Suche

pages Englisch Deutsch Übersetzung



Seiten
pages
Titelblaetter
title pages
Seiten pl
pp. : pages
gelbe Seiten, Branchenadressbuch der Post
yellow pages
Page m hist.
Pagen pl
page
pages
seitenlang
filling pages
auf Seite 10-12
on pages 10-12
Seitenzahl f
number of pages
Seitenanzahl f
number of pages
seitenlang adv
in several pages
Zeichenumsetztabelle f; Codeseitentabelle f comp.
Zeichenumsetztabellen pl; Codeseitentabellen pl
code page
code pages
Zeichenumsetztabelle f, Codeseitentabelle f comp.
Zeichenumsetztabellen pl, Codeseitentabellen pl
code page
code pages
Titelblatt n
Titelblätter pl
title page
title pages
Fehlerseite f
Fehlerseiten pl
error page
error pages
Titelseite f
Titelseiten pl
front page
front pages
Umschlagseite f
Umschlagseiten pl
cover page
cover pages
Haupttitelseite f
Haupttitelseiten pl
title page
title pages
Feuilleton n; Feuilletonteil m (Unterhaltungsteil einer Zeitung)
feature pages; arts pages
Feuilleton n, Feuilletonteil m (Unterhaltungsteil einer Zeitung)
feature pages, arts pages
Bildschirmseite f
Bildschirmseiten pl
screen page
screen pages
Seitenumfang m
page count; number of pages
Buchseite f
Buchseiten pl
Seiten einrichten print
page
pages
to lay pages
Anfangsseite f
Anfangsseiten pl
welcome page
welcome pages
Druckseite f
Druckseiten pl
printed page
printed pages
Probeseite f
Probeseiten pl
specimen page
specimen pages
Gelbe Seiten, Branchenverzeichnis n
yellow pages, business directory
Verlagsrechtseite f (Buch)
Verlagsrechtseiten pl
copyright page
copyright pages
Gelbe Seiten; Branchenverzeichnis n; Branchenbuch n
yellow pages; business directory
Ich habe erst zehn Seiten gelesen.
I have read only ten pages so far.
Fortsetzungsseite f (Zeitung)
Fortsetzungsseiten pl
jump page (newspaper)
jump pages
Einstiegsseite f (Internet) comp.
Einstiegsseiten pl
landing page (Internet)
landing pages
Webseite f; WWW-Seite f
Webseiten pl; WWW-Seiten pl
web page; webpage
web pages; webpages
Startseite f; Leitseite f; Hauptseite f; Titelseite f comp.
Startseiten pl; Leitseiten pl; Hauptseiten pl; Titelseiten pl; Homepages pl
home page; homepage
home pages; homepages
Startseite f, Leitseite f, Hauptseite f, Titelseite f, Homepage f comp.
Startseiten pl, Leitseiten pl, Hauptseiten pl, Titelseiten pl, Homepages pl
home page, homepage
home pages, homepages
Kochseiten pl (in einer Zeitschrift)
cookery pages; cookery section (of a periodical)
Titelei f (Buchdruck)
prelims; preliminaries; front matter; title pages
Titelei f (Buchdruck)
prelims, preliminaries, front matter, title pages
Deckblatt n; Vorsatzblatt n print
Deckblätter pl; Vorsatzblätter pl
cover sheet; cover page
cover sheets; cover pages
Einlageblatt n (für Münz- Fotoalbum)
Einlageblätter pl
insert page (for coin photo album etc.)
insert pages
Grafikseite f comp.
Grafikseiten pl
Grafikseiten pro Minute
graphic page
graphic pages
graphic pages per minute
Seite f, Blatt n
Seiten pl, Blätter pl
ausklappbare Seite, ausschlagbare Seite f (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)
heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift
page
pages
foldout, gatefold
tear sheet, tearsheet
Hotelpage m; Hoteljunge m; Page m
Hotelpagen pl; Hoteljungen pl
bellboy; bellhop Am.; page; pageboy Br.
bellboys; pages
Hotelpage m, Hoteljunge m, Page m
Hotelpagen pl, Hoteljungen pl
bellboy, bellhop Am., page, pageboy Br.
bellboys, pages
seitenlang adj
seitenlang sein
comprising several pages; filling pages
to be several pages long
Seite f S. ; Blatt n print
Seiten pl; Blätter pl
Ausfalter m; ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite f (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)
heraustrennbare herausgetrennte Seite einer Zeitung Zeitschrift Broschüre
Auf welcher Seite sind wir?
page p.
pages pp.
foldout; gatefold
tearsheet
What page we are?
Portalseite f (Internet) comp.
Portalseiten pl
Vorschaltseite f
portal page (Internet)
portal pages
captive portal page; captive page
Seite f S. ; Blatt n print
Seiten pl; Blätter pl
Ausfalter m; ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite f (übergroße zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)
heraustrennbare herausgetrennte Seite einer Zeitung Zeitschrift Broschüre
Auf welcher Seite sind wir?
page p.
pages pp.
foldout; gatefold
tearsheet
What page we are?
seitenweise adv (Seite für Seite)
seitenweise adv (viele Seiten)
seitenweise adv (viele Seiten)
page by page
pages and pages (of)
plenty of pages (of); many pages (of)
Seitenübersicht f (zu einer Homepage) comp.
Seitenübersichten pl
site map; sitemap Am. (listing the pages of a website)
site maps; sitemaps
Begrüßungsbildschirm m (Programm); Begrüßungsseite f (Internet) comp.
Begrüßungsbildschirme pl; Begrüßungsseiten pl
splash screen (program); splash page (Internet)
splash screens; splash pages
fortfolgend adj ff.
Seite 20 und folgende S. 20 ff.
et sequentes ff.; et seq.
page 20 and following pages; page 20 et sequentes p. 20 ff.
fortfolgend adj ff.
Seite 20 und folgende S. 20 ff.
et sequentes ff.; et seq.
page 20 and following pages; page 20 et sequentes p. 20 ff.
Titelei f; Vorspann m (Druckwerk) print
title pages; front matter; preliminary matter; preliminaries; prelims (printed publication)
ff. : fortfolgend
S. 20 ff. : Seite 20 und folgende
ff., et seq. : et sequentes
p. 20 ff. : page 20 and following pages, page 20 et sequentes
Zusatzblatt n
Zusatzblätter pl
extension page; supplementary sheet; additional sheet
extension pages; supplementary sheets; additional sheets
Hotelpage m; Page m; Hoteljunge m
Hotelpagen pl; Pagen pl; Hoteljungen pl
Schiffspage m
page Br.; pageboy Br.; bellboy Am.; bellhop Am.
pages; pageboys; bellboys; bellhops
bellboy steward Am.
ein Buch durchschießen v (Buchdruck) print
durchschießend
durchgeschossen
durchschossenes Exemplar
eingeschossene Leerseiten
to interleave a book (book printing)
interleaving
interleaved
interleaved copy
interleaved pages; interleaves
etw. sichten; etw. (kritisch) durchsehen; etw. durchgehen v adm.
sichtend; durchsehend; durchgehend
gesichtet; durchgesehen; durchgegangen
sichtet
sichtete
hunderte Seiten durchsehen
to sift sth.; to sift through sth.
sifting; sifting through
sifted; sifted through
sifts
sifted
to sift through hundreds of pages
auf etw. verlinken (einen Hyperlink einfügen) v comp.
Ich habe den Artikel gelesen, auf den du verlinkt hast.
Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
to link to sth. (to insert a hyperlink)
I read the article you linked to.
The owners of the linked-to pages are solely liable for the contents.
(durch Seiten) blättern v
Er nahm die Zeitung und blätterte gleich zu den Sportseiten.
Ich habe mein Adressbuch durchgeblättert aber seine Telefonnummer nicht gefunden.
to flip (turn pages quickly)
He picked up the newspaper and flipped straight to the sports pages.
I flipped through my address book but couldn't find his phone number.
(durch Seiten) blättern v
Er nahm die Zeitung und blätterte gleich zu den Sportseiten.
Ich habe mein Adressbuch durchgeblättert, aber seine Telefonnummer nicht gefunden.
to flip (turn pages quickly)
He picked up the newspaper and flipped straight to the sports pages.
I flipped through my address book but couldn't find his phone number.
sich auf eine Summe Menge belaufen v
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
Die Inflation betrug 3 Prozent.
Sein Einkommen liegt im sechsstelligen Bereich.
Der Schaden geht in die Hunderttausende.
to run to a quantity; to run into a sum
The book runs to nearly 600 pages.
Inflation was running at 3 percent.
His income runs into six figures.
The losses run into hundreds of thousands.
sich auf eine Summe Menge belaufen
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
Die Inflation betrug 3 Prozent.
Sein Einkommen liegt im sechstelligen Bereich.
Der Schaden geht in die Hundertausende.
to run to a quantity; to run into a sum
The book runs to nearly 600 pages.
Inflation was running at 3 percent.
His income runs into six figures.
The losses run into hundreds of thousands.
lesen v v
lesend
gelesen
du liest
er sie liest
ich er sie las
er sie hat hatte gelesen
ich er sie läse
lies!
Lest den Text auf Seite ...
Ich habe erst zehn Seiten gelesen.
to read {read; read}
reading
read
you read
he she reads
I he she read
he she has had read
I he she would read
read!
Read the text on page ...
I have read only ten pages so far.
lesen v v
lesend
gelesen
du liest
er sie liest
ich er sie las
er sie hat hatte gelesen
ich er sie läse
lies!
sich wie etw. lesen
Lest den Text auf Seite …
Ich habe erst zehn Seiten gelesen.
to read {read; read}
reading
read
you read
he she reads
I he she read
he she has had read
I he she would read
read!
to read like sth.
Read the text on page …
I have read only ten pages so far.
nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig geh. adj
nachfolgende spätere Generationen
in den darauffolgenden Jahren
die folgenden Seiten in dem Buch
in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr
seine Festnahme und anschließende Verurteilung
Eleonora von Toledo die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici
alle späteren Warenbewegungen
Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse.
subsequent; -to-be (person)
subsequent generations
in subsequent years
subsequent pages of the book
in the year subsequent to the company formation
his arrest and subsequent conviction
Eleonora of Toledo the wife-to-be of Cosimo de Medici
all subsequent movements of the goods
Subsequent studies confirmed their findings
nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig geh. adj
nachfolgende spätere Generationen
in den darauffolgenden Jahren
die folgenden Seiten in dem Buch
in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr
seine Festnahme und anschließende Verurteilung
Eleonora von Toledo, die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici
alle späteren Warenbewegungen
Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse.
subsequent; -to-be (person)
subsequent generations
in subsequent years
subsequent pages of the book
in the year subsequent to the company formation
his arrest and subsequent conviction
Eleonora of Toledo, the wife-to-be of Cosimo de Medici
all subsequent movements of the goods
Subsequent studies confirmed their findings.
bitte; wenn Sie so nett sind wären geh. adv
„Möchten Sie noch ein Stück?“ „Ja, bitte.“
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg.
Wenn Sie mir bitte folgen wollen.
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!
Wie bitte?
Nochmal bitte!; Wie bitte?
Bitte nicht!
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!
Das habe ich haben wir gern gemacht.
Bitte schön(, hier haben Sie es sie)!
Na bitte!
please; if you please formal; if you would be so good formal; if you wouldn't mind formal
'Would you like another piece?' 'Yes, please.'
Can we have one, too? Please, pretty please!
Please, pretty please. Just stay off the car.
Follow me, if you please.
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!
One moment, please!; Just a moment, please!
Pardon?; Pardon me?; Sorry? Br.; Excuse me? Am.
Come again?; Come again, please.
Please don't!
You're welcome!; Welcome! coll.; No worries! Austr.
You're welcome in advance. YWIA
Here you are!
There you are!
jdn. etw. erkennen v (an etw. aus von etw. als jd.)
erkennend
erkannt
er sie erkennt
ich er sie erkannte
er sie hat hatte erkannt
jdn. aus von der Medienberichterstattung erkennen
Solche Internetadressen sind an ihrer URL zu erkennen.
Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.
Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.
Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.
to recognize; to recognise Br.; to ken Sc. {kenned, kent; kenned, kent} sb. sth. (by sth. from sth. as sb.) (identify from their appearance character)
recognizing; recognising; kenning
recognized; recognised; kenned; kent
he she recognizes; he she recognises; he she kens
I he she recognized; I he she recognised; I he she kenned kent
he she has had recognized; he she has had recognised
to recognize sb. from the media coverage
Internet pages can be recognized by their URL.
The dictation program recognizes spoken words from speech features.
Fontane recognized Hauptman's talent.
I listened to him and recognized many parallels similarities to my own family.

Deutsche Seiten Synonyme

seiten  
Seiten...  Âseitlich  (von)  
Branchenverzeichnis  ÂGelbe  Seiten  
Seiten...  seitlich (von)  

Englische pages Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: