Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
override
Englisch Deutsch Übersetzung
vorgehen, maßgeblich sein
override
ausser Kraft setzen
override
ausser Kraft setzen, aufheben
override
aufheben
override
geht vor
will
override
eine Automatik umgehen; außer Kraft setzen
v
; in eine Automatik manuell eingreifen
v
techn.
to
override
an automatic device {overrode; overridden}
Vorschubbeeinflussung
f
(numerische Steuerung)
Beeinflussung der Vorschubgeschwindigkeit
feed
override
(numerical control)
speed of feed
override
Umgehungsschalter
m
electr.
Umgehungsschalter
pl
override
switch; shunt switch
override
switches; shunt switches
außer Kraft setzen; aufheben; nichtig machen
außer Kraft setzend; aufhebend; nichtig machend
außer Kraft gesetzt; aufgehoben; nichtig gemacht
setzt außer Kraft; hebt auf; macht nichtig
setzte außer Kraft; hob auf; machte nichtig
to
override
{overrode; overridden}
overriding
overridden
override
s
overrode
außer Kraft setzen, aufheben, nichtig machen
außer Kraft setzend, aufhebend, nichtig machend
außer Kraft gesetzt, aufgehoben, nichtig gemacht
setzt außer Kraft, hebt auf, macht nichtig
setzte außer Kraft, hob auf, machte nichtig
to
override
{overrode, overridden}
overriding
overridden
override
s
overrode
ein Signal beeinträchtigen; stören
v
telco.
ein Signal beeinträchtigend; störend
ein Signal beeinträchtigt; gestört
to jam; to
override
a signal
jamming; overriding a signal
jammed;
override
d a signal
über etw. hinausragen; über etw. hinausreichen; überstehen
v
hinausragend; hinausreichend; überstehend
hinausgeragt; hinausgereicht; überstanden
to extend over sth.; to
override
sth.
extending over; overriding
extended over; overridden
Vorrang vor etw. haben; wichtiger als etw. sein
v
Sicherheitsüberlegungen haben Vorrang vor allen anderen.
to take precedence over sth.; to
override
sth.
Considerations of safety
override
all other concerns.
über etw. hinwegfahren
v
; etw. überfahren; etw. (vorübergehend) überziehen
v
hinwegfahrend; überfahrend; überziehend
hinweggefahren; überfahren; überzogen
den Gehweg überfahren
auto
eine Moräne überziehen
geol.
to
override
sth. {overrode; overridden} (move over)
overriding
override
n
to
override
the pavement
to
override
a moraine
etw. unwirksam machen; außer Kraft setzen (Sache)
v
jur.
Das gesetzliche Verbot macht die Vertragsbedingungen unwirksam.
to
override
sth. {overrode; overridden} (make ineffective) (of a thing)
The statutory ban
override
s the contractual conditions.
Wegfahrsperre
f
; Wegfahrsicherung
f
WFS
auto
elektronische Wegfahrsperre EWS
mechanische Wegfahrsperre
die Wegfahrsperre überwinden
immobilizer immobiliser
Br.
system; immobilizer; immobiliser
Br.
electronic immobilizer
mechanical immobilizer
to bypass
override
the immobilizer
Wegfahrsperre
f
; Wegfahrsicherung
f
WFS
auto
elektronische Wegfahrsperre EWS
mechanische Wegfahrsperre
die Wegfahrsperre überwinden
immobilizer immobiliser
Br.
system; immobilizer; immobiliser
Br.
electronic immobilizer
mechanical immobilizer
to bypass
override
the immobilizer
Einstellung
f
techn.
Einstellungen
pl
Einstellung auf null
persönliche Einstellungen
comp.
Einstellungen außer Kraft setzen; aufheben
alle Einstellungen, die vorgenommen wurden
Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet.
Die Heizung steht schon auf höchster Stufe.
setting
settings
zero setting; adjustment to zero; zeroizing
preferences; user-defined settings
to
override
settings
all the settings that have been made
The performance of the device was tested at different settings.
The heating system is already at its highest setting.
etw. außer Kraft setzen; aufheben
v
; sich über etw. jdn. hinwegsetzen
adm.
jur.
außer Kraft setzend; aufhebend; sich hinwegsetzend
außer Kraft gesetzt; aufgehoben; sich hinweggesetzt
einen Einspruch verwerfen
den Beschluss der Vorinstanz aufheben
sich über einen Präzedenzfall hinwegsetzen
von seinen eigenen Entscheidungen abrücken
Das Urteil wurde vom Obersten Gerichtshof außer Kraft gesetzt.
to overrule sb. sth.; to
override
sb. sth.
overruling; overriding
overruled; overridden
to overrule
override
an objection
to overrule the decision of the lower court; to overrule the lower court
to overrule a precedent
to overrule your prior decisions your own holdings
Am.
The verdict was overruled by the Supreme Court.
Deutsche
vorgehen maßgeblich sein Synonyme
erledigt
sein
Âfertig
sein
(umgangssprachlich)
Âgeplättet
sein
(umgangssprachlich)
Âgeschafft
sein
Âkaputt
sein
Âplatt
sein
beherrschen
Âfähig
sein
Âim
Griff
haben
(umgangssprachlich)
Âim
Stande
sein
Âimstande
sein
Âin
der
Lage
sein
Âkönnen
Âvermögen
(sich)
auskennen
Âauf
dem
Laufenden
(sein)
ÂBescheid
wissen
Âgut
unterrichtet
Âgutunterrichtet
Âim
Bilde
(sein)
Âinformiert
(sein)
im
Einsatz
sein
Âim
Spiel
sein
Âim
Umlauf
sein
Âin
Verwendung
sein
Âverwendet
werden
ÂVerwendung
finden
Âzur
Verwendung
kommen
(etwas)
ausmachen
(umgangssprachlich)
Ârelevant
(sein)
Âvon
Bedeutung
(sein)
Âvon
Belang
(sein)
(darin)
involviert
(sein)
Âam
Hut
haben
(umgangssprachlich)
Âbeteiligt
(sein
an
etwas)
Âdamit
zu
tun
haben
Âengagiert
(sein
in
etwas)
Âverwickelt
(sein)
ausschlaggebend
Âentscheidend
Âgrundlegend
Âkritisch
(für)
Âmaßgeblich
Âwesentlich
attraktiv
Âbegehrt
(sein)
Âgefragt
(sein)
Âgesucht
(sein)
gedankenversunken
sein
Âgeistesabwesend
sein
Âin
Gedanken
verloren
sein
übereilen
Âüberhasten
Âübers
Knie
brechen
(umgangssprachlich)
Âüberstürzen
Âhastig
sein
Âhuddeln
(umgangssprachlich)
Âunbedacht
sein
Âvorschnell
sein
begeistert
sein
Âentzückt
sein
Âhingerissen
sein
(von)
Ablauf
ÂAkt
ÂVorgang
ÂVorgehen
Procedere
ÂProzedere
ÂVorgehen
egal
sein
(umgangssprachlich)
Âkeine
Rolle
spielen
Âkeinen
Unterschied
machen
Ânicht
schlimm
sein
Ânichts
machen
(umgangssprachlich)
Âunwichtig
sein
Grips
haben
(umgangssprachlich)
Âhelle
sein
(umgangssprachlich)
Âintelligent
sein
ÂKöpfchen
haben
(umgangssprachlich)
Ânicht
auf
den
Kopf
gefallen
sein
(umgangssprachlich)
die
Flügel
hängen
lassen
(umgangssprachlich)
Âentmutigt
sein
Âkraftlos
Âmutlos
sein
(sich)
wundern
Âerstaunt
sein
(über)
Âverdattert
sein
(umgangssprachlich)
einmalig
sein
Âeinzigartig
sein
Âhervorragen
Âhervorstechen
Âseinesgleichen
suchen
Âsich
auszeichnen
optimistisch
sein
Âsich
in
Zuversicht
üben
Âzuversichtlich
sein
bestehen
Âda
sein
Âexistieren
Âgegeben
Âvorhanden
(sein)
Âvorliegen
angebracht
sein
Âangemessen
sein
Âgebühren
Âgehören
(regional)
nicht
auf
den
Mund
gefallen
sein
(umgangssprachlich)
Âschlagfertig
sein
betreffen
Âin
Verbindung
stehen
zu
Âmiteinschließen
Âsich
manifestieren
in
Âtangieren
Âvon
Interesse
sein
für
Âzurechenbar
sein
Âzutreffen
(sich)
neigen
Âschief
sein
Âschräg
sein
gut
schmecken
Âköstlich
sein
Âlecker
sein
Âmunden
hinter
Gittern
sein
(umgangssprachlich)
Âim
Gefängnis
sein
Ansatz
ÂArbeitsweise
ÂArt
und
Weise
ÂHerangehensweise
ÂKonzept
ÂMethode
ÂProzedere
ÂProzedur
ÂVerfahren
ÂVerfahrensweise
ÂVorgehen
ÂVorgehensweise
begriffsstutzig
(sein)
Âschwer
von
Begriff
(sein)
(umgangssprachlich)
Âschwer
von
Kapee
(sein)
(umgangssprachlich)
drauf
sein
(umgangssprachlich)
Âdrogenabhängig
sein
angehören
ÂMitglied
sein
Âzugehörig
sein
konsistent
(sein)
Âwiderspruchsfrei
(sein)
(fachsprachlich)
(mit
etwas)
konform
gehen
Âübereinstimmen
Âbeipflichten
Âbilligen
Âeinverstanden
(sein)
Âempfehlen
Âetwas
gutheißen
Âgleicher
Meinung
sein
Âzustimmen
(auf
etwas)
schwören
(umgangssprachlich)
Â(der)
Meinung
sein
Âüberzeugt
(sein)
Âglauben
ÂGlauben
schenken
Âmeinen
auf
sein
(umgangssprachlich)
Âwach
sein
auf
Kurs
sein
Âim
Plan
sein
zu
Besuch
(sein)
Âzu
Gast
(sein)
am
Ende
sein
(umgangssprachlich)
Âam
Ende
seiner
Kräfte
sein
Âermatten
Âermüden
Âschlappmachen
gültig
sein
ÂGültigkeit
besitzen
ÂGültigkeit
haben
Âgelten
Âin
Kraft
sein
(sich)
um
etwas
handeln
Âlos
sein
(umgangssprachlich)
ÂSache
sein
(umgangssprachlich)
(etwas)
behandeln
Â(sich
mit
etwas)
auseinander
setzen
Â(sich)
befassen
(mit)
Â(sich)
beschäftigen
(mit)
Âbearbeiten
Âeingehen
(auf)
Âengagiert
(sein)
Âinvolviert
(sein)
könnte
sein
Âmag
sein
(etwas)
nicht
fassen
können
Â(etwas)
nicht
glauben
können
Âaus
allen
Wolken
fallen
(umgangssprachlich)
Âüberrascht
(sein)
Âerstaunt
(sein)
(einer
Sache)
überdrüssig
sein
Âdie
Faxen
dicke
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Nase
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Schnauze
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âleid
sein
Âsatt
haben
in
der
Klemme
sitzen
(umgangssprachlich)
Âin
der
Klemme
stecken
(umgangssprachlich)
Âin
einer
verfahrenen
Situation
sein
Âin
einer
verzwickten
Situation
sein
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
ausgelassen
sein
Âherumtollen
hungern
Âhungrig
sein
angekommen
sein
Âvorliegen
gehören
Âin
Besitz
sein
von
abträglich
(sein)
Âschädigen
feststehen
Âsicher
sein
(jm.)
bekannt
(sein)
Âkennen
untergeben
sein
Âunterstehen
ein
Kind
erwarten
Âschwanger
sein
in
Betrieb
sein
(Maschine)
Âlaufen
hoffnungslos
sein
Âverzagen
Âverzweifeln
auf
freiem
Fuß
sein
Âfrei
herumlaufen
überfordern
Âüberlasten
Âzu
viel
sein
auf
der
Hand
liegen
Âoffensichtlich
(sein)
hineinreichen
Âlang
genug
sein
behindernd
Âhinderlich
Âim
Weg
sein
Âstörend
auf
dem
Spiel
stehen
Âgefährdet
(sein)
(sich)
befinden
Âexistieren
Âsein
kondolieren
Âsein
Beileid
aussprechen
(sich)
erübrigen
Âüberflüssig
(sein)
blühen
Âerfolgreich
sein
Âflorieren
Anwalt
sein
ÂAnwaltspraxis
ausüben
Ãœberfluss
haben
Âreich
sein
(an)
übereinstimmen
Âgleichen
Âidentisch
sein
naturnah
leben
Ânaturverbunden
sein
ebenbürtig
sein
Âin
nichts
nachstehen
traurig
sein
ÂTrübsal
blasen
schneller
da
sein
Âvorausgehen
Âzuvorkommen
Erfolg
haben
Âerfolgreich
sein
Âreüssieren
(für
jemanden)
geeignet
(sein)
Â(zu
jemandem)
passen
glühen
Âhell
sein
Âleuchten
Âscheinen
einen
Vertrag
ignorieren
Âvertragsbrüchig
sein
außer
Frage
stehen
Âunbestritten
sein
entseelt
Âleblos
Ânicht
sein
Âtot
Âunbelebt
im
Vorteil
sein
ÂOberwasser
haben
(umgangssprachlich)
aufwarten
Âbewirten
ÂGastgeber
sein
Âversorgen
verantworten
Âverantwortlich
(sein)
ÂVerantwortung
tragen
radioaktiv
sein
Âstrahlen
Âzerfallen
Âzerstrahlen
(sich)
verstellen
Âso
tun
als
ob
Âvorgeben
(etwas
zu
sein)
in
Umlauf
sein
Âkursieren
Âumlaufen
Âzirkulieren
siegen
Âtriumphal
sein
(über)
Âtriumphieren
(es)
langt
Âausreichen
Âgenügen
Âgenug
sein
Âreichen
Anwesenheit
ÂDasein
ÂExistenz
ÂSein
ÂVorhandensein
ÂVorliegen
gehen
(umgangssprachlich)
Âin
Betracht
kommen
Âmöglich
sein
hell
erleuchtet
sein
Âilluminiert
Âim
Lichterglanz
erstrahlen
auf
dem
gleichen
Niveau
stehen
wie
Âgenauso
hoch
sein
wie
beglücken
Âerfreuen
ÂFreude
machen
Âgefällig
sein
in
der
Kreide
stehen
(umgangssprachlich)
ÂSchulden
haben
Âverschuldet
(sein)
(sich)
auskennen
ÂAhnung
haben
(umgangssprachlich)
Âversiert
sein
(sich)
freuen
Âerfreut
sein
ÂFreude
empfinden
Âfrohlocken
auf
den
Punkt
bringen
Âden
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
(umgangssprachlich)
Âzutreffend
sein
Anteil
haben
Âbeteiligt
sein
Âmitmachen
(umgangssprachlich)
Âmitwirken
Âteilnehmen
(sich)
messen
können
mit
Âähneln
Âähnlich
sein
Âgleichen
Âgleichkommen
anpreisen
Âbefürworten
Âdafür
sein
Âeintreten
(für)
Âempfehlen
Âsekundieren
Âunterstützen
aus
dem
Leben
geschieden
Âdahingegangen
Âgestorben
Ânicht
mehr
sein
Âtot
Âverschieden
Âverstorben
(darin) involviert (sein)
am Hut haben (umgangssprachlich)
beteiligt (sein an etwas)
damit zu tun haben
engagiert (sein in etwas)
verwickelt (sein)
(das) Ergebnis sein (von)
(sich) ergeben (aus)
(sich) herauskristallisieren
folgen (aus)
resultieren (aus)
(einer Sache) überdrüssig sein
leid sein
satt haben
(für jemanden) geeignet (sein)
(zu jemandem) passen
(jm.) bekannt (sein)
kennen
Anwalt sein
Anwaltspraxis ausüben
abträglich (sein)
schädigen
ahnungslos sein
auf dem Schlauch stehen (umgangssprachlich)
im Dunkeln tappen (umgangssprachlich)
keine Ahnung haben
am Ende sein (umgangssprachlich)
am Ende seiner Kräfte sein
ermatten
ermüden
schlappmachen
angebracht sein
angemessen sein
gebühren
gehören (regional)
angekommen sein
vorliegen
auf Kurs sein
im Plan sein
auf freiem Fuß sein
frei herumlaufen
auf sein (umgangssprachlich)
wach sein
ausgelassen sein
herumtollen
begeistert sein
entzückt sein
hingerissen sein (von)
begriffsstutzig (sein)
schwer von Begriff (sein) (umgangssprachlich)
schwer von Kapee (sein) (umgangssprachlich)
drauf sein (umgangssprachlich)
drogenabhängig sein
egal sein (umgangssprachlich)
keine Rolle spielen
keinen Unterschied machen
nicht schlimm sein
nichts machen (umgangssprachlich)
erledigt sein
fertig sein (umgangssprachlich)
geplättet sein (umgangssprachlich)
geschafft sein
kaputt sein
platt sein
gedankenversunken sein
geistesabwesend sein
in Gedanken verloren sein
gültig sein
Gültigkeit besitzen
Gültigkeit haben
gelten
in Kraft sein
hell erleuchtet sein
illuminiert
im Lichterglanz erstrahlen
hinter Gittern sein (umgangssprachlich)
im Gefängnis sein
hoffnungslos sein
verzagen
verzweifeln
im Einsatz sein
im Spiel sein
im Umlauf sein
in Verwendung sein
verwendet werden
Verwendung finden
zur Verwendung kommen
im Vorteil sein
Oberwasser haben (umgangssprachlich)
in Betrieb sein (Maschine)
laufen
in Umlauf sein
kursieren
umlaufen
zirkulieren
könnte sein
mag sein
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)
schlagfertig sein
radioaktiv sein
strahlen
zerfallen
zerstrahlen
schneller da sein
vorausgehen
zuvorkommen
sein Debüt geben
seinen Einstand geben
sicher sein
sichergehen
traurig sein
Trübsal blasen
untergeben sein
unterstehen
zu Besuch (sein)
zu Gast (sein)
Englische
override Synonyme
override
abolish
abrogate
annul
arch over
beat down
bend
bestraddle
bestride
break
bridge
browbeat
bulldoze
bully
cancel
castrate
clamp down on
coerce
compel
conquer
countermand
counterorder
cow
crush
daunt
despotize
disannul
do away with
domineer
domineer over
enslave
extend over
fell
flatten
grind
grind down
hang over
henpeck
hit and run
humble
imbricate
intimidate
inundate
invalidate
jut
keep down
keep under
lap
lap over
lie over
lord it over
make void
master
nullify
oppress
outclass
outdo
outgo
outjump
outleap
outmaneuver
outmarch
outpace
outperform
outplay
outpoint
outrange
outreach
outride
outrival
outrun
outshine
outstep
outstrip
outvie
outwit
overarch
overawe
overbear
overflow
overhang
overjump
overlap
overleap
overlie
overmaster
overmatch
overplay
overrule
overrun
press heavy on
prostrate
put down
quell
recall
recant
reduce
renege
repeal
repress
rescind
retract
reverse
revoke
ride
ride down
ride over
ride roughshod over
run down
run over
set aside
shingle
smash
span
subdue
subjugate
suppress
suspend
terrorize
trample
trample down
trample on
trample underfoot
trample upon
tread down
tread underfoot
tread upon
tyrannize
tyrannize over
unman
vacate
vanquish
void
waive
walk all over
walk over
weigh heavy on
withdraw
write off
override Definition
Override
(
v.
t.)
To
ride
over
or
across
Override
(
v.
t.)
To
suppress
Override
(
v.
t.)
To
ride
beyond
Override
(
v.
t.)
To
ride
too
much
override Bedeutung
nullification
override
the
act
of
nullifying,
making
null
and
void,
counteracting
or
overriding
the
effect
or
force
of
something
override
a
manually
operated
device
to
correct
the
operation
of
an
automatic
device
overrule
overturn
override
overthrow
reverse
rule
against,
The
Republicans
were
overruled
when
the
House
voted
on
the
bill
override
ride
(a
horse)
too
hard
override
counteract
the
normal
operation
of
(an
automatic
gear
shift
in
a
vehicle)
override
prevail
over,
health
considerations
override
financial
concerns
Ergebnisse der Bewertung:
127
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Override may refer to:
Vokabelquiz per Mail: