Suche

passes Englisch Deutsch Übersetzung



überschreitet
passes
passiert
passes
Umgehungsstrassen
by passes
Uebertritt
passes over
verscheidet
passes away
Ãœbertritt m
passes over
Wildwechseln
game passes
Durchlauf m, Arbeitsgang m
Durchläufe pl, Arbeitsgänge pl
pass
passes
Durchlauf m; Arbeitsgang m
Durchläufe pl; Arbeitsgänge pl
pass
passes
Alpenpässe
Alpine passes
Skipass m
Skipässe pl
ski pass
ski passes
Messeausweis m econ. adm.
Messeausweise pl
fair pass
fair passes
Pass m; Gebirgspass m geogr.
Pässe pl; Gebirgspässe pl
pass; col
passes; cols
Pass m, Gebirgspass m
Pässe pl, Gebirgspässe pl
pass, col
passes, cols
das Eigentum geht über auf
the property passes on to
Querzug m mach. (Kesselbau)
Querzüge pl
cross pass
cross passes
Urlaubsschein m mil.
Urlaubsscheine pl
leave pass
leave passes
das Eigentum geht sofort über
the property passes at once
Alpenpass m
Alpenpässe pl
alpine pass
alpine passes
Rückpass m sport
Rückpässe pl
return pass
return passes
Passierschein m; Durchlassschein m
Passierscheine pl; Durchlassscheine pl
permit; pass
permits; passes
Passierschein m, Durchlassschein m
Passierscheine pl, Durchlassscheine pl
permit, pass
permits, passes
Rauchgaszug m (Kessel) mach.
Rauchgaszüge pl
flue gas pass
flue gas passes
Rauchgaszug m (Kessel) techn.
Rauchgaszüge pl
flue gas pass
flue gas passes
Durchlauf m; Durchgang m; Arbeitsgang m comp. techn.
Durchläufe pl; Durchgänge pl; Arbeitsgänge pl
in einem einzigen Durchlauf
pass
passes
in a single pass
Wildwechsel m
Wildwechsel pl
runway; trail; game pass
game passes
Wildwechsel m
Wildwechsel pl
runway, trail, game pass
game passes
Wildtierpassage f; Grünbrücke f (Straßenbau) constr.
Wildtierpassagen pl; Grünbrücken pl
game pass (road building)
game passes
Steilpass m (Fußball) sport
Steilpässe pl
deep forward pass
deep forward passes
Wochenskipass m
Wochenskipässe pl
week-long ski pass
week-long ski passes
Pass m; Gebirgspass m geogr.
Pässe pl; Gebirgspässe pl
der Brennerpass
pass; col
passes; cols
the Brenner pass
absolvieren v (Prüfung)
absolvierend
absolviert
absolviert
absolvierte
to pass
passing
passed
passes
passed
passieren; durchgehen v
passierend; durchgehend
passiert; durchgegangen
passiert
passierte
to pass
passing
passed
passes
passed
Hohlweg m
Hohlwegen pl
narrow pass, defile
narrow passes, defiles
passieren, durchgehen
passierend, durchgehend
passiert, durchgegangen
passiert
passierte
to pass
passing
passed
passes
passed
Hohlweg m; Engpass m
Hohlwege pl; Engpässe pl
narrow pass; defile
narrow passes; defiles
Satellitendurchgang m (Satellitentechnik)
Satellitendurchgänge pl
satellite pass (satellite engineering)
satellite passes
Engpass m
Engpässe pl
Gebirgsengpass m
narrow pass; defile
narrow passes; defiles
notch Am.
Parkausweis m; Parkwapperl n Süddt.; Parkpickerl n Ös. adm.
Parkausweise pl; Parkwapperle pl; Parkpickerle pl
parking permit; parking pass
parking permits; parking passes
Doppelpass m sport
Doppelpässe pl
one-two pass, give and go pass
one-two passes, give and go passes
übertreten v
übertretend
übertreten
übertritt
übertrat
to pass over
passing over
passed over
passes over
passed over
Passage f; Passerelle f Schw. (überdachte Ladenstraße)
Passagen pl; Passerellen pl
passageway; passage; pass; areaway Am.
passageways; passages; passes; areaways
Überflug m (über etw.) aviat.
Überflüge pl
Nachtüberflüge pl
das Gebiet mehrfach tief überfliegen
pass (over sth.)
passes
night passes
to make several low passes over the area
durchlaufen v
durchlaufend
durchgelaufen
durchläuft
durchlief
to pass through
passing through
passed through
passes through
passed through
Zuspiel n; Pass m (Mannschaftssport) sport
Zuspiele pl; Pässe pl
Fehlpass m; schlechter Pass m
Rückpass m
pass (team sports)
passes
misdirected pass; misplaced pass; bad pass
return pass
Fischweg m; Fischwanderhilfe f; Fischtreppe f
Fischwege pl; Fischwanderhilfen pl; Fischtreppen pl
fishway; fish ladder; fish pass; fish steps Austr.
fishways; fish ladders; fish passes
Querpass m sport
Querpässe pl
cross pass, crossfield pass, lateral pass
cross passes, crossfield passes, lateral passes
Doppelpass m (mit jdm.) (Ballsport) sport
Doppelpässe pl
one-two pass; give-and-go pass (with sb.) (ball sports)
one-two passes; give-and-go passes
Besucherausweis m
Besucherausweise pl
visitor pass; visitor badge; visitor's badge
visitor passes; visitor badges; visitor's badges
Bordkarte f; Bordpass m aviat.
Bordkarten pl; Bordpässe pl
boarding card; boarding pass; boarding ticket
boarding cards; boarding passes; boarding tickets
Bordkarte f, Bordpass m
Bordkarten pl, Bordpässe pl
boarding card, boarding pass, boarding ticket
boarding cards, boarding passes, boarding tickets
Bestehen n; Durchkommen n (bei einer Prüfung)
in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen
12 positive Ergebnisse und 3 negative
Ab 50% ist die Arbeit Prüfung positiv.
pass (in an exam) Br.
to get a pass in physics
12 passes and 3 fails
The pass mark is 50%.
Steilpass m; Steilvorlage f (Fußball) sport
Steilpässe pl
deep forward pass; through pass; through ball
deep forward passes; through passes; through balls
vorübergehen; vorbeigehen (Ereignis) v
vorübergehend; vorbeigehend
vorübergegangen; vorbeigegangen
geht vorüber vorbei
ging vorüber vorbei
eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen
to pass by (event)
passing by
passed by
passes by
passed by
to let an opportunity pass by
vorbeigehen (an), ablaufen, (Zeit) verfließen, verlaufen v
vorbeigehend, ablaufend, verfließend, verlaufend
vorbeigegangen, abgelaufen, verfließt, verlauft
geht vorbei, läuft ab, verfließt, verläuft
ging vorbei, lief ab, verfloss, verlief
to pass, to pass by
passing, passing by
passed, passed by
passes, passes by
passed, passed by
Route f; Fahrstrecke f; Strecke f transp.
Routen pl; Fahrstrecken pl; Strecken pl
die Fahrstrecke eines Busses
Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet.
route
routes
the route of a bus
The traditional caravan route leads passes from Sinkiang to Tibet.
Fehlpass m; schlechter Pass m (Ballsport) sport
Fehlpässe pl; schlechte Pässe pl
misdirected pass; misplaced pass; bad pass (ball sports)
misdirected passes; misplaced passes; bad passes
hinreichen; zureichen; hinlangen ugs. v
hinreichend; zureichend; hinlangend
hingereicht; zugereicht; hingelangt
reicht hin; reicht zu; langt hin
reichte hin; reichte zu; langte hin
jdm. etw. hinreichen zureichen
to hand; to pass
handing; passing
handed; passed
hands; passes
handed; passed
to hand pass sth. to sb.
Fischweg m; Fischwanderhilfe f; Fischtreppe f (Wasserbau)
Fischwege pl; Fischwanderhilfen pl; Fischtreppen pl
fishway; fish ladder; fish pass; fish steps Austr. (water engineering)
fishways; fish ladders; fish passes; fish steps
sterben, verscheiden, dahinscheiden, entschlafen v
sterbend, verscheidend, dahinscheidend, entschlafend
gestorben, verschieden, dahingeschieden, entschlafen
stirbt, verscheidet, scheidet dahin, entschläft
starb, verschied, schied dahin, entschlief
to pass away, to pass by
passing away, passing by
passed away, passed by
passes away, passes by
passed away, passed by
weitergeben, weiterleiten v (an +Akk)
weitergebend, weiterleitend
weitergegeben, weitergeleitet
gibt weiter, leitet weiter
gab weiter, leitete weiter
to pass on, to transmit (to)
passing on, transmitting
passed on, transmitted
passes on, transmits
passed on, transmitted
Ausweis m; Karte f; Schein m; Pass m (Benutzungsberechtigung) adm.
Ausweise pl; Karten pl; Scheine pl; Pässe pl
Freikarten für das Theater
Freifahrkarte f; Freifahrschein m
Pausenraumschein m; Toilettenschein m school
Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise.
pass (for using a service)
passes
free passes for the theatre
free pass
hall pass Am.
The guards checked our passes.
abnehmen, prüfen v
abnehmend, prüfend
abgenommen, geprüft
to inspect and approve, to test and pass
inspecting and approving, testing and passiing
inspected and approved, tested and passes
Anwohner-Parkausweis m; Anwohnerplakette f; Anrainerpickerl n Ös.
Anwohner-Parkausweise pl; Anwohnerplaketten pl; Anrainerpickerl pl
resident parking permit pass sticker; resident parking decal Am.
resident parking permits passes stickers; resident parking decals
etw. weitergeben; weiterleiten v (an +Akk)
weitergebend; weiterleitend
weitergegeben; weitergeleitet
gibt weiter; leitet weiter
gab weiter; leitete weiter
to pass on sth.; to forward sth. (to sb.)
passing on; forwarding
passed on; forwarded
passes on; forwards
passed on; forwarded
Ausweis m; Karte f; Schein m; Pass m (Benutzungsberechtigung) adm.
Ausweise pl; Karten pl; Scheine pl; Pässe pl
Bahnausweis m
Freikarten für das Theater
Freifahrkarte f; Freifahrschein m
Pausenraumschein m; Toilettenschein m school
Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise.
pass (for using a service)
passes
rail pass
free passes for the theatre
free pass
hall pass Am.
The guards checked our passes.
Zeitkarte f transp.
Zeitkarten pl
time-based pass; time-based travel card Br.; time-based transit pass Am.
time-based passes; time-based travel cards; time-based transit passes
Leichenpass m adm.
Leichenpässe pl
mortuary pass; mortuary laissez-passer; laissez-passer for a the corpse
mortuary passes; mortuary laissez-passers; laissez-passers for a the corpse
durchfahren v
durchfahrend
durchgefahren
durchfährt
durchfuhr
to go through; to pass through
going through; passing through
gone through; passed through
goes through; passes through
went through; passed through
vergehen; verstreichen geh.; verrinnen geh.; verfließen poet. v (Zeit)
vergehend; verstreichend; verrinnend; verfließend
vergangen; verstrichen; verronnen; verflossen
vergeht; verstreicht; verrinnt; verfließt
verging; verstrich; verrann; verfloss
to pass; to lapse (formal); to elapse (formal) (time)
passing; lapsing; elapsing
passed; lapsed; elapsed
passes; lapses; elapses
passed; lapsed; elapsed
vergehen; verstreichen geh.; verrinnen geh.; verfließen poet. v (Zeit)
vergehend; verstreichend; verrinnend; verfließend
vergangen; verstrichen; verronnen; verflossen
vergeht; verstreicht; verrinnt; verfließt
verging; verstrich; verrann; verfloss
to pass; to lapse formal; to elapse formal (time)
passing; lapsing; elapsing
passed; lapsed; elapsed
passes; lapses; elapses
passed; lapsed; elapsed
sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen v
sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend
gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen
stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft
starb; verschied; schied dahin; entschlief
to pass away; to pass on; to pass over
passing away; passing on; passing over
passed away; passed on; passed over
passes away on over
passed away on over
jdn. etw. übergehen; über etw. hinweggehen v
übergehend; hinweggehend
übergangen; hinweggegangen
übergeht; geht hinweg
überging; ging hinweg
Das ist jetzt das zweite Mal, dass ich bei der Beförderung übergangen wurde.
Die letzte Bemerkung wollen wir lieber übergehen.
to pass over sb. sth.
passing over
passed over
passes over
passed over
This is the second time I've been passed over for promotion.
I think we'd better pass over that last remark.
jdn. etw. übergehen; über etw. hinweggehen v
übergehend; hinweggehend
übergangen; hinweggegangen
übergeht; geht hinweg
überging; ging hinweg
Das ist jetzt das zweite Mal dass ich bei der Beförderung übergangen wurde.
Die letzte Bemerkung wollen wir lieber übergehen.
to pass over sb. sth.
passing over
passed over
passes over
passed over
This is the second time I've been passed over for promotion.
I think we'd better pass over that last remark.
Querpass m sport
Querpässe pl
Querpass vors Tor; Stangelpass m Ös. (Fußball)
einen Querpass zu jdm spielen
cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass
cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes
square cross pass in front of goal (football)
to play a square pass to sb.
verlaufen, ablaufen
verlaufend, ablaufend
verlaufen, abgelaufen
es verläuft
es verlief
es ist
war verlaufen
gut abgelaufen sein
glimpflich verlaufen sein
to go off, to pass off
going off, passing off
gone off, passed off
it goes off, it passes off
it went off, it passed off
it has
had gone off, it has
had passed off
to have gone off well
to have passed off smoothly
überholen (Fahrzeug)
überholend
überholt
er
sie überholt
ich
er
sie überholte
er
sie hat
hatte überholt
von den Ereignissen überholt werden
to overtake {overtook, overtaken} Br., to pass Am.
overtaking, passing
overtaken, passed
overtakes, he
she passes
I
he
she overtook, I
he
she passed
he
she has
had overtaken, he
she he
she passed
to be overtaken by events
ohnmächtig werden; bewusstlos werden; umkippen ugs. v
ohnmächtig werdend; bewusstlos werdend; umkippend
ohnmächtig geworden; bewusstlos geworden; umgekippt
wird ohnmächtig bewusstlos; kippt um
wurde ohnmächtig bewusstlos; kippte um
to faint; to pass out; to black out; to keel over
fainting; passing out; blacking out; keeling over
fainted; passed out; blacked out; keeled over
faints; passes out; blacks out; keels over
fainted; passed out; blacked out; keeled over
überholen v (Straßenverkehr)
überholend
überholt
er sie überholt
ich er sie überholte
er sie hat hatte überholt
das überholte Fahrzeug
to overtake {overtook; overtaken} Br.; to pass Am.
overtaking; passing
overtaken; passed
overtakes; he she passes
I he she overtook; I he she passed
he she has had overtaken; he she he she passed
the vehicle that was overtaken Br. passed Am.
Route f (Verlauf von Personenbewegungen)
Routen pl
Fluchtroute f
Migrationsroute f
Schleuserroute f; Schlepperroute f
Schmuggelroute f
entlang der Route
eine alternative Route wählen
auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren
Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet.
route (for movements of persons)
routes
escape route
migration route
migrant-smuggling route
smuggling route
along the route
to take an alternative route
to return on the same route
The traditional caravan route leads passes from Sinkiang to Tibet.
ein Fahrzeug überholen v auto
überholend
überholt
er sie überholt
ich er sie überholte
er sie hat hatte überholt
das überholte Fahrzeug
to overtake a vehicle {overtook; overtaken} Br.; to pass a vehicle Am.
overtaking; passing
overtaken; passed
overtakes; he she passes
I he she overtook; I he she passed
he she has had overtaken; he she he she passed
the vehicle that was overtaken Br. passed Am.
leicht schaffen, leicht bestehen v
leicht schaffend, leicht bestehend
leicht geschafft, leicht bestanden
schafft leicht, besteht leicht
schaffte leicht, bestand leicht
Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
to breeze through, to ace, to pass with flying colors
breezing through, acing, passing with flying colors
breezed through, aced, passed with flying colors
breezes through, aces, passes with flying colors
breezed through, aced, passed with flying colors
It aced every test.
leicht schaffen; leicht bestehen v
leicht schaffend; leicht bestehend
leicht geschafft; leicht bestanden
schafft leicht; besteht leicht
schaffte leicht; bestand leicht
Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
to breeze through; to ace; to pass with flying colors
breezing through; acing; passing with flying colors
breezed through; aced; passed with flying colors
breezes through; aces; passes with flying colors
breezed through; aced; passed with flying colors
It aced every test.
verlaufen; ablaufen; vonstattengehen geh. (Ereignis) v
verlaufend; ablaufend; vonstattengehend
verlaufen; abgelaufen; vonstattengegangen
es verläuft; es läuft ab; es geht vonstatten
es verlief; es lief ab; es ging vonstatten
es ist war verlaufen; es ist war abgelaufen; es ist war vonstattengegangen
gut abgelaufen sein
Alles ist gut verlaufen.
glimpflich verlaufen sein
to go; to go off; to pass off Br. (event)
going; going off; passing off
gone; gone off; passed off
it goes off; it passes off
it went off; it passed off
it has had gone off; it has had passed off
to have gone off well
Everything went well.
to have passed off smoothly
vorbeikommen v
vorbeikommend
vorbeigekommen
kommt vorbei
kam vorbei
to pass; to come by; to come round; to drop in; to come over coll.
passing; coming by; coming round; dropping in; coming over
passed; come by; come round; dropped in; come over
passes; comes by; comes round; drops in; comes over
passed; came by; came round; dropped in; came over
vorbeikommen v
vorbeikommend
vorbeigekommen
kommt vorbei
kam vorbei
to pass, to come by, to come round, to drop in, to come over coll.
passing, coming by, coming round, dropping in, coming over
passed, come by, come round, dropped in, come over
passes, comes by, comes round, drops in, comes over
passed, came by, came round, dropped in, came over
etw. verabschieden; annehmen v (als Gremium beschließen) adm. pol.
verabschiedend; annehmend
verabschiedet; angenommen
verabschiedet; nimmt an
verabschiedete; nahm an
nachdem vom UNO-Sicherheitsrat eine neue Resolution verabschiedet wurde
Es ist eines der schlechtesten Gesetze, die je verabschiedet wurden.
Der Gesetzesentwurf wurde mit 335 zu 210 Stimmen angenommen.
to adopt sth.; to pass sth. (approve as a body)
adopting; passing
adopted; passed
adopts; passes
adopted; passed
after a new resolution was adopted passed by the UN Security Council
It is one of the worst statutes that has ever been passed.
The bill was passed by 335 votes to 210.
verlaufen; ablaufen v (Ereignis)
verlaufend; ablaufend
verlaufen; abgelaufen
es verläuft; es läuft ab
es verlief; es lief ab
es ist war verlaufen; es ist war abgelaufen
gut abgelaufen sein
Alles ist gut verlaufen.
glimpflich verlaufen sein
Es hörte auf zu regnen.
to go; to go off; to pass off Br. (event)
going; going off; passing off
gone; gone off; passed off
it goes off; it passes off
it went off; it passed off
it has had gone off; it has had passed off
to have gone off well
Everything went well.
to have passed off smoothly
The rain passed off.

Deutsche überschreitet Synonyme

Englische passes Synonyme

passes Definition

passes Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: