to show present reveal a varied picture (of a thing)
Konzession f; Betriebsbewilligung f
eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen
eine Konzession erhalten
eine Konzession vergeben erteilen
jdm. die Konzession entziehen
die Konzession verlieren
licence Br. license Am. (to operate); operation authorisation
to apply for a licence; to file an application for a licence
to obtain a licence
to grant a licence
to withdraw the licence from sb.
to lose one's licence
Ratschlag m; Rat m; (fachliche) Auskunft f; Beratung f
Ratschläge pl
wissenschaftliche Beratung
ein kleiner Tipp
ein Rat
mit Rat und Tat helfen
um Rat fragen
sich bei jdm. Rat holen
ohne Rat
keinen Rat wissen
eine Rechtsauskunft einholen
advice
pieces of advice
scientific advice
a quick word of advice
a piece of advice
to help with words and deeds
to ask for advice
to ask sb.'s advice
uncounselled
to be at a loss as to what to advise
to obtain legal advice
Führerscheinklasse f auto
Führerscheinklassen pl
Führerschein der Klasse B
eine weitere Führerscheinklasse erwerben
Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben?
category of driving licence
categories of driving licence
category B driving licence
to add an extra category to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle)
What category of driving licence do you hold?
Führerscheinklasse f auto
Führerscheinklassen pl
Führerschein der Klasse B
eine weitere Führerscheinklasse erwerben
Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben?
category of driving licence
categories of driving licence
category B driving licence
to add an extra catagory to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle)
What category of driving licence do you hold?
Magistertitel m; Magister m stud.
Magister m der Architektur Mag. Arch.
Magister m der Philosophie
Magister m der Betriebswirtschaftslehre
Magister m der Naturwissenschaften
den Magistertitel erwerben; seinen Magister machen ugs.
Master's degree; Master's
Degree of Bachelor of Architecture B.Arch. NUI
Master of Arts MA; M.A.
Master of Business Administration MBA
Master of Science MSc
to earn your Master's degree; to obtain your Master's; to get your Master's coll.
sich etw. erschleichen v
erschleichend
erschlichen
erschleicht
erschlich
to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery
fraudulently obtaining; obtaining by fraud; obtaining by trickery
fraudulently obtained; obtained by fraud; obtained by trickery
obtains by fraud
obtained by fraud
etw. anpeilen; etw. ansteuern v; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten v
anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend
angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet
eine Karriere als Musiker ansteuern
Ronny peilt eine zweite Medaille an.
Wenn du Erfolg haben willst musst du darauf hinarbeiten.
Nichts wie los. Zeig was du drauf hast!
Das klingt ja toll. Nichts wie ran!
to go for sth. (try to achieve obtain sth.)
going for
gone for
to go for a career as a musician
Ronny is going for his second medal.
If you want to achieve success you have to go for it!
Go for it and show what you can do!
It sounds a great idea. Go for it!
etw. anpeilen; etw. ansteuern v; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten v
anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend
angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet
eine Karriere als Musiker ansteuern
Ronny peilt eine zweite Medaille an.
Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten.
Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast!
Das klingt ja toll. Nichts wie ran!
to go for sth. (try to achieve obtain sth.)
going for
gone for
to go for a career as a musician
Ronny is going for his second medal.
If you want to achieve success, you have to go for it!
Go for it and show what you can do!
It sounds a great idea. Go for it!
gerichtliche Vorladung f; Ladung f (von Personen) unter Strafandrohung jur.
Vorladung zur Zeugenaussage
Anordnung an einen Zeugen, Urkunden als Beweismittel vorzulegen
Zeuge, die nicht unter Strafandrohung vorgeladen sind, sondern freiwillig vor Gericht aussagen
Eine gerichtliche Vorladung Anordnung zur Beweisvorlage unter Strafandrohung ausstellen
einer gerichtlichen Vorladung nachkommen
eine gerichtliche Zeugenladung Anordnung zur Vorlage von Urkunden erwirken
Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen.
subpoena
subpoena to give evidence; subpoena ad testificandum
subpoena duces tecum
witnesses who are not under subpoena and attend voluntarily to give evidence
to issue a subpoena
to comply with a subpoena
to obtain a subpoena
They are all under subpoena to appear.
gerichtliche Verfügung f; Anordnung f jur.
Unterlassungsverfügung f
Unterlassungsverfügung wegen Störung der öffentlichen Ordnung
Verbotsverfügung f
gerichtliche Verfügungen pl; Anordnungen pl
einstweilige Verfügung f
einstweilige Verfügung f
eine einstweilige Verfügung erwirken
eine einstweilige Verfügung aufheben
injunction
prohibitory injunction
Antisocial Behaviour Order ASBO Br.
prohibitory injunction
injunctions
preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict Sc.
interlocutory injunction
to obtain an injunction
to reverse an injunction
Annahmeerklärung f; Akzeptleistung f; Akzept n fin.
Blankoakzept n; Blankoannahme f
Gefälligkeitsakzept n
Inkassoakzept n
Inlandsakzept n
Bürgschaftsakzept n; Avalakzept n
Notakzept n
Teilakzept n
Ehrenannahme f; Ehrenakzept n (eines notleidenden Wechsels)
bedingungslose Annahme f; uneingeschränktes Akzept n
ein Akzept einlösen
ein Akzept einholen
etw. zum Akzept vorlegen
etw. mit Akzept versehen
mangels Annahme zurück
acceptance
blank acceptance; acceptance in blank
accomodation acceptance
acceptance for collection
domestic acceptance Am.
collateral acceptance
acceptance in case of need
partial acceptance
acceptance for honour by intervention supra protest (of an overdue bill)
general unconditional unqualified acceptance
to honour meet an acceptance
to obtain acceptance
to present sth. for acceptance
to provide sth. with acceptance
returned for want of acceptance
Annahmeerklärung f; Akzeptleistung f; Akzept n fin.
Blankoakzept n; Blankoannahme f
Gefälligkeitsakzept n
Inkassoakzept n
Inlandsakzept n
Bürgschaftsakzept n; Avalakzept n
Notakzept n
Teilakzept n
Ehrenannahme f; Ehrenakzept n (eines notleidenden Wechsels)
bedingungslose Annahme f; uneingeschränktes Akzept n
ein Akzept einlösen
ein Akzept einholen
etw. zum Akzept vorlegen
etw. mit Akzept versehen
mangels Annahme zurück
acceptance
blank acceptance; acceptance in blank
accommodation acceptance
acceptance for collection
domestic acceptance Am.
collateral acceptance
acceptance in case of need
partial acceptance
acceptance for honour by intervention supra protest (of an overdue bill)
general unconditional unqualified acceptance
to honour meet an acceptance
to obtain acceptance
to present sth. for acceptance
to provide sth. with acceptance
returned for want of acceptance
etw. anstreben v; sich um etw. bemühen v; etw. betreiben v
sich bemühen etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen ugs.; sich etw. geben lassen v; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken v adm.
sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend
sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen n
Waren beziehen
einen Preis erzielen econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von … eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from …
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen ugs.; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken v adm.
bekommend; erhaltend; sich beschaffend; sich besorgend; beziehend; erfragend; erwirkend
bekommen; erhaltet; sich beschafft; sich besorgt; bezogen; erfragt; erwirkt
bekommt; erhält; beschafft sich; besorgt sich; bezieht; erfragt; erwirkt
bekam; erhielt; beschaffte sich; besorgte sich; bezog; erfragte; erwirkte
wir sie bekamen; wir sie beschafften uns sich; wir sie erwirkten
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen n
Waren beziehen
einen Preis erzielen econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
obtains
obtained
we they obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from ...
etw. anstreben v; sich um etw. bemühen v; etw. betreiben v
sich bemühen, etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.
die Kenntnis f (+Gen. von einer Sache); das Wissen n (um eine Sache)
die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände
die Kenntnis des Mieters von einem Mangel
bei Kenntnis der Sachlage
meines Wissens m. W. ; nach meiner Kenntnis geh.; soviel ich weiß; soweit ich weiß ugs.
nach bestem Wissen handeln
nach bestem Wissen und Gewissen jur.
von etw. Kenntnis erlangen
von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein
jdm. zu Kenntnis gelangen
Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen.
Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind.
wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist
knowledge (of a fact)
knowledge of special circumstances
the lessee's knowledge of a defect
upon (full) knowledge of the facts
to my knowledge; to the best of my knowledge; as far as I know AFAIK
to act to the best of your knowledge
to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief Am.
to obtain knowledge to sth.
to have knowledge of a fact
to come to sb.'s knowledge
This has never happened, to (the best of) my knowledge.
I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct.
if the employer has actual or constructive knowledge of the disability
Rat m; Ratschlag m geh.; Ratschläge pl geh.; (fachliche) Auskunft f; Beratung f (zu etw.; in Sachen X)
ein (guter) Rat; ein Ratschlag geh., ein Tipp von mir ihm ihr ugs.
Expertenrat m
sein weiser Rat
wissenschaftliche Beratung
ein kleiner Tipp
mit Rat und Tat helfen
um Rat fragen
jdm. einen Rat Ratschläge geben erteilen geh.
von jdm. einen Rat annehmen
jds. Rat Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen geh.
jds. Rat beherzigen
jds. Rat Ratschläge in den Wind schlagen
den Rat eines Fachmanns einholen
eine Rechtsauskunft einholen
Beratung (zu bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen
Er braucht einen Rat zu seinem Computer.
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.
Ich kann (Dir Ihnen Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.
advice; counsel formal (about on concerning sth.) (used without article)
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice
expert advice
his wise counsel
scientific advice
a quick word of advice
to help with words and deeds
to ask for advice
to give offer provide advice counsel
to take advice counsel from sb.
to act on follow sb.'s advice counsel
to heed sb.'s advice counsel
to disregard ignore turn a deaf ear to sb.'s advice counsel
to seek expert advice; to seek expert counsel
to obtain legal advice
to give advice; to offer advice (about on sth.)
to visit sb. for advice counsel
He needs some advice about his computer.
May I ask your advice on something?
We'll miss her because we value her counsel.
My advice is to sell your old laptop and get a new one.
Take my advice and avoid this place.

Deutsche erhalten Synonyme

erhalten  
beibehalten  Âeinbehalten  Âerhalten  
bewahren  Âerhalten  Âverewigen  Âwahren  
auserkoren  Âausgewählt  werden  Âden  Zuschlag  erhalten  
bekommen  Âbeziehen  Âempfangen  Âentgegennehmen  Âergattern  (umgangssprachlich)  Âerhalten  Âerlangen  Âerreichen  Âin  den  Besitz  kommen  Âin  Empfang  nehmen  Âkriegen  (umgangssprachlich)  

Englische obtain Synonyme

obtain  accept  acquire  admit  annex  apply  arouse  assume  bag  be  be extant  be found  be in  be in existence  be in force  be met with  be present  be seized of  be the case  be the rage  be the rule  be the thing  be there  breathe  bring  bring back  bring forth  bring on  bring out  bring to light  buy  call for  call forth  call out  call up  capture  catch  chalk up  chase after  come by  come in for  come into  contract  contrive  corral  deduce  derive  derive from  dominate  drag down  drag out  draw  draw down  draw forth  draw from  draw on  draw out  earn  educe  effect  elicit  enter into possession  evoke  exist  fetch  fetch and carry  gain  get  get from  get out of  go after  go and get  go fetch  go for  go get  go to get  grasp  happen to be  harvest  have  have being  have coming in  have place  hold  induce  inspire  instigate  lead  live  make  motivate  net  occur  pick up  predominate  prevail  procure  provoke  pull down  purchase  reap  receive  reign  relate  retrieve  rouse  rule  run after  sack  score  secure  seize  shag  stand  stimulate  subsist  summon forth  summon up  superinduce  take  take in  take on  take over  take possession of  wangle  wangle out of  win  winkle out  worm out  worm out of  
obtainable  accessible  approachable  attainable  available  come-at-able  derivable  findable  getatable  gettable  open  open to  penetrable  pervious  procurable  reachable  securable  to be had  within reach  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: