Vergehen | offence |
Angriff | offence |
Beleidigung | offence |
Beleidigung, Vergehen | offence |
Verstoß | offence |
Vergehen, Beleidigung | offence |
Straftat | offence |
Nichts für ungut | no offence |
Nichts für ungut! | No offence! |
unerlaubte Handlung | civil offence |
Unzucht f | sexual offence |
Vergehen gegen | offence against |
Anstoß nehmen an | take offence at |
strafbare Handlung | criminal offence |
Verkehrsdelikt | motoring offence |
Konkursvergehen | bankruptcy offence |
Anstoß nehmen an | to take offence at |
vollendete Tat | accomplished offence |
Steuerordnungswidrigkeit f | minor fiscal offence |
Ordnungswidrigkeit | administrative offence |
|
Beleidigung f | offence, offense Am. |
das; diese; dieser; dieses jede dieser Straftaten | such every such offence |
Kurpfuscherei f (Straftatbestand) jur. | quackery (criminal offence) |
beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person; Stalking n (Straftatbestand) jur. | stalking (criminal offence) |
Kuppelei f (Verleitung von Schutzbefohlenen zur Unzucht) (Straftatbestand) jur. | pandering (criminal offence) |
erpresserische Entführung f; Menschenraub m (Straftatbestand) jur. | kidnapping (criminal offence) |
(betrügerischer) Datenmissbrauch m (Straftatbestand) jur. | data abuse (criminal offence) |
Kapitalverbrechen n | capital crime, capital offence |
Steuerdelikt n | tax offence, tax offense Am. |
Es ist strafbar ... | It is a punishable offence ... |
Raufhandel m; Schlägerei f (Straftatbestand) jur. | affray Br. (criminal offence) |
bei der Tatbegehung | in the commission of the offence |
Tathergang m | the circumstances of the offence |
Begehung f einer Straftat; Begehen n einer Straftat | commission of a criminal offence |
Computerbetrug m (Straftatbestand) jur. | computer fraud (criminal offence) |
Brandstiftung f (Straftatbestand) jur. Brandstiftungen pl | arson (criminal offence) arsons |
Bestechlichkeit f (Straftatbestand) jur. | passive bribery (criminal offence) |
Geldwäsche f (Straftatbestand) jur. | money laundering (criminal offence) |
Sachwucher m (Straftatbestand) jur. | usurious dealings (criminal offence) |
|
Vortat f; Grundtat f Dt. (Geldwäsche) jur. | predicate offence (money laundering) |
Datenfälschung f (Straftatbestand) jur. comp. | data falsification (criminal offence) |
Erregung f öffentlichen Ärgernisses (Straftatbestand) jur. | disorderly conduct (criminal offence) |
Kindesentziehung f (Straftatbestand) jur. | parental abduction (criminal offence) |
Gemeingefährdung f (Straftatbestand) jur. | public endangerment (criminal offence) |
schwere Straftat f; Verbrechen n jur. | indictable offence Br.; felony Am. |
auslieferungsfähig adj jur. eine auslieferungsfähige Straftat | extraditable an extraditable offence |
Kreditgefährdung f Dt.; Kreditschädigung f Ös. (Straftatbestand) jur. | malicious falsehood (criminal offence) |
Rowdytum n (Straftatbestand) jur. | rowdyism; hooliganism (criminal offence) |
Erpressung f (Straftatbestand) jur. Erpressungen pl | extortion (criminal offence) extortions |
Behinderung f der Strafverfolgung; Behinderung f strafrechtlicher Ermittlungen; Justizbehinderung f (Straftatbestend) jur. | obstruction of justice (criminal offence) |
Anstifter m (zu einer Straftat); Bestimmungstäter m Ös. jur. Anstifter pl; Bestimmungstäter pl | inciter (of a criminal offence) inciters |
Bestechung f (Straftatbestand) jur. | active bribery; bribery (criminal offence) |
Schutzgelderpressung f (Straftatbestand) | protection racketeering (criminal offence) |
verbotene Intervention f (Straftatbestand) jur. | prohibited intervention (criminal offence) |
Vergehen n, Delikt n Vergehen pl, Delikte pl | offence, offense Am. offences, offenses |
Ãœbertretung f Ãœbertretungen pl | offence; offense Am. offences; offenses |
Urkundenunterdrückung f (Straftatbestand) jur. | suppression of documents (criminal offence) |
körperliche Gewaltanwendung f; körperliche Übergriffe pl; Tätlichkeiten pl (Straftatbestand) jur. | criminal battery; battery (criminal offence) |
Vorteilsannahme f; Vorteilsnahme f (Straftatbestand) jur. | acceptance of an advantage (criminal offence) |
Ahndung f einer Straftat jur. | punishment for an offence Br. offense Am. |
Tankbetrug m; Tankdiebstahl m (Straftatbestand) jur. | non-payment of a fuel bill (criminal offence) |
Folgetat f (Kriminalität) Folgetaten pl | follow-up offence (crime) follow-up offences |
Finanzstrafverfahren n jur. | criminal proceedings involving a fiscal offence |
Nachahmung f; Vortäuschung f Vortäuschung einer Straftat mit Strafe bedrohten Handlung | simulation simulation of a punishable offence |
Sexualstraftat f; Sexualdelikt n; Sittlichkeitsverbrechen n (veraltend) | sexual offence; sexual crime; sex crime coll. |
leichte Straftat f; Vergehen n; Ãœbertretung f jur. | non-indictable offence Br.; misdemeanor Am. |
Nachahmung f; Vortäuschung f Vortäuschung einer Straftat mit Strafe bedrohten Handlung | simulation simulation of a punishable offence |
Sexualstraftat f; Sexualdelikt n; Sittlichkeitsverbrechen n veraltend | sexual offence; sexual crime; sex crime coll. |
Angriff m Angriffe pl | offence, offense Am. offences, offenses Am. |
Listendelikt n (für einen europäischen Haftbefehl) jur. | listed offence (for a European Warrant of Arrest) |
Sexualstrafrecht n jur. | sexual offence legislation; sex crime legislation |
Tatwaffe f | the weapon involved (in the crime offence attack) |
Herabwürdigung f religiöser Symbole (Straftatbestand) | degradation of religious symbols (criminal offence) |
Störung f der Totenruhe (Straftatbestand) jur. | disturbing the peace of the dead (criminal offence) |
Verstoß m (gegen) Verstöße pl | offence, offense Am. (against) offences, offenses |
Geldwäsche f; Geldwäscherei f Schw. (Straftatbestand) jur. Eigengeldwäsche f | money laundering (criminal offence) self-laundering |
Öffentliche Aufforderung f zu Straftaten Dt. (Straftatbestand) jur. | incitement to crimes Br. Austr. (criminal offence) |
jdn. zu einer Straftat anstiften v jur. | to incite sb. to a criminal offence to commit an offence |
geringfügig adj (Strafrecht) jur. geringfügiges Delikt | of minor nature (criminal law) offence of minor nature |
objektiver (subjektiver) Tatbestand | physical (mental) elements of the offence (offense Am.) |
einschlägig vorbestraft sein jur. | to have been previously convicted (for a similar offence) |
einschlägig vorbestraft sein v jur. | to have been previously convicted (for a similar offence) |
Verunglimpfung f des Andenkens Verstorbener Dt. (Straftatbestand) jur. | marring the memory of a desceased person (criminal offence) |
Begünstigung f; Förderung f (einer Straftat) jur. | abetment (of to a criminal offence to committing an offence) |
Untreue f (Straftatbestand) jur. | breach of trust; breach of fuduciary duty (criminal offence) |
Nachstellen n Dt.; Beharrliche Verfolgung f Ös.; Stalking n ugs. (Nachstellen und Belästigen einer Person) (Straftatbestand) jur. Online-Stalking; Stalking im Internet | stalking (criminal offence) online stalking; cyberstalking |
Helfershelfer m; Helfer m; Gehilfe m Dt.; Beitragstäter m Ös. (bei einer Straftat) jur. Helfershelfer pl; Helfer pl; Gehilfen pl; Beitragstäter pl | abettor; abetter (of a criminal offence) abettors; abetters |
Offizialdelikt n jur. Offizialdelikte pl | offence prosecuted ex officio offences prosecuted ex officio |
deliktsübergreifend adj | across all offence types Br.; across all offense types Am. |
betrügerischer Datenverarbeitungsmissbrauch m (Straftatbestand) jur. | fraudulent misuse of a data processing system (criminal offence) |
Kapitalverbrechen n jur. Kapitalverbrechen pl | capital crime; capital offence capital crimes; capital offences |
Steuerdelikt n jur. Steuerdelikte pl | tax offence Br.; tax offense Am. tax offences; tax offenses |
Steuerdelikt n; Steuervergehen n jur. Steuerdelikte pl; Steuervergehen pl | tax offence Br.; tax offense Am. tax offences; tax offenses |
beweiserheblich adj (als Beweis dienend) jur. Fälschung beweiserheblicher Daten (Straftatbestand) | probative falsification of probative evidence (criminal offence) |
Deliktsbereich m; Deliktbereich m Deliktsbereiche pl; Deliktbereiche pl | offence area Br.; offense area Am. offence areas; offense areas |
Steuerstrafverfahren n Dt. Schw.; Finanzstrafverfahren n Ös. jur. | criminal proceedings involving a taxation offence Br. offense Am. |
Straftat f | criminal act, criminal offence, criminal offense Am., punishable act |
Beihilfe f (zu einer Straftat); Mitwirkung f (an einer Straftat) Mitwirkung am Selbstmord | aiding and abetting (a criminal offence) aiding and abetting suicide |
Erpressungsversuch m Erpressungsversuche pl versuchte Erpressung (Straftat) jur. | extortion attempt extortion attempts attempted extortion (offence) |
Beleidigtsein n; Anstoß m (in Zusammensetzungen) | offence Br.; offense Am.; umbrage formal humor. (in compounds) |
Anstiftung f zu einer Straftat (Straftatbestand) jur. | incitement to a criminal offence to commit an offence (criminal offence) |
Verschleifungsverbot n Dt. jur. | inadmissibility of generalizing elements of an offence to other offences |
Menschenhandel m (Straftatbestand) jur. | human trafficking; trafficking in persons human beings (criminal offence) |
Steuerhehlerei f; Abgabenhehlerei f Ös. (Straftatbestand) jur. | handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence) |
Veruntreuung f (von etw.) (Straftatbestand) jur. Veruntreuung von Geldern | misappropriation (of sth.) (criminal offence) misappropriation of funds |
Einflussnahme f; Intervention f pol. soc. Einflussnahmen pl; Interventionen pl verbotene Intervention (Straftatbestand) jur. | intervention interventions prohibited intervention (criminal offence) |
Amtsmissbrauch m; Amtsmißbrauch m alt; Missbrauch m der Amtsgewalt (Straftatbestand) jur. | abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence) |
Antragsdelikt n; Ermächtigungsdelikt n Ös. jur. Antragsdelikte pl; Ermächtigungsdelikte pl | offence prosecutable (up)on complaint offences prosecutable on complaint |
räuberische Erpressung f (Straftatbestand) | extortionate assault; extortion accompanied by violence (criminal offence) |
Rechtsbeugung f (Straftatbestand) jur. | perversion of justice; perverting the course of justice (criminal offence) |
Verkehrsdelikt n Verkehrsdelikte pl | traffic offence, traffic offense Am. traffic offences, traffic offenses |
Lenkererhebung f Ös.; Lenkerauskunft f Ös. (nach einem Verkehrsdelikt) adm. auto | notice of intended prosecution NIP (following a road traffic offence) Br. |
Finanzdelikt n; fiskalisch strafbare Handlung f fin. Finanzdelikte pl; fiskalisch strafbare Handlungen pl | fiscal offence Br.; fiscal offense Am. fiscal offences; fiscal offenses |
Kavaliersdelikt n Kavaliersdelikte pl Das wird immer noch als Kavaliersdelikt angesehen. | trivial offence trivial offences It is still considered a harmless sport. |
Lenkererhebung f Ös.; Lenkerauskunft f Ös. (nach einem Verkehrsdelikt) adm. auto | notice of intended prosecution NIP (following a road traffic offence) Br. |
Sozialbetrug m (Straftatbestand) jur. | social security fraud; social welfare fraud; benefit fraud (criminal offence) |
Tatprovokation f (Verleitung zu einer Straftat) jur. polizeiliche staatliche Tatprovokation | entrapment (inducing sb. to commit an offence) police government entrapment |
strafrechtlich verfolgbar sein; strafrechtlich verfolgt werden können (Delikt) v jur. | to be liable to criminal prosecution; can be prosecuted as a criminal offence |
Hehlerei f (Straftatbestand) jur. | receiving of stolen property; handling of stolen goods Br. (criminal offence) |
Abgabenüberhebung f (Straftatbestand) jur. | tax overcharging; levying of excessive taxes taxation charges (criminal offence) |
Ordnungswidrigkeit f Dt. Schw.; Verwaltungsübertretung f Ös. Ordnungswidrigkeiten pl; Verwaltungsübertretungen pl | administrative offence Br. offense Am. administrative offence offenses |
Widerstand m gegen die Staatsgewalt jur. (Straftatbestand) | resistance opposition to public authority; obstructing police (criminal offence) |
Ärgernis erregend; beleidigend adj Ärgernis erregende Darstellung | offensive; liable to give offence offense representation liable to give offence |
Freiheitsberaubung f; Freiheitsentzug m; Freiheitsentziehung f jur. (Straftatbestand) | deprivation of liberty; unlawful detention; false imprisonment (criminal offence) |
Zolldelikt n jur. Zolldelikte pl | customs offence Br.; customs offense Am. customs offences; customs offenses |
verdachtsunabhängig adj | without suspicion of a crime of an offence (being committed having been committed) |
Rauschgifthandel m; Drogenhandel m; Suchtmittelhandel m; Suchtgifthandel Ös. (Straftatbestand) | (narcotic) drug trafficking; trafficking in narcotic illicit drugs (criminal offence) |
Strafanzeige f Strafanzeige erstatten, Strafanzeige stellen (gegen) Strafanzeige erstatten (gegen) | reporting of an offence to report an offence (against) to bring a charge (against) |
Erpressung f (Straftatbestand) jur. Erpressungen pl Erpressung mit Sexvideos; Sexerpressung f | extortion (criminal offence) extortions extortion involving sex videos; sextortion |
falsche Verdächtigung f Dt.; Verleumdung f Ös. (falsche Bezichtigung einer Straftat in der Öffentlichkeit) (Straftatbestand) jur. | calumny; calumnia obs. (false accusation of an offence in public) (criminal offence) |
Störung f der öffentlichen Ordnung; Störung f des öffentlichen Friedens Dt. (Straftatbestand); Erregung f öffentlichen Ärgernisses jur. | disturbance of the public order; public disturbance; public disorder (criminal offence) |
verdachtsabhängig adj | based on the suspicion of a crime of an offence (being committed having been committed) |
Prostitutionshandel m (Straftatbestand) grenzüberschreitender Prostitutionshandel | trafficking in prostitution (criminal offence) transfrontier trafficking in prostitution |
Rückfall m jur. Rückfälle pl | subsequent offence, repetition of an offence subsequent offences, repetitions of an offence |
Rückfall m jur. Rückfälle pl | subsequent offence; repetition of an offence subsequent offences; repetitions of an offence |
Ordnungswidrigkeit f Dt. Schw.; Verwaltungsübertretung f Ös. adm. Ordnungswidrigkeiten pl; Verwaltungsübertretungen pl | regulatory offence Br.; regulatory offense Am. regulatory offences; regulatory offenses |
Fahrerflucht f auto Fahrerflucht begehen | hit-and-run driving; hit-and-run offence Br. offense Am. to commit a hit-and-run offence |
Tierquälerei f (Straftatbestand) jur. Tierquälerei bei Haustieren; Quälen von Haustieren | cruelty to animals; animal cruelty (criminal offence) cruelty to non-livestock animals Am. |
Amtsanmaßung f (Straftatbestand) jur. | false assumption of (public) authority; impersonating a public servant Am. (criminal offence) |
Steuerstrafe f; Finanzstrafe f Ös. fin. Steuerstrafen pl; Finanzstrafen pl | fiscal penalty; penalty for a revenue offence fiscal penalties; penalties for revenue offences |
Vorteilszuwendung f (Straftatbestand) jur. Vorteilszuwendung zur Beeinflussung | provision of an advantage (criminal offence) provision of an advantage with intent to influence |
Tatort m Tatorte pl Tatort und Tatzeit adm. | site of crime; scene of a crime; crime scene sites of crime time and place location of offence |
Anstiftung Verleitung f zu einer Straftat (bes. zur Falschaussage) (Straftatbestand) jur. Anstiftung zum Meineid | subornation of a criminal act (esp. of false testimony) (criminal offence) subornation of perjury |
Staatsgewalt f pol. Widerstand gegen die Staatsgewalt (Straftatbestand) | public authority resistance opposition to public authority; obstructing police (criminal offence) |
Zuhälterei f (Straftatbestand) jur. | procuration; procuring (of women for prostitution); pimping; poncing Br. coll. (criminal offence) |
ordnungswidrig adv jur. Ordnungswidrig handelt wer ... | contrary to administrative law (rules) An administrative offence is committed by any person who ... |
(einzelner) Ladendiebstahl m jur. mehrere Ladendiebstähle begangen haben | shoplifting offence Br.; shoplifting offense Am. to have committed several shoplifting offences |
in Erscheinung treten 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. | to appear; to manifest themselves In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence). |
Nötigung f (Straftatbestand) jur. Er gab an dass er dazu genötigt worden war. | coercion; criminal coercion Am. (criminal offence) He stated that he had been acting under coercion. |
Nötigung f (Straftatbestand) jur. Er gab an, dass er dazu genötigt worden war. | coercion; criminal coercion Am. (criminal offence) He stated that he had been acting under coercion. |