Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
parting
Englisch Deutsch Übersetzung
Zwischenmittel
n
geol.
parting
Abschied
parting
Trennung
parting
Trennung
f
parting
Abschiedsstunde
parting
hour
Trennlinie
f
parting
line
Trennfuge
f
parting
line
Abschiedskuss
parting
kiss
Trennlinie
parting
line
Abschiedskuss
m
parting
kiss
Abschiedsworte
parting
words
Abschiedstrunk
parting
drink
Abschiedstrunk
m
parting
drink
Trennebene
f
parting
plane
Abschiedsbesuch
m
parting
visit
Abschiedsbesuch
parting
visit
Ausweiche
f
; Weiche
f
; Wechsel
m
min.
double
parting
scheitele
make-a-
parting
gescheitelt
made-a-
parting
scheitelt
makes-a-
parting
scheidend
adj
parting
, closing
scheitelnd
making-a-
parting
scheidend
adj
parting
; closing
Trennschleifmaschine
f
parting
-off grinder
Abstechstahl
m
techn.
knife tool,
parting
tool
Trennmittel
n
(Gießerei)
techn.
parting
powder (foundry)
Abschiedsworte
pl
parting
words; valediction
sich teilen
v
sich teilend
sich geteilt
to part
parting
parted
Abschiedsworte
pl
parting
words, valediction
Abschiedsgeschenk
n
farewell gift,
parting
gift
Trennfuge
f
; Trennlinie
f
techn.
Trennfugen
pl
; Trennlinien
pl
parting
line
parting
lines
Abschiedsstunde
f
Abschiedsstunden
pl
parting
hour
parting
hours
Trennfuge
f
Trennfugen
pl
parting
line
parting
lines
Seitenscheitel
m
(Frisur)
Seitenscheitel
pl
side
parting
side
parting
s
Abschiedskuss
m
Abschiedsküsse
pl
parting
kiss
parting
kisses
Abschiedsbesuch
m
Abschiedsbesuche
pl
parting
visit
parting
visits
Abstech- und Einstechmeißel
m
techn.
parting
-off and recessing tool
Abschied
m
(von)
Abschied nehmen
parting
(from)
to take leave
ehe sie zahlen, vor der Bezahlung
before
parting
with their money
Mittelscheitel
m
(Frisur)
Mittelscheitel
pl
centre
parting
centre
parting
s
Scheiden tut weh.
Parting is such sweet sorrow.
fig.
Bergemittel
n
min.
dirt bed; dirt band; (stone) band;
parting
Trennschleifmaschine
f
; Trennschleifer
m
Trennschleifmaschinen
pl
; Trennschleifer
pl
parting
-off grinder
parting
-off grinders
Weggabelung
f
fork (of the road way);
parting
of the ways
Formenzusammenschluss
m
mold
parting
line
Am.
; mould
parting
line
teilen
v
teilend
geteilt
teilt
teilte
to part
parting
parted
parts
parted
Formenzusammenschluss
m
mold
parting
line
Am.
, mould
parting
line
Formenzusammenschluss
m
; Formtrennung
f
techn.
mould
parting
line
Br.
; mold
parting
line
Am.
trennen, lösen
v
(von)
trennend, lösend
getrennt, gelöst
trennt, löst
trennte, löste
to part (from)
parting
parted
parts
parted
trennen; lösen
v
(von)
trennend; lösend
getrennt; gelöst
trennt; löst
trennte; löste
to part (from)
parting
parted
parts
parted
Scheitel
m
(Frisur)
Scheitel
pl
parting
Br.
; part
Am.
(hairstyle)
parting
s; parts
Formsand
m
; Gießereisand
m
techn.
ausgeglühter Formsand
moulding sand; molding sand; foundry sand
parting
sand
Formtrennebene
f
(Gießerei)
techn.
Formtrennebenen
pl
mould
parting
surface (foundry)
mould
parting
surfaces
Teilfuge
f
(der Matrize) (Schmiede)
techn.
Teilfugen
pl
die line;
parting
line (forge)
die lines;
parting
lines
Abstechschleifen
n
techn.
parting
-off grinding; cut-off grinding; abrasive cut-off; abrasive cutting
Scheideweg
m
am Scheideweg stehen
übtr.
crossroads,
parting
of the ways
to be at a crossroads, to face a crucial decision
Salband
n
geol.
selvage; flucan (course); clay gouge; clay course; clay
parting
; clay wall; vein wall
sich trennen
v
, auseinandergehen (von)
sich trennend, auseinandergehend
sich getrennt, auseinandergegangen
trennt sich, geht auseinander
trennte sich, ging auseinander
sich von jdm. trennen
sich von etw. trennen
to part (with)
parting
parted
parts
parted
to part from so.
to part with sth.
sich trennen
v
; auseinandergehen; entäußern (von)
sich trennend; auseinandergehend; entäußernd
sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert
trennt sich; geht auseinander
trennte sich; ging auseinander
sich von jdm. trennen
sich von etw. trennen
to part (with)
parting
parted
parts
parted
to part from sb.
to part with sth.
Abschied
m
(von jdm.); Auseinandergehen
n
soc.
der Augenblick des Abschieds
ein tränenreicher Abschied am Flughafen
beim Abschied; beim Auseinandergehen
parting
(from sb.)
the moment of
parting
a tearful
parting
at the airport
on
parting
scheiteln
scheitelnd
gescheitelt
scheitelt
sich das Haar scheiteln
to make a
parting
making a
parting
made a
parting
makes a
parting
to part one's hair
Trennschicht
f
Trennschichten
pl
separating layer; separation layer;
parting
separating layers; separation layers;
parting
s
Trennmittel
n
techn.
Trennmittel
pl
Wachs-Trennmittel
n
parting
agent; release agent
parting
agents; release agents
wax
parting
agent; wax release agent
Wasserscheide
f
geogr.
Wasserscheiden
pl
kontinentale Wasserscheide
f
geogr.
watershed; water
parting
; water divide
Am.
watersheds; water
parting
s; water divides
continental divide (USA)
sich trennen
v
; auseinandergehen; entäußern (von)
sich trennend; auseinandergehend; entäußernd
sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert
trennt sich; geht auseinander
trennte sich; ging auseinander
sich von jdm. trennen
sich von etw. trennen
sein Geld herausrücken
to part (with)
parting
parted
parts
parted
to part from sb.
to part with sth.
to part with one's cash
scheiden; sich trennen; weggehen (von)
scheidend; sich trennend; weggehend
geschieden; sich getrennt; weggegangen
er sie scheidet
ich er sie schied
er sie ist war geschieden
to part; to depart (from; with)
parting
; de
parting
parted; departed
he she parts
I he she parted
he she has had parted
scheiden; sich trennen; weggehen
v
(von)
scheidend; sich trennend; weggehend
geschieden; sich getrennt; weggegangen
er sie scheidet
ich er sie schied
er sie ist war geschieden
to part; to depart (from; with)
parting
; de
parting
parted; departed
he she parts
I he she parted
he she has had parted
scheiden, sich trennen, weggehen (von)
scheidend, sich trennend, weggehend
geschieden, sich getrennt, weggegangen
er
sie scheidet
ich
er
sie schied
er
sie ist
war geschieden
to part, to depart (from, with)
parting
, de
parting
parted, departed
he
she parts
I
he
she parted
he
she has
had parted
Abschiedsgeschenk
n
; Abschiedgeschenk
n
Abschiedsgeschenke
pl
; Abschiedgeschenke
pl
sich an jds. Abschiedsgeschenk beteiligen
leaving present; farewell gift;
parting
gift
leaving presents; farewell gifts;
parting
gifts
to contribute towards sb.'s leaving present
Absonderung
f
säulige Absonderung
kugelige Absonderung
prismatische Absonderung
detachment; jointing;
parting
columnar jointing; basaltic jointing
ball structure (
parting
); spheroidal jointing
parting
prismatic jointing
Zwischenmittel
n
geol.
interbed; intercalated bed; intercalation; intermediate medium;
parting
; dirt band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams)
etw. scheiteln; mit einem Scheitel versehen
v
scheitelnd
gescheitelt
scheitelt
sich das Haar scheiteln
to make a
parting
Br.
part
Am.
; to part sth.
making a
parting
part;
parting
made a
parting
part; parted
makes a
parting
part
to part one's hair
etw. scheiteln; mit einem Scheitel versehen
v
scheitelnd
gescheitelt
scheitelt
sich das Haar scheiteln
to make a
parting
Br.
part
Am.
; to part sth.
making a
parting
part;
parting
made a
parting
part; parted
makes a
parting
part
to part one's hair
Winkelschleifmaschine
f
; Winkelschleifer
m
; Trennschleifmaschine
f
; Trennschleifer
m
; Flex
f
tm
; Schleifhexe
f
ugs.
; Feuerradl
n
Bayr.
ugs.
humor.
Winkelschleifmaschinen
pl
; Winkelschleifer
pl
; Trennschleifmaschinen
pl
; Trennschleifer
pl
; Schleifhexen
pl
; Feuerradl
pl
angular grinder; angle grinder; disc grinder; side grinder;
parting
-off grinder
Br.
angular grinders; angle grinders; disc grinders; side grinders;
parting
-off grinders
Stechdrehmeißel
m
; Seitendrehmeißel
m
; Abstechmeißel
m
; Abstechstahl
m
techn.
Stechdrehmeißel
pl
; Seitendrehmeißel
pl
; Abstechmeißel
pl
; Abstechstähle
pl
parting
tool; part-off tool; recessing tool; cut-off tool; grooving tool; knife tool
parting
tools; part-off tools; recessing tools; cut-off tools; grooving tools; knife tools
Trennfläche
f
Trennflächen
pl
parting
surface; dividing surface;
parting
plane; separation plane; plane of division
parting
surfaces; dividing surfaces;
parting
planes; separation planes; planes of division
Trennung
f
; Bruch
m
(zwischen jdm. mit jdm. wegen etw.)
soc.
eine Trennung in Freundschaft freundschaftliche Trennung anstreben
Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei.
parting
of the ways (between with sb. over sth.)
to seek an amicable
parting
of the ways
She and her political party came to a
parting
of the ways over the ideological U-turn.
Trennung
f
; Bruch
m
(zwischen jdm. mit jdm. wegen etw.)
soc.
eine Trennung in Freundschaft freundschaftliche Trennung anstreben
Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei.
parting
of the ways (between with sb. over sth.)
to seek an amicable
parting
of the ways
She and her political party came to a
parting
of the ways over the ideological U-turn.
Bergemittel
n
; Zwischenmittel
n
(Bodenschicht mit taubem Gestein und organischem Material)
min.
geol.
intermediate medium; intercalated bed; interbed; intercalation; interburden;
parting
; dirt bed; dirt band; stone band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams)
sich von jdm. trennen
v
trennend
getrennt
nicht getrennt
Hier trennen sich unsere Wege.
to break up with sb.; to split up with sb.; to part company with sb.
breaking up; splitting up;
parting
company
broken up; split up; parted company
unsplit
This is where we part company.
Kluft
f
; Spalte
f
geol.
Klüfte
pl
; Spalten
pl
einfallende Kluft
erzführende Kluft
geschlossene Kluft
kleine Kluft
offene Kluft
schichtungsparallele Kluft
söhlige Kluft
verborgene Kluft
verschlossene Kluft
wasserführende Kluft
chasm; cleft; diaclase; joint
chasms; clefts; diaclass; joints
cutter
feeder (of ore)
tightset
parting
vug(g)
strata joint
bottom joint
blind joint
sealed joint
water slip; feeder (of water)
Wasserscheide
f
geogr.
Wasserscheiden
pl
kontinentale Wasserscheide
f
unterirdische Wasserscheide; Grundwasserscheide
f
watershed divide; watershed; water divide
Am.
; drainage divide; catchment divide; water
parting
watershed divides; watersheds; water divides; drainage divides; catchment divides; water
parting
s
continental divide (USA)
phreatic divide
Deutsche
Zwischenmittel {n} [geol.] Synonyme
geol
Englische
parting Synonyme
parting
Godspeed
abandonment
abstraction
adieu
alienation
aloha
annihilation
bane
biological death
breaking up
breakup
cessation of life
cleaving
clinical death
closing
concluding
conge
crossing the bar
curtains
deactivation
death
death knell
deathbed
debt of nature
decampment
decease
demise
demobilization
de
parting
departure
detachment
diaspora
disarticulation
disassociation
disbandment
disconnectedness
disconnection
discontinuity
disengagement
disintegration
disjointing
disjunction
disjunctive
dislocation
dismissal
disorganization
dispersal
dispersion
dissolution
disunion
dividing
division
divorce
divorcement
doch-an-dorrach
doom
dying
ebb of life
egress
end
end of life
ending
escape
eternal rest
evacuation
exit
exodus
expiration
extinction
extinguishment
farewell
final
final summons
finger of death
flight
getaway
going
going off
good-bye
grave
hand of death
hegira
incoherence
isolation
jaws of death
knell
last
last debt
last muster
last rest
last roundup
last sleep
leave
leave-taking
leaving
leaving life
loss of life
luxation
making an end
outward-bound
parting
words
partition
passing
passing away
passing over
perishing
quietus
release
removal
rest
retirement
retreat
reward
rift
rupture
segmentation
send-off
sentence of death
separating
separation
separatism
separative
shades of death
shadow of death
sleep
somatic death
split
split-up
splitting
stirrup cup
subdivision
subtraction
summons of death
valediction
valedictorian
valedictory
valedictory address
viaticum
walkout
withdrawal
zoning
parting
shot
PS
Parthian shot
addendum
afterthought
appendix
back answer
back matter
caustic remark
chorus
coda
codicil
colophon
comeback
conclusion
consequence
continuance
continuation
crack
cut
cutting remark
dig
double take
dump
dying words
envoi
epilogue
fleer
flout
follow-through
follow-up
foolery
gibe
gibing retort
jab
jape
jeer
jest
last words
leg-pull
mock
peroration
postface
postfix
postlude
postscript
put-down
put-on
quip
refrain
rude reproach
scoff
scurrility
second thought
sequel
sequela
sequelae
sequelant
sequent
sequitur
short answer
slam
slap
subscript
suffix
supplement
swan song
swipe
tag
taunt
twit
verbal thrust
parting Definition
Parting
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Part
Parting
(
v.
)
Serving
to
part
Parting
(
v.
)
Given
when
de
parting
Parting
(
v.
)
De
parting
.
Parting
(
v.
)
Admitting
of
being
parted
Parting
(
n.
)
The
act
of
parting
or
dividing
Parting
(
n.
)
A
separation
Parting
(
n.
)
A
surface
or
line
of
separation
where
a
division
occurs.
Parting
(
n.
)
The
surface
of
the
sand
of
one
section
of
a
mold
where
it
meets
that
of
another
section.
Parting
(
n.
)
The
separation
and
determination
of
alloys
Parting
(
n.
)
A
joint
or
fissure,
as
in
a
coal
seam.
Parting
(
n.
)
The
breaking,
as
of
a
cable,
by
violence.
Parting
(
n.
)
Lamellar
separation
in
a
crystallized
mineral,
due
to
some
other
cause
than
cleavage,
as
to
the
presence
of
twinning
lamellae.
parting Bedeutung
farewell
leave
leave-taking
parting
the
act
of
de
parting
politely,
he
disliked
long
farewells,
he
took
his
leave,
parting
is
such
sweet
sorrow
part
parting
a
line
of
scalp
that
can
be
seen
when
sections
of
hair
are
combed
in
opposite
directions,
his
part
was
right
in
the
middle
watershed
water
parting
divide
a
ridge
of
land
that
separates
two
adjacent
river
systems
Ergebnisse der Bewertung:
103
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Parting may refer to:
Vokabelquiz per Mail: