• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

owner Englisch Deutsch Übersetzung

Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f}
Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl}
Eigentümer eines Gegenstandes
Eigentümer des Grundstücks
Eigners Gefahr
owner
owners
owner of an article
real owner
owner's risk O.R.
Eigentumswohnung {f}
Eigentumswohnungen {pl}
condominium; owner-occupied flat [Br.]; condo [Am.]
condominiums; owner-occupied flats; condos
kostenpflichtig {adv}
Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto]
at the owner's expense
Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense.
Eigentumswohnung {f}
Eigentumswohnungen {pl}
Wohnblock mit Eigentumswohnungen
condominium, condo [Am.], owner-occupied flat [Br.]
condominiums, condos [Am.], owner-occupied flats [Br.]
condominium block [Am.]
Mitbesitzer {m}; Mitbesitzerin {f}; Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}; Mitinhaber {m}; Mitinhaberin {f}
joint owner; co-owner
Mitbesitzer {m}, Mitbesitzerin {f}, Miteigentümer {m}, Miteigentümerin {f}, Mitinhaber {m}, Mitinhaberin {f}
joint owner, co-owner
jdn. etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn. etw. jdm. zuweisen {vt} [adm.]
verweisend; überweisend; zuweisend
verwiesen; überwiesen; zugewiesen
jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen
jdn. an jdn. etw. weiterverweisen
eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen
einen Patienten an einen Facharzt überweisen
eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen
Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen.
to refer sb. sth. to sb.
referring
referred
to refer sth. to sb. for decision
to refer sb. to sb. else
to refer a bill to a committee
to refer a patient to a specialist
to refer a legal matter back to the court below
The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore the previous owner was referred to the civil courts.
Gutsbesitzer {m}; Gutsherr {m}
Gutsbesitzer {pl}; Gutsherren {pl}
kleiner Gutsbesitzer
estate owner; owner of a the estate; laird [Sc.]; granger [Br.] [obs.]
estate owners; owners of a the estate; lairds; grangers
squireen [Br.] [Ir.]
Wagenhalter, Kfz-Halter
car owner
Fahrzeughalter
car owner
Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter
owner of a car
besitzer
owner
KFZ-Halter
owner of a car
Fahrzeughalter {m}
car owner
Eigentuemer, Inhaber, Besitzer
owner
Inhaber
owner
Eigentümer
owner
Miteigentuemer
part owner
Besitzer {m}, Besitzerin {f}
Besitzer {pl}, Besitzerinnen {pl}
owner
owners
Hundebesitzer {m}; Hundebesitzerin {f}
Hundebesitzer {pl}; Hundebesitzerinnen {pl}
dog owner
dog owners
Ladenbesitzer {m}, Ladenbesitzerin {f}
owner of a shop
Inhaber {m}, Inhaberin {f}, Besitzer {m}, Besitzerin {f}, Eigentümer {m}, Eigentümerin {f}
Inhaber {pl}, Inhaberinnen {pl}, Besitzer {pl}, Besitzerinnen {pl}, Eigentümer {pl}, Eigentümerinnen {pl}
owner
owners
Hundehalter {m}, Hundehalterin {f}
Hundehalter {pl}, Hundehalterinnen {pl}
dog owner
dog owners
Galerist {m}
gallery owner
Mitbesitzer
joint owner
Fabrikant {m}
factory owner
Hundehalter {m}; Hundehalterin {f}
Hundehalter {pl}; Hundehalterinnen {pl}
dog owner
dog owners
Eigentümer {m}, Eigentümerin {f}, Inhaber {m}, Inhaberin {f}, Eigner {m}, Eignerin {f}
Eigentümer {pl}, Eigentümerinnen {pl}, Inhaber {pl}, Inhaberinnen {pl}, Eigner {pl}, Eignerinnen {pl}
owner
owners
kostenpflichtig
at the owner's expense
Eigners Gefahr
O.R. : owner's risk
Anrainer
abutting owner
Alleininhaber {m}
sole owner
Grundbesitzer
land owner
Grundbesitzer
land-owner
wirtschaftlich Berechtigter [econ.]
beneficial owner B.O.
Besitzer {m}; Besitzerin {f}
Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl}
owner
owners
Firmeninhaber
firm owner
Eigennutzung {f} (einer Immobilie)
owner-occupation
Fabrikant
factory owner
Herr der Daten
data owner
Fahrzeugeigentümer {m}; Fahrzeugeigentümerin {f}
Fahrzeugeigentümer {pl}; Fahrzeugeigentümerinnen {pl}
car owner
car owners
Bauherr
building owner
Inhaber {m} Inh. ; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f}; Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}
Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl}; Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}
owner
owners
Anrainer {m}
abutting owner
rechtmäßiger Eigentümer
lawful owner
Optionsberechtigter
owner of an option
Miteigentümer
joint owner
Ladenbesitzer
owner of a shop
Kontoinhaber
owner of an account
Inhaber eines Patents, Patentinhaber
owner of a patent
Inhaber einer Firma, Firmeninhaber
owner of a firm
Inhaber einer Fabrik, Eigentümer einer Fabrik
owner of a factory
Hauseigentümer
house owner
gesetzlicher Eigentümer
legitimate owner
Hausbesitzer, Hauseigentümer
owner of a house
Hausbesitzer
house owner
Nießbrauchsberechtigter
beneficial owner
Grundeigentümer
land owner
Grundbesitzer
owner of an estate
Eigentümer eines Gegenstandes
owner of an article
rechtmäßiger Eigentümer
legal owner
rechtmäßiger Eigentümer
rightful owner
Alleineigentümer und Alleinbewohner
owner-occupier
Versicherungsnehmer
policy owner
unbeschränkter Eigentümer
absolute owner
Teileigentümer
part owner
Alleineigentümer und Geschäftsführer
owner-manager
tätiger Geschäftsinhaber
owner-manager
scheinbarer Eigentümer
reputed owner
Risiko des Eigentümers
owner's risk
Eigentümer des Grundstücks
real owner
Anlieger
adjacent owner
Alleininhaber
sole owner
alleiniger Eigentümer, Alleineigentümer
sole owner
Reeder
owner of a ship
Reeder, Schiffseigentümer
ship owner
Eigentümer in gutem Glauben
bona fide owner
Ufereigentümer {m}
riparian owner (proprietor)
Gesamtgläubiger
owner of joint rights
Fahrzeughalter
owner of a motor vehicle
Grundstückseigentümer
owner of landed property
Inhaber der Produktionsmittel
owner of the means of production
Warenzeicheninhaber
owner of a trade-mark
Hauseigentümerversicherung
house owner's policy
Betriebsinhaber {m}; Betriebsinhaberin {f}
Betriebsinhaber {pl}; Betriebsinhaberinnen {pl}
factory owner; company owner
factory owners; company owners
Flussanlieger {m}; Flussanrainer {m} [Ös.] [adm.]
Flussanlieger {pl}; Flussanrainer {pl}
riverside owner; riparian owner
riverside owners; riparian owners
Ladenbesitzer {m}; Ladenbesitzerin {f}
Ladenbesitzer {pl}; Ladenbesitzerinnen {pl}
owner of a shop
owners of shops
Wohnungsbesitzer {m}; Wohnungsbesitzerin {f}; Wohnungseigentümer {m}; Wohnungseigentümerin {f}
Wohnungsbesitzer {pl}; Wohnungsbesitzerinnen {pl}; Wohnungseigentümer {pl}; Wohnungseigentümerinnen {pl}
flat owner [Br.]; apartment owner [Am.]
flat owners; apartment owners
Eigentumsherausgabeanspruch {m}; rei vindicatio [jur.]
claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio
Sklavenhalter {m}
Sklavenhalter {pl}
slaveholder, slave owner, slaver
slaveholders, slave owners, slavers
Sklavenhalter {m}
Sklavenhalter {pl}
slaveholder; slave owner; slaver
slaveholders; slave owners; slavers
Eigenbetrieb {m} [econ.] [adm.]
Eigenbetrieb {m}
owner-operated municipal enterprise
municipal public untility undertaking
jeweilig; entsprechend {adj}
der jeweilige Eigentümer
der jeweilige Präsident
die jeweiligen Preise
den (jeweiligen) Umständen entsprechend
respective; relevant
the respective owner
the president for the time being pro tempore
current prices
as the circumstances may require
Bauherr {m}
Bauherren {pl}
building owner, client, master of the works
building owners
jdn. etw. im Winter den Winter über betreuen {vt}
Der Reitstallinhaber hat zugesagt unsere Pferde den Winter über in Pflege zu nehmen.
to winter sb. sth.
The riding stable owner has agreed to winter our horses.
jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen)
Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden.
to pass fall to sb.; to become property of sb.
Found weapons become State property six months after the find has been reported unless they are claimed by their owner.
Reeder {m}; Schiffseigentümer {m} (Seeschifffahrt)
Reeder {pl}; Schiffseigentümer {pl}
ship-owner (ocean navigation)
ship-owners
Schiffseigner {m} (Binnenschifffahrt)
Schiffseigner {pl}
ship-owner (inland navigation)
ship-owners
Mitreeder {m}
Anteil eines Mitreeders
joint owner of a ship
share in a ship
Tierhalter {m}, Tierhalterin {f}
Tierhalter {pl}, Tierhalterinnen {pl}
animal owner
animal owners
Dateneigentümer {m}
Dateneigentümer {pl}
data owner
data owners
Werkstattbesitzer {m}; Werkstatteigentümer {m}
Werkstattbesitzer {pl}; Werkstatteigentümer {pl}
workshop owner
workshop owners
Firmeninhaber {m}; Firmeninhaberin {f}
Firmeninhaber {pl}; Firmeninhaberinnen {pl}
firm owner
firm owners
Fabrikant {m}
Fabrikanten {pl}
factory owner
factory owners
Miteigentümer {m}, Miteigentümerin {f}
Miteigentümer {pl}, Miteigentümerinnen {pl}
part owner
part owners
Tierhalter {m}; Tierhalterin {f}
Tierhalter {pl}; Tierhalterinnen {pl}
animal owner
animal owners
Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}
Miteigentümer {pl}; Miteigentümerinnen {pl}
part owner
part owners
Firmeninhaber {m}
Firmeninhaber {pl}
firm owner
firm owners
Galerist {m}; Galeristin {f}
Galeristen {pl}; Galeristinnen {pl}
gallery owner
gallery owners
Bauherr {m}; Bauherrschaft {f} [Schw.] [constr.] [adm.]
Bauherren {pl}; Bauherrschaften {pl}
building owner; building sponsor; builder
building owners; building sponsors; builders
Fabrikbesitzer {m}; Fabrikbesitzerin {f}
Fabrikbesitzer {pl}; Fabrikbesitzerinnen {pl}
factory owner; factory proprietor; industrialist
factory owners; factory proprietors; industrialists
Vorbesitzer {m}, Vorbesitzerin {f}
Vorbesitzer {pl}, Vorbesitzerinnen {pl}
previous owner, previous holder
previous owners, previous holders
Vorbesitzer {m}; Vorbesitzerin {f}
Vorbesitzer {pl}; Vorbesitzerinnen {pl}
previous owner; previous holder
previous owners; previous holders
Tierhalter {m}; Tierhalterin {f}
Tierhalter {pl}; Tierhalterinnen {pl}
animal keeper; animal owner
animal keepers; animal owners
Teilhaber {m}; Mitinhaber {m}; Gesellschafter {m}; Mitgesellschafter {m}; Kompagnon {m}; Compagnon {m} (selten) Co. (einer OHG) [econ.]
Teilhaber {pl}; Mitinhaber {pl}; Gesellschafter {pl}; Mitgesellschafter {pl}; Kompagnons {pl}; Compagnons {pl}
aktiver Teilhaber
geschäftsführender Gesellschafter
stiller Gesellschafter
associate; co-owner; co-partner; partner; compeer (formal); member (of a general partnership)
associates; co-owners; co-partners; partners; compeers; members
active partner
managing partner
sleeping partner; silent partner [Am.]
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden {vi}
Haustiere die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.
Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden.
to come forward; to step forward; to step up
pets that have been found wandering and no owner has come forward
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.
So far no one has stepped up to take his place.
etw. zu jdm. etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt}
Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen.
Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden.
Das Wort 'Kalender' lässt sich auf das lateinische 'Kalendae' zurückführen.
Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden.
to trace sth. (back) to sb. sth.
We can trace our family history back to the Thirty Years' War.
Donated blood units can be traced back to the donors.
The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'.
Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner.
Zustimmung {f}; Einverständnis {n} (zu etw.)
Zustimmungen {pl}
seine Zustimmung zu etw. erteilen
sein Einverständnis geben (zu)
ohne Zustimmung Einverständnis des Eigentümers
seine Zustimmung zu etw. verweigern
(vorheriges) schriftliches Einverständnis
ohne Zustimmung
ausdrückliche Zustimmung
vorherige Zustimmung
mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten
consent (to sth.)
consents
to give grant your consent to sth.
to (give one's) consent (to)
without the consent of the owner
to withhold your consent to sth.
(prior) written consent
unconsenting
explicit consent
prior consent
with the consent of the person with parental responsibility
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.]
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst [ugs.].
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.

Deutsche Synonyme für Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f} / Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl} / Eigentümer eines Gegenstandes / Eigentümer des Grundstücks / Eigners Gefahr

Besitzer  Eigentümer  Eigner  Inh.  Inhaber  
Amtsinhaber  Inhaber  eines  Amtes  
eigner  
inhaber  
Aktieninhaber  Aktionär  Inhaber  der  Residualansprüche  des  Unternehmens  Shareholder  
inhaberin  
gefahr  
Bedrohung  Gefahr  Risiko  
(einer  Gefahr)  aussetzen  preisgeben  
Obmann  eines  Vereines  Vereinsobmann  
Folie  (eines  Geschehens)  Hintergrund  
Auflösung  Ausgang  (eines  Konfliktes)  
Erwerb  eines  Doktortitels  Promotion  
Einführung  eines  Schlauches  Intubation  
Rollen  (eines  Schiffes)  Schlingern  
Jahrestag  Jubiläum  Wiederkehr  eines  Gedenktages  
Stase  (fachsprachlich)  Stillstand  eines  Flüssigkeitsstromes  
Einengung  eines  Kanals  Stenose  (fachsprachlich)  
Entfernung  eines  Eierstockes  Oophorektomie  (fachsprachlich)  
Entwicklung  eines  Geschwürs  Ulzeration  (fachsprachlich)  
Resektion  (fachsprachlich)  Teilentfernung  eines  Organs  
Prolaps  (fachsprachlich)  Vorfall  eines  Gewebes  
in  Umgebung  eines  Gefäßes  perivaskulär  (fachsprachlich)  
Adlerhorst  Adlernest  Nest  eines  Adlers  
anschlagen  Taste  eines  Musikinstruments  drücken  
(scherzhafte)  Umgestaltung  (eines  Gedichts)  Travestie  
Anhang  Begleitperson  Begleitung  Gefolge  (eines  Prominenten)  
Gebiss  Gebissstange  (eines  Pferdes)  Kandare  Trense  
Ansatzpunkt  eines  Muskels  am  Knochen  Insertion  (fachsprachlich)  
sechzig  Minuten  Stunde  Vierundzwanzigstel  eines  Tages  
Insuffizienz  (fachsprachlich)  ungenügende  Leistung  eines  Organs  
abgestorbenes  Teil  eines  Organs  Sequester  (fachsprachlich)  
Aplasie  (fachsprachlich)  Ausbleiben  der  Entwicklung  eines  Körperteils  
falscher  Gebrauch  eines  Wortes  Malapropismus  Wortverwechslung  
Aufnahme  eines  Stoffes  Einverleibung  Inkorporation  (fachsprachlich)  
Dateneinheit  Entität  Entity  Satzinhalt  eines  Datenbanksegmentes  
die  Rinde  eines  Organs  betreffend  kortikal  (fachsprachlich)  
Biegung  Krümmung  Kurve  Schleife  (eines  Flusses)  
Bergspitze  Gipfel  höchste  Stelle  eines  Berges  
Bekleidung  (eines  Amtes)  Besetzung  (einer  Stelle)  
Embolie  (fachsprachlich)  plötzlicher  Verschluss  eines  Blutgefäßes  
Ausfällung  eines  Niederschlags  Ausflockung  Fällung  Präzipitation  
Abriss  (eines  Buches)  Auszug  Exzerpt  Inhaltsangabe  
Akku  eines  Mobiltelefons  Handyakku  Handybatterie  (umgangssprachlich)  Mobiltelefonakku  
Retraktion  (fachsprachlich)  Schrumpfen  eines  Organs  oder  Gewebes  
Agentur  Büro  eines  Agenten  Geschäftsstelle  Vermittlung  Vertretung  
Thromboembolie  (fachsprachlich)  Verschluss  eines  Blutgefäßes  durch  einen  Blutpfropf  
Abdruck  Auflage  Ausgabe  (eines  Buches)  Druck  Edition  Fassung  
Kolumne  regelmäßig  erscheinender  Artikel  eines  Autors  Spalte  (umgangssprachlich)  
Corporate  Governance  System  zur  Kontrolle  und  Führung  eines  Unternehmens  Unternehmensverfassung  
Maklercourtage  Maklergebühr  Maklerprovision  Provision  Provision  eines  Maklers  Vermittlungsgebühr  Vermittlungsprovision  
großes  Werk  (eines  Künstlers)  Kunstwerk  Meisterwerk  Opus  opus  magnum  (lat.)  
Laibung  Leibung  Unterseite  einer  Decke  Unterseite  eines  Gewölbes  
über  kurz  oder  lang  eines  Tages  früher  oder  später  irgendwann  
Änderung  des  Weltbilds  Änderung  eines  Blickwinkels  Änderung  von  Denkmustern  Paradigmenwechsel  

Englische Synonyme für owner

owner  beneficiary  cestui  cestui que trust  cestui que use  deedholder  feoffee  feudatory  holder  householder  laird  landlady  landlord  lord  master  mesne  mesne lord  mistress  possessor  proprietary  proprietor  proprietress  proprietrix  rentier  squire  titleholder  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

Redirect to:
  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



Eigentümer owner - 3 Punkte für owner