Suche

participation Englisch Deutsch Übersetzung



Beteiligung
participation
Beteiligung, Teilnahme
participation
Partizipation f
participation
Teilnahme
participation
Mitwirkung, Teilnahme
participation
Teilhabe f (an)
participation (in)
deren Teilnahme
whose participation
Erwerbsbeteiligung
labour participation
Arbeitnehmermitbestimmung f
worker participation
Patientenbeteiligung f
patient participation
Mitbeteiligung, Mitwirkung, Mitbestimmung
workers' participation
Publikumsbeteiligung f
audience participation
Mitbeteiligung der Arbeitnehmer
employee participation
Mitarbeit f (im Unterricht) school
classroom participation
Teilhabe f; Partizipation f geh. (an etw.) soc.
participation (in sth.)
Gemeindebeteiligung f
community participation
Beteiligung f, Teilnahme f
participation, attendance
Partizipationsschein m fin.
participation certificate
Bildungsbeteiligung f
participation in education
Teilnahmebescheinigung f
certificate of participation
Erwerbsquote f
labor force participation rate
Teilnahme f
Teilnahmen pl
participation
participations
Erwerbsquote
labour force participation rate
Arbeiterselbstverwaltung
worker participation in management
Teilnahmegebühr f
Teilnahmegebühren pl
participation fee
participation fees
Mitw. : Mitwirkung
assistance, participation, cooperation
Rekordbeteiligung f
record participation; record attendance
Gewinnbeteiligung f
participation in profits; profit sharing
Gewinnbeteiligung f
participation in profits, profit sharing
Beteiligungs- und Verbreitungsregeln pl
rules for participation and dissemination
Mitmachtanz m; Tanz m zum Mitmachen
Mitmachtänze pl; Tänze pl zum Mitmachen
participation dance
participation dances
Teilnahmebestätigung f (für einen Kurs)
confirmation of participation (in a course)
erforderliche Mindestbeteiligung f adm.
qualifying participation; qualifying interest
Umsatzbeteiligung f econ.
revenue share; participation in sales; commission
Messebeteiligung f
Messebeteiligungen pl
trade-fair participation
trade-fair participations
Teilnahmebedingung f
Teilnahmebedingungen pl
condition of participation
conditions of participation
Eintrittsbedingung f
Eintrittsbedingungen pl
conditions for participation
conditions for participation
Beteiligungsertragsbefreiung f; Schachtelbegünstigung f Ös.; Schachtelprivileg n Ös. (Steuerrecht)
participation exemption; affiliation privilege (fiscal law)
Kapitalbeteiligung f; Eigenkapitalinvestition f; Eigenkapitaleinsatz m econ.
equity investment; capital participation; capital investment
Erwerbsbeteiligung f
labour force participation Br.; labor force participation Am.
staatsbürgerlich; Staatsbürger…; Bürger… adj pol.
staatsbürgerliche Pflicht; Pflicht als Staatsbürger
Bürgerengagement n
civic (relating to citizenship)
civic duty
participation in the civic life
Genussrechte pl fin.
participation rights; participation certificates; non-voting equity securities
Freiwilligkeit f
Grundsatz der Freiwilligkeit
voluntariness
principle of voluntariness; principle of voluntary participation
Konsortialbeteiligung f
Konsortialbeteiligungen pl
syndicate participation; share in a syndicate
syndicate participations; shares in a syndicate
jdn. ausschließen; sperren v
ausschließend; sperrend
ausgeschlossen; gesperrt
schließt aus
schloss aus
jdn. von der weiteren Teilnahme ausschließen
to eliminate sb.
eliminating
eliminated
eliminates
eliminated
to eliminate sb. from further participation
Teilnahme f; Beteiligung f; Mitwirkung f (an etw.)
Teilnahmen pl; Beteiligungen pl; Mitwirkungen pl
die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess
participation (in sth.)
participations
the participation of territorial authorities in the decision-making process
Genussschein m fin.
Genussscheine pl
participation certificate; participation paper (without voting rights)
participation certificates; participation papers
Teilnahme f; Beteiligung f; Mitwirkung f (an etw.)
Teilnahmen pl; Beteiligungen pl; Mitwirkungen pl
Bürgerbeteiligung f pol.
die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess
participation (in sth.)
participations
citizens' participation
the participation of territorial authorities in the decision-making process
Schachtelbeteiligung f (Steuerrecht) econ. fin.
intercompany participation Br.; intercorporate participation Am.; intercompany shareholding Br.; intercorporate stockholding Am. (fiscal law)
konzernintern adj econ.
konzerninterne Beteiligung
konzerninterne Finanzierung
konzerninterne Geschäfte (Lieferungen Leistungen innerhalb des Konzerns)
konzerninterner Verlust
konzerninterne Zinsen
intercompany; intercorporate Am.
intercompany participation
intercompany financing
intercompany transactions
intercompany loss
intercompany interest
Mitbestimmung f pol. soc.
Arbeitnehmermitbestimmung f
participation in decision-making; participation in the decision-making prcess
worker participation in decision-making; employee participation in the decision-making process
Gesellschaftsanteil m econ.
Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft
partnership interest; partner's interest share; share in the partnership
share (in a company); (corporate) share Am.; (equity) participation in a company corporation Am.
Gesellschaftsanteil m econ.
Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft
partnership interest; partner's interest share; share in the partnership
share (in a company); (corporate) share Am.; (equity) participation in a company corporation Am.
klein; gering adj
kleiner; geringer
am kleinsten; am geringsten
geringe Temperatur
trotz der geringen Mitarbeit
in Anbetracht des geringen finanziellen Schadens
Eine Reparatur lohnt sich aufgrund des geringen Werts des Autos nicht.
low
lower
lowest
low temperature
despite the low level of participation
in view of the low level of financial losses
The repair is not worthwhile due to the car's low value.
Beteiligung f; Anteil m (an etw.) fin. econ.
jds. Geschäftsanteil
Gewinnbeteiligung f; Gewinnanteil m
Daueranteilsrecht n
beteiligt sein; Anteil haben (an)
an einem Unternehmen beteiligt sein
an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben
interest; participation; holding; share; stake (in sth.)
sb.'s interest in a business
interest in the profits
interest of a permanent nature
to have an interest (in)
to have a holding in a company
to hold a share in a business
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Participation or Participant may refer to:

Vokabelquiz per Mail: