Suche

over all Englisch Deutsch Übersetzung



Gott
allah
Allah m relig.
Allah
Sache f (Anliegen)
im Namen Allahs im Namen der Gerechtigkeit
im Dienste des Umweltschutzes
mit jdm. gemeinsame Sache machen
sich für eine gute Sache einsetzen
Es ist für eine gute Sache.
Die Musiker spielen für einen guten Zweck.
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.
cause
in the cause of Allah justice
in the cause of environmental protection
to make common cause with sb.
to work for in a good cause
It's all in a good cause.
The musicians perform for a good cause.
He fights for the cause of the ordinary people.
jdn. preisen; rühmen; lobpreisen relig.; verherrlichen poet. relig.
preisend; rühmend; lobpreisend; verherrlichend
gepriesen; gerühmt; gelobpreist; verherrlicht
er sie preist; er sie lobpreist
ich er sie pries; ich er sie lobpreiste
er sie hat hatte gepriesen; er sie hat hatte gelobpreist
Allah sei gepriesen.
to praise sb.
praising
praised
he she praises
I he she praised
he she has had praised
Allah be praised.
Sache f (Anliegen)
im Namen Allahs im Namen der Gerechtigkeit
im Dienste des Umweltschutzes
mit jdm. gemeinsame Sache machen
sich für eine gute Sache einsetzen
Es ist für eine gute Sache.
Die Musiker spielen für einen guten Zweck.
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.
cause
in the cause of Allah justice
in the cause of environmental protection
to make common cause with sb.
to work for in a good cause
It's all in a good cause.
The musicians perform for a good cause.
He fights for the cause of the ordinary people.
jdn. preisen; rühmen; lobpreisen relig.; verherrlichen poet. relig. v
preisend; rühmend; lobpreisend; verherrlichend
gepriesen; gerühmt; gelobpreist; verherrlicht
er sie preist; er sie lobpreist
ich er sie pries; ich er sie lobpreiste
er sie hat hatte gepriesen; er sie hat hatte gelobpreist
Allah sei gepriesen.
to praise sb.
praising
praised
he she praises
I he she praised
he she has had praised
Allah be praised.
Allahabad (Stadt in Indien)
Allahabad (city in India)
Allahabad (Stadt in Indien) geogr.
Allahabad (city in India)
Allemontit m min.
allamonite; antimoniferous arsenic
Wasserstoffzelle f electr.
Wasserstoffzellen pl
Allan cell
Allan cells
Allanit m min.
allanite
Schleimhautausstülpung f; Schleimhauttasche f; Divertikel n (Ausstülpung eines Hohlorgans) anat. med.
Schleimhautausstülpungen pl; Schleimhauttaschen pl; Divertikel pl
allantoenterisches Divertikel
Blasendivertikel n
Blinddarmdivertikel n; Appendixdivertikel n
Dickdarmdivertikel n; Colondivertikel n
echtes falsches Divertikel
epiphrenisches Divertikel
Harnröhrendivertikel n; Urethra-Divertikel n
Killian'sches Divertikel
Kirchner'sches Divertikel
Leberdivertikel n
Magendivertikel n
Meckel'sches Divertikel
Nuck'sches Divertikel
pharyngo-ösophageales Divertikel; Zenker'sches Divertikel
Rokitansky'sches Divertikel
supradiaphragmatisches Divertikel
tracheobronchiales Divertikel
ventrikuläres Divertikel
zervikales Divertikel
outpouching; pouch; diverticulum
outpouchings; pouches; diverticula
allanto-enteric diverticulum
diverticulum of the bladder; bladder diverticulum; vesical diverticulum
diverticulum of the appendix
diverticulum of the colon; colon diverticulum
true false diverticulum
epiphrenic diverticulum
urethral diverticulum
Killian's diverticulum
Kirchner's diverticulum
diverticulum of the liver; liver diverticulum; hepatic diverticulum
diverticulum of the stomach
Meckel's diverticulum
Nuck's diverticulum
pharyngo-oesophageal diverticulum; pharyngeal diverticulum; Zenker's pouch
Rokitansky's diverticulum
supradiaphragmatic diverticulum
tracheobronchial diverticulum
ventricular diverticulum
cervical diverticulum
Allantoin techn.
allantoin
beschwichtigen v
beschwichtigend
beschwichtigt
beschwichtigt
beschwichtigte
to allay
allaying
allayed
allays
allayed
(Schmerzen) stillen, lindern, mildern
stillend, lindernd, mildernd
gestillt, gelindert, gemildert
to allay
allaying
allayed
verringern, vermindern, dämpfen v
verringernd, vermindernd, dämpfend
verringert, vermindert, gedämpft
to allay
allaying
allayed
(Befürchtungen) zerstreuen, beruhigen v
zerstreuend, beruhigend
zerstreut, beruhigt
to allay (fears)
allaying
allayed
beruhigen
allay
beschwichtigen
allay
verringern, zerstreuen
allay
(Schmerzen) stillen; lindern; mildern v
stillend; lindernd; mildernd
gestillt; gelindert; gemildert
to allay
allaying
allayed
verringern; vermindern; dämpfen v
verringernd; vermindernd; dämpfend
verringert; vermindert; gedämpft
to allay
allaying
allayed
(Befürchtungen) zerstreuen; beruhigen v
zerstreuend; beruhigend
zerstreut; beruhigt
to allay (fears)
allaying
allayed
(Schmerzen, Enttäuschung usw.) lindern v
lindernd
gelindert
to allay (pain, disappointment etc.)
allaying
allayed
(Verdacht, Befürchtungen, Sorgen) zerstreuen v
zerstreuend
zerstreut
to allay (suspicion, fears, concerns)
allaying
allayed
beschwichtigte
allayed
gelindert
allayed
beschwichtigend
allaying
lindernd
allaying
Staubbindeöl n; Stauböl n; staubbindendes Öl n
dust binder oil; dust allaying oil
beschwichtigt
allays
Krabbentaucher m ornith.
Little Auk (Alle alle)
Angabe, Vorgabe, Behauptung
allegation
Behauptung f
Behauptungen pl
allegation
allegations
Behauptung
allegation
Anschuldigung
allegation
Gegenbeweis m; Antreten Führen des Gegenbeweises jur.
den Gegenbeweis antreten
rebuttal
to offer evidence in rebuttal (of an allegation)
Klagebehauptung f; Klagsbehauptung f Ös. jur.
Bestreiten einzelner Klagebehauptungen
allegation (of a claim right); complainant's allegation
special denial
Klagevorbringen n; Klagsvorbringen n Ös. jur.
Bestreiten des Klagevorbringens
Bestreiten des gesamten Klagevorbringens
allegation of facts; pleading
denial
general denial
die Stoßrichtung das Wesentliche (einer Beschwerde) jur.
die Hauptvorwürfe
Das wesentliche Vorbringen ist dass ...
the gravamen (of a grievance)
the gravamina
The gravamen of the submission allegation is that ...
Vorwurf m; Vorhaltung f; Vorhalt m jur. (gegen jdn)
Vorwürfe pl; Vorhaltungen pl; Vorhalte pl
Tatvorwurf
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt ...
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt dass ...
Auf Vorhalt erklärte er ...
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that ...
One of the allegations made against her is that ...
When confronted with the allegation the facts (of the case) he stated ...
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
hartnäckig; beharrlich (Person); anhaltend (Sache) adv
etw. hartnäckig verteidigen
ständig infiziert sein med.
Er leugnet hartnäckig.
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit in Deutschland?
persistently
to persistently defend sth.
to be persistently infected
He has persistently denied the allegation charge.
What are the underlying reasons for Germany's persistently high unemployment rate?
sich entlasten (von einer Anschuldigung) v jur.
to clear oneself; to exonerate oneself (from an allegation)
vorsorglich adv
Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen dass ...
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.
Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung.
höchst vorsorglich; höchstvorsorglich jur.
Höchst vorsorglich wird die Klagebehauptung bestritten.
as a precaution; as a precautionary measure
I am careful to point out that ...
Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure.
Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution.
in an abundance of caution; ex abundante cautela
In an abundance of caution the complainant's allegation is denied.
Behauptung f
Behauptungen pl
Tatsachenbehauptung f
unbegründete Behauptung f
haltlose Behauptung f
eine Behauptung aufstellen
Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass …
Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will.
assertion; claim; averment formal
assertions; claims; averments
factual claim; allegation of fact
assertion without substance
untenable assertion
to make an assertion
I stand by my assertion that …
My assertion is that everyone can be creative if they want to be.
Beschuldigung f; Anschuldigung f; Vorwurf m; Bezichtigung f geh. +Gen.
Beschuldigungen pl; Anschuldigungen pl; Vorwürfe pl; Bezichtigungen pl; Anklagen pl
grundlose Anschuldigung
jdn. beschuldigen
accusation; allegation (of sth.)
accusations; allegations
unfounded wild accusation
to make an accusation against sb.
üble Nachrede f (falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) jur.
üble Nachrede in dauerhaft zugänglicher Form
üble Nachrede in vergänglicher Form
üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung an sich ehrenrührig ist
üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung aufgrund der äußeren Umstände ehrenrührig ist
üble Nachrede gegen Verstorbene Schw.
Verleumdung f Dt. Schw. (wissentlich falsche Tatsachenbehauptung)
jdn. wegen Verleumdung (ver)klagen
libel or slander; verbal injury Sc. (false allegation of fact) (criminal offence)
libel (defamation in a permanent form)
slander (defamation in a volatile form)
slander per se
slander per quod
libel on against a deceased person
deliberate libel or slander
to sue sb. for deliberate libel slander
die Stoßrichtung das Wesentliche (einer Beschwerde) jur.
die Hauptvorwürfe
Das wesentliche Vorbringen ist, dass …
the gravamen (of a grievance)
the gravamina
The gravamen of the submission allegation is that …
Vorwurf m; Vorhaltung f jur. (gegen jdn.)
Vorwürfe pl; Vorhaltungen pl
Betrugsvorwürfe pl
Tatvorwurf m
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt, …
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt, dass …
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
allegations of fraud
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that …
One of the allegations made against her is that …
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
vorsorglich adv
Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass …
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.
Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung.
höchst vorsorglich; höchstvorsorglich jur.
Höchst vorsorglich wird die Klagebehauptung bestritten.
as a precaution; as a precautionary measure
I am careful to point out that …
Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure.
Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution.
in an abundance of caution; ex abundante cautela
In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied.
Behauptungen
allegations
im Raum stehen übtr.; Verdacht bestehen
Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
Es steht der Vorwurf im Raum dass ...
Ein Betrag von 1 5 Mio. EUR steht im Raum.
Eine Frage bleibt im Raum stehen nämlich ...
to be unresolved; to be suspicious (of)
There is suspicion of bribery.
Allegations have been made that ...
The amount involved is EUR 1.5m.
One question remains unanswered and that is ...
jdn. etw. abwehren; sich gegen etw. zur Wehr setzen v
abwehrend; sich zur Wehr setzend
abgewehrt; sich zur Wehr gesetzt
wehrt ab; setzt sich zur Wehr
wehrte ab; setzte sich zur Wehr
den Angriff die Angreifer abwehren
sich gegen Anschuldigungen zur Wehr setzen
to fend off () sb. sth.
fending off
fended off
fends off
fended off
to fend off the attack attackers
to fend off allegations
unhaltbar adj
Diese Vorwürfe sind einfach unhaltbar.
indefensible
These allegations are simply indefensible.
sich gegen etw. verwahren v
sich gegen etw. verwahrend
sich gegen etw. verwahrt
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen!
to protest against sth.
protesting against sth.
protested against sth.
I strongly protest against such allegations!
im Raum stehen v übtr.; Verdacht bestehen
Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
Es steht der Vorwurf im Raum, dass …
Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum.
Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich …
to be unresolved; to be suspicious (of)
There is suspicion of bribery.
Allegations have been made that …
The amount involved is EUR 1.5m.
One question remains unanswered and that is …
Widerlegung f (von etw.)
die Widerlegung der Anschuldigungen
die Widerlegung des Klischees von den barbarischen Kelten
repudiation (of sth.) formal
the repudiation of the allegations
the repudiation of the stereotype of the barbarous Celts
Fahrlässigkeit f
grobe Fahrlässigkeit f
den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben
negligence
gross negligence
to allege criminal negligence
behaupten
behauptend
behauptet
er
sie behauptet
ich
er
sie behauptete
er
sie hat
hatte behauptet
ich
er
sie behauptete
behaupten, dass ...
to allege
alleging
alleged
he
she alleges
I
he
she alleged
he
she has
had alleged
I
he
she would allege
to allege that ...
behaupten
allege
Fahrlässigkeit f jur.
grobe Fahrlässigkeit f
schuldhafte Fahrlässigkeit f
den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben
negligence
gross negligence
culpable negligence
to allege criminal negligence
behaupten v
behauptend
behauptet
er sie behauptet
ich er sie behauptete
er sie hat hatte behauptet
ich er sie behauptete
behaupten dass ...
Herr Schmidt war angeblich ...
to allege
alleging
alleged
he she alleges
I he she alleged
he she has had alleged
I he she would allege
to allege that ...
Mr. Schmidt is alleged to have been ...
Fahrlässigkeit f jur.
grobe Fahrlässigkeit f
leichte Fahrlässigkeit
mitursächliche Fahrlässigkeit
schuldhafte Fahrlässigkeit f
zurechenbare Fahrlässigkeit
den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben
auf Fahrlässigkeit beruhen (Sache)
leichte Fahrlässigkeit zu vertreten haben; für leichte Fahrlässigkeit einzustehen haben
negligence
gross negligence
slight (degree of) negligence
contributory negligence
culpable negligence
imputed negligence
to allege criminal negligence
to result from negligence; to be caused by negligence (of a thing)
to be liable for slight negligence
etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen v
behauptend; vorwerfend; geltend machend
behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht
er sie behauptet
ich er sie behauptete
er sie hat hatte behauptet
ich er sie behauptete
Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise?
Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben.
Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend.
In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde.
Herr Schmidt war angeblich …
to allege sth.
alleging
alleged
he she alleges
I he she alleged
he she has had alleged
I he she would allege
You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?
The mayor is alleged to have accepted bribes.
The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct.
The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed.
Mr. Schmidt is alleged to have been …
erklärbar
allegeable
vorgeblich
alleged
angeblich, vorgeblich adj
alleged, so-called
Sie soll angeblich gesagt haben, dass...
She is alleged to have said that...
angeblich
alleged
behauptete
alleged

over all Definition

over all Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Over may refer to: