Suche

overnight Englisch Deutsch Übersetzung



über Nacht
overnight
Nacht..
overnight
am Vorabend
overnight
übernachten
stay overnight
Tagesgeld
overnight loan
uebernachte
stay overnight
Uebernachtung
overnight stay
Darlehen für einen Tag
overnight loan
uebernachtet
stays overnight
Darlehen für einen Tag
overnight money
uebernachtete
stayed overnight
ueber Nacht bleiben
to stay overnight
uebernachtend
staying overnight
Zwischenübernachtung f
overnight stop-over
Nacht...
night-time; overnight
Nacht...
night-time, overnight
Nacht…
night-time; overnight
Übernachtungsmöglichkeit f
overnight accommodation
Übernachtungszahl f, Nächtigungszahl f
number of overnight stays
Übernachtungszahl f; Nächtigungszahl f
number of overnight stays
Nachtzug m
overnight train; night train
Nachtzug m
overnight train, night train
Nacht...; Übernachtungs...; über Nacht; nächtlich adj
über Nacht bleiben
overnight
to stay overnight
Nacht..., Übernachtungs..., über Nacht, nächtlich adj
über Nacht bleiben
overnight
to stay overnight
Nacht…; Übernachtungs…; über Nacht; nächtlich adj
über Nacht bleiben
overnight
to stay overnight
Nachttarif m; Nachtgebühr f adm.
nocturnal tariff; overnight rate
Übernachtung f, Nächtigung f
Ãœbernachtungen pl
overnight stay
overnight stays
Tagesgeldsatz m fin.
overnight interest rate; call rate
über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall
overnight; from one day to the next
Übernachtfährte f (Hundeabrichtung)
overnight blood track (dog training)
Übernachtfährte f (Hundetraining)
overnight blood track (dog training)
Blitzerfolg m
Blitzerfolge pl
overnight success
overnight successes
Nächtigungsgeld n; Nächtigungsgebühr f Ös. (Reisespesen) adm.
overnight allowance (travelling expenses)
Tagesgeld n fin.
overnight money; call money; day-to-day money
Zimmer n mit Frühstück (Übernachtungsangebot)
bed and breakfast b&b B&B (overnight arrangement)
Ãœbernachtungstasche f
Ãœbernachtungstaschen pl
overnight bag; overnighter
overnight bags; overnighters
übernachten (bei)
übernachtend
übernachtet
übernachtete
to stay overnight (with)
staying overnight
stays overnight
stayed overnight
vorausgehen; vorgehen ugs.; vorausfahren v
vorausgehend; vorgehend; vorausfahrend
vorausgegangen; vorgegangen; vorausgefahren
Sie waren schon vorausgefahren, um ein Nachtquartier zu suchen.
to go on ahead
going on ahead
gone on ahead
They had gone on ahead to find overnight accommodation.
quellen; quellen lassen v
quellend; quellen lassend
gequellt
er sie quellt
ich er sie quellte
er sie hat hatte gequellt
die Erbsen über Nacht quellen lassen
to soak
soaking
soaked
he she soaks
I he she soaked
he she has had soaked
to leave the peas to soak overnight
quellen, quellen lassen v
quellend, quellen lassend
gequellt
er
sie quellt
ich
er
sie quellte
er
sie hat
hatte gequellt
die Erbsen über Nacht quellen lassen
to soak
soaking
soaked
he
she soaks
I
he
she soaked
he
she has
had soaked
to leave the peas to soak overnight
übernachten v (bei)
übernachtend
übernachtet
übernachtet
übernachtete
in einem Hotel übernachten
to stay overnight (with)
staying overnight
stayed overnight
stays overnight
stayed overnight
to stay at a hotel
Übernachtung f; Nächtigung f
Übernachtungen pl; Nächtigungen pl
Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck.
overnight stay; overnight stop
overnight stays; overnight stops
We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany.
Ãœbernachtungsgast m; Schlafgast m
Übernachtungsgäste pl; Schlafgäste pl
Übernachtungsgäste haben
overnight guest; guest staying overnight; overnighter
overnight guests; guests staying overnight; overnighters
to have people staying
plötzlich auftauchen; hervorschießen; aus dem Boden schießen v
plötzlich auftauchend; hervorschießend; aus dem Boden schießend
plötzlich aufgetaucht; hervorgeschossen; aus dem Boden geschossen
Das Unkraut ist über Nacht aus dem Boden geschossen.
Schnellimbissrestaurants schießen in der ganzen Stadt aus dem Boden.
Plötzlich kam starker Wind auf.
to spring up
springing up
sprung up
The weeds sprang up overnight.
Fast-food restaurants are springing up all over town.
Suddenly, a strong gust sprung up.
plötzlich auftauchen; hervorschießen; aus dem Boden schießen v
plötzlich auftauchend; hervorschießend; aus dem Boden schießend
plötzlich aufgetaucht; hervorgeschossen; aus dem Boden geschossen
Das Unkraut ist über Nacht aus dem Boden geschossen.
Schnellimbissrestaurants schießen in der ganzen Stadt aus dem Boden.
Plötzlich kam starker Wind auf.
to spring up
springing up
sprung up
The weeds sprang up overnight.
Fast-food restaurants are springing up all over town.
Suddenly a strong gust sprung up.
Randale f; Randalieren n
randalierend herumziehen
Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.
Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.
rampage
to go on the Br. a Am. rampage
Gangs of youths went on the rampage through the inner city.
A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators.
Übernachtung f; Nächtigung f
Übernachtungen pl; Nächtigungen pl
Hotelübernachtung f
Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck.
overnight stay; overnight stop
overnight stays; overnight stops
overnight stay at a hotel; hotel stay; hotel accommodation
We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany.
Randale f; Randalieren n
randalierend herumziehen
betrunken randalieren
Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.
Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.
rampage
to go on the Br. a Am. rampage
to go on a drunken rampage
Gangs of youths went on the rampage through the inner city.
A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators.
(wie eine Rakete) (an durch einen Ort) schießen; rasen v
Der Zug schoss raste durch den Tunnel.
Das Buch schaffte den Sprung gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerlisten.
Er wurde über Nacht zum Star.
to rocket; to surge (to through a place) (followed by adverb preposition)
The train rocketed through the tunnel.
The book rocketed surged to the top of the best-seller lists.
He rocketed surged to stardom overnight.
etw. zart machen; weich machen v
zart machend
zart gemacht
macht zart
machte zart
Fleisch weichklopfen
Lassen Sie das Fleisch über Nacht in der Marinade, damit es zart wird.
to tenderize eAm.; to tenderise Br.
tenderizing; tenderising
tenderized; tenderised
tenderizes; tenderises
tenderized; tenderised
to tenderize meat
Leave the meat overnight in the marinade to tenderize it.
(wie eine Rakete) (an durch einen Ort) schießen; rasen v
Der Zug schoss raste durch den Tunnel.
Das Buch schaffte den Sprung gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerlisten.
Er wurde über Nacht zum Star.
to rocket; to surge (to through a place) (followed by adverb preposition)
The train rocketed through the tunnel.
The book rocketed surged to the top of the best-seller lists.
He rocketed surged to stardom overnight.
schlimmstenfalls; allenfalls adv
Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten?
Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen.
Soviel kann ich allenfalls riskieren.
if the need arises; if really necessary; at the worst
Could we stay overnight at your place should the need arise?
If really necessary I could also make do with less.
That's how much I can risk if the worst comes to the worst.
schlimmstenfalls; allenfalls adv
Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten?
Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen.
So viel kann ich allenfalls riskieren.
if the need arises; if really necessary; at the worst
Could we stay overnight at your place, should the need arise?
If really necessary, I could also make do with less.
That's how much I can risk if the worst comes to the worst.
Lieferung f Lfg.; Lfrg. ; Auslieferung f; Anlieferung f; Ablieferung f; Zustellung f; Zuführung f
Lieferungen pl; Auslieferungen pl; Anlieferungen pl; Ablieferungen pl; Zustellungen pl; Zuführungen pl
Lieferung bis
Lieferung frei Haus
Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung f
Lieferung innerhalb von ...
Lieferung f bis zur Bordsteinkante econ.
Lieferung frei Bordsteinkante econ.
zahlbar bei Lieferung
die Lieferung ausführen
Die Lieferung erfolgt per Schiff.
delivery dely
deliveries
delivery by
home delivery; delivery free at residence
overnight delivery
delivery within ...
kerbside Br. curbside Am. delivery
free kerbside Br. curbside Am. delivery
cash on delivery; C.O.D.
to execute delivery
Delivery will be made by ship.
Warenauslieferung f; Auslieferung f; Warenanlieferung f; Anlieferung f; Lieferung f Lfg. Lfrg. ; Warenzustellung f; Zustellung f econ.
Direktlieferung f
Gratislieferung f; kostenlose Lieferung
Sammelauslieferung f; Sammelanlieferung f; Sammellieferung f; Sammelzustellung f
Lieferung bis
Lieferung frei Haus
Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung f
Lieferung innerhalb von …
Lieferung f bis zur Bordsteinkante econ.
Lieferung frei Bordsteinkante econ.
zahlbar bei Lieferung
die Lieferung ausführen
Die Lieferung erfolgt per Schiff.
delivery of goods; delivery dely
direct delivery
free of charge delivery; free delivery; delivery of goods free of charge
consolidated delivery
delivery by
home delivery; delivery free at residence
overnight delivery
delivery within …
kerbside Br. curbside Am. delivery
free kerbside Br. curbside Am. delivery
cash on delivery; C.O.D.
to execute delivery
Delivery will be made by ship.
Eisenbahnzug m; Zug m (Bahn)
Eisenbahnzüge pl; Züge pl
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug
Ausflugszug m; Touristenzug m; Zug aus touristischem Anlass
ausgelasteter Zug
Ausstellungszug m
Autoreisezug m mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern
Beförderungszug m; besetzter Zug
Belastungszug m; Lastenzug m (für den Brückentest)
Charterzug m; gecharterter Zug; vercharterter Zug Dt.
Dampfzug m; mit Dampflok bespannter Zug
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug
durchgehender Zug
elektrischer Zug
ganzjährig verkehrender Zug
Ganzzug m; Blockzug m
geschlossener Zug
Gleisbauzug m; Gleisumbauzug m
Gleisbaumaschinenzug m; Oberbau-Erneuerungszug m
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)
Nachtzug m
Panzerzug m; gepanzerter Zug
Postzug; Zug für Postbeförderung
Regionalzug m; Bummelzug m ugs.
Schotterzug m
Städtezug m
Städteschnellzug m; Intercity-Express-Zug m Dt. ICE ; Intercity-Express m ICE ; Städteexpress m (DDR)
Triebwagenzug m
Tunnelhilfszug m
Zug bestehend aus Gliederelementen
Zug des öffentlichen Verkehrs
Zug im Zulauf
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen
Zug mit bestimmten Verkehrstagen
Zug ohne Zwischenhalt
mit dem Zug; mit der Bahn
im Zug
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)
den Zug erreichen
den Zug verpassen
gerne Zug fahren
einen Zug abstellen; einen Zug in Ãœberholung nehmen
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen
außerplanmäßiger Zug
Züge beobachten und notieren (als Hobby)
train (railway)
trains
train about to depart
departing train
arriving train
waiting train
tourist train
fully-loaded train
exhibition train
train of accompanied motorcycles
general-purpose train
test train (for bridge testing)
charter train; chartered train
steam train
extra train; relief train; second conditional train Am.; second section train Am.
direct train; through train
electric train
regular train
block train
special-purpose train
track-renewal train
mechanised track-relaying train
international train
train running passing in opposite direction; opposing train Am.
overnight train; night train
armoured train Br.; armored train Am.
mail train
regional train; non-express train
ballast train
intercity train
intercity express train ICE
divisible train set; multiple-unit set; MU set
tunnel emergency train
articulated train
revenue-earning train
expected train
single-commodity train
special train
non-regular train
non-stop train
by train
on the train
to go by train; to take the train (to)
to catch the train
to miss the train
to love to ride on trains
to stable a train; to recess a train; to park a train Am.
to hold a train
to accept a train into a station
wildcat train Am.
train spotting

Deutsche über Nacht Synonyme

allenthalben  Âallerorts  Âallerseits  Âallseits  Âüber  und  Ã¼ber  Âüberall  Âringsum  Âvielerorts  
(sich)  lustig  machen  Ã¼ber  Âhöhnen  Âspotten  Ã¼ber  
nacht  
abkratzen  (derb)  Âabtreten  Âüber  den  Jordan  gehen  (umgangssprachlich)  Âüber  die  Klinge  springen  (umgangssprachlich)  Âden  Löffel  abgeben  (umgangssprachlich)  Âeingehen  (umgangssprachlich)  Âverrecken  (derb)  
absteigen  (umgangssprachlich)  Âübernachten  Âdie  Nacht  verbringen  Ânächtigen  Âpennen  (umgangssprachlich)  
(über  jemanden)  herziehen  Â(jemandem  etwas)  andichten  Â(jemandem  etwas)  nachsagen  Âlästern  Âschlecht  Ã¼ber  jemanden  reden  
über  Âvia  
unduldsam  Âungehalten  (über)  
Lehrveranstaltung  (über)  ÂVorlesung  
Kraft  ÂMacht  (über)  
über  Âoben  Âoberhalb  
klagen  Âtrauern  (über,  um)  
herrschen  (über)  Âregieren  
bejammern  Âbetrauern  Âtrauern  (um)  (über)  
auslachen  Âfeixen  Âlachen  (über)  
Erörterung  (über)  Âoffene  Aussprache  
lagern  (auf,  Ã¼ber)  Âlegen  Âsetzen  
über  (umgangssprachlich)  Âübrig  Âverbleibend  
überragen  Âübertreffen  Âhinausragen  (über)  
über  der  Erdoberfläche  Âüberirdisch  Âoberirdisch  
abwerfen  Âüber  Bord  werfen  
über  Âgut  (umgangssprachlich)  Âmehr  als  Âreichlich  
Ãœberlastung  ÂBelastung  Ã¼ber  dem  Limit  
(sich)  stürzen  auf  Âherfallen  Ã¼ber  
über  Umwege  Âindirekt  Âmehrstufig  Âmittelbar  
ausplündern  Âausrauben  Âherfallen  Ã¼ber  Âplündern  
über  Âdroben  Âhoch  Âoben  Âobig  
das  ganze  Jahr  Ã¼ber  Âganzjährig  Âperennial  
siegen  Âtriumphal  sein  (über)  Âtriumphieren  
(sich)  lustig  machen  (über)  Âhänseln  
über  Gebühr  Âüberaus  Âübermäßig  Âübertrieben  
aufmerksam  machen  (auf)  Âhinweisen  (auf)  Âinformieren  (über)  Âverweisen  (auf)  
über  Âdarüber  hinaus  Âextra  Âjenseits  Âweiterführend  Âzusätzlich  
einfach  Ã¼bergehen  Âhinweggehen  Ã¼ber  Âlinks  liegen  lassen  
erschrecken  Âinnehalten  Âsich  Ã¼ber  etw.  wundern  Âstutzen  Âstutzig  werden  
obdachlos  Âohne  Dach  Ã¼ber  dem  Kopf  (umgangssprachlich)  Âwohnsitzlos  Âwohnungslos  
Enquete  ÂErfassung  ÂErhebung  ÂErkundigung  ÂNachforschung  ÂUmfrage  ÂUntersuchung  (über)  
(fälschlich)  gleichsetzen  Âüber  einen  Kamm  scheren  (umgangssprachlich)  Âundifferenziert  betrachten  
anhand  Âüber  (umgangssprachlich)  Âdurch  Âmit  Âmit  Hilfe  von  Âmithilfe  Âmittels  Âper  Âqua  Âunter  Zuhilfenahme  von  Âvia  
überdenken  Âüberlegen  Âbedenken  Âgrübeln  Ânachdenken  Ânachgrübeln  Ânachsinnen  Âsinnieren  (über)  
überstürzt  Âeilfertig  Âeilig  ÂHals  Ã¼ber  Kopf  (umgangssprachlich)  Âhastig  Âvoreilig  Âvorschnell  
über  sich  ergehen  lassen  Âdulden  Âdurchmachen  Âerdulden  Âerleiden  Âertragen  Âzulassen  
über  Kenntnisse  verfügen  Âüberblicken  Âdrauf  haben  (umgangssprachlich)  Âkennen  Ânachvollziehen  Âverstehen  Âwissen  
(sich)  wundern  Âerstaunt  sein  (über)  Âverdattert  sein  (umgangssprachlich)  
(sich)  Ã¼ber  etwas  hermachen  (umgangssprachlich)  Âvon  etwas  Besitz  ergreifen  
über  kurz  oder  lang  Âeines  Tages  Âfrüher  oder  später  Âirgendwann  
in  Verzückung  geraten  Âins  Schwärmen  geraten  (über)  
(sich)  austauschen  Â(sich)  unterhalten  Â(sich)  unterreden  Âsprechen  (mit,  Ã¼ber)  
über  seinen  Schatten  springen  Âseinen  Mut  zusammennehmen  Âsich  ein  Herz  fassen  Âsich  trauen  Âwagen  
Aufklärung  verlangen  ÂAufschluss  verlangen  (über)  ÂKlarheit  verlangen  
absolut  Âbis  Ã¼ber  beide  Ohren  (umgangssprachlich)  Âdurch  und  durch  Âdurchweg  Âgänzlich  Âhundertprozentig  Âkonsistent  Âmit  Herz  und  Seele  Ârichtig  Ârundweg  Âtotal  Âvöllig  Âvoll  (umgangssprachlich)  Âvollauf  Âvollends  Âvollkommen  Âvollständig  
(sich)  Ã¼bergeben  Âüber  die  Zunge  scheißen  (derb)  Âbrechen  (umgangssprachlich)  Âerbrechen  Âhochwürgen  Âkotzen  (derb)  ÂMageninhalt  oral  entleeren  Ârückwärts  essen  (umgangssprachlich)  Âreihern  (umgangssprachlich)  Âspeien  Âvomieren  
(sich)  Ã¼ber  Wasser  halten  (umgangssprachlich)  Â(sich)  durchbeißen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  durchkämpfen  Â(sich)  durchschlagen  Â(sich)  selbst  helfen  
(sich)  beunruhigen  (um)  Â(sich)  Gedanken  machen  Â(sich)  grämen  Â(sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  Â(sich)  sorgen  Â(sich)  Sorgen  machen  
(sich) lustig machen (über)  hänseln  
(sich) lustig machen über  höhnen  spotten über  
(sich) über Wasser halten (umgangssprachlich)  (sich) durchbeißen (umgangssprachlich)  (sich) durchkämpfen  (sich) durchschlagen  (sich) selbst helfen  
(sich) über etwas hermachen (umgangssprachlich)  von etwas Besitz ergreifen  
(über jemanden) herziehen  (jemandem etwas) andichten  (jemandem etwas) nachsagen  lästern  schlecht über jemanden reden  
Erörterung (über)  offene Aussprache  
Lehrveranstaltung (über)  Vorlesung  
das ganze Jahr über  ganzjährig  perennial  
herrschen (über)  regieren  
lagern (auf, über)  legen  setzen  
über (umgangssprachlich)  Ã¼brig  verbleibend  
über Kenntnisse verfügen  Ã¼berblicken  drauf haben (umgangssprachlich)  kennen  nachvollziehen  verstehen  wissen  
über Umwege  indirekt  mehrstufig  mittelbar  
über der Erdoberfläche  Ã¼berirdisch  oberirdisch  
über kurz oder lang  eines Tages  früher oder später  irgendwann  
über sich ergehen lassen  dulden  durchmachen  erdulden  erleiden  ertragen  zulassen  
über  darüber hinaus  jenseits  weiterführend  zusätzlich  
über  droben  hoch  oben  obig  
über  gut (umgangssprachlich)  mehr als  reichlich  
über  oben  oberhalb  
über  via  

Englische overnight Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Overnight is a 2003 documentary by Tony Montana and Mark Brian Smith. The film details the rise and fall of filmmaker and musician Troy Duffy, the writer-director of The Boondock Saints, and was filmed at his request.