Suche

Deutsche Flugreisender {m}; Flugpassagier {m}; Fluggast {m} [aviat.] [transp.] / Flugreisenden {pl}; Flugpassagiere {pl}; Fluggäste {pl} / Vielflieger {m} / Fluggast dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird Synonyme

wird  
verweigert  
platz  
Innenraum  ÂPlatz  im  Innern  
Platz  ÂSpielfeld  ÂSportplatz  ÂSportstätte  
Platz  ÂSitz  ÂSitzgelegenheit  ÂSitzplatz  
wegen  
(sich)  bewegen  ÂPlatz  (Lage)  wechseln  
Areal  ÂBereich  ÂBezirk  ÂFläche  ÂGegend  ÂOrt  ÂPlatz  ÂRaum  ÂRegion  
beachtenswert  (wegen)  Âbeachtlich  Âungewöhnlich  Âwahrnehmbar  
de  jure  (fachsprachlich)  Âgerichtlich  Âjur.  Âjuristisch  Ârechtlich  Âvon  Rechts  wegen  
Besorgnis  ÂMissbehagen  ÂSorge  (wegen,  um)  ÂUnausgeglichenheit  ÂUnbehagen  ÂUnruhe  
alldieweil  (umgangssprachlich)  Âda  Âda  ja  Âda  obendrein  Ânachdem  Âwegen  Âweil  Âzumal  
bezüglich  Âbzgl.  Âhinsichtlich  Âin  Bezug  auf  Âin  Hinblick  auf  Âin  Sachen  (umgangssprachlich)  Âwegen  Âzum  Thema  
Freiraum  ÂLuft  (umgangssprachlich)  ÂPlatz  ÂPuffer  ÂRaum  zum  Atmen  (umgangssprachlich)  ÂSpielraum  
angstbesetzt  Âangstvoll  Âängstlich  Âbang  Âbesorgt  (um,  wegen)  Âfurchtsam  Âfurchtsam  (vor)  Âkleinmütig  
(sich)  an  jemanden  wenden  (um,  wegen)  Âbitten  Âjemanden  angehen  
meinerseits  Âmeinethalben  Âmeinetwegen  Âmeinetwillen  Âvon  mir  aus  (umgangssprachlich)  Âwegen  mir  (umgangssprachlich)  
aus  dem  Weg  gehen  Âausweichen  ÂPlatz  machen  Âweggehen  Âzur  Seite  gehen  Âzur  Seite  springen  
angesichts  Âauf  Basis  von  Âauf  Grund  Âauf  Grund  der  Tatsache  Âaufgrund  Âaufgrund  der  Tatsache  Âdank  Âdurch  Âhinsichtlich  Âim  Zuge  Âinfolge  Âob  Âvermöge  Âwegen  Âzufolge  Âzwecks  
denkste  (umgangssprachlich)  Âkeineswegs  Ânö  (umgangssprachlich)  Ânee  (umgangssprachlich)  Ânein  Ânix  da  (umgangssprachlich)  ÂPustekuchen  (umgangssprachlich)  Âvon  wegen  (umgangssprachlich)  
(sich)  beunruhigen  (um)  Â(sich)  Gedanken  machen  Â(sich)  grämen  Â(sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  Â(sich)  sorgen  Â(sich)  Sorgen  machen  

Englische air traveller ; air traveler ; air passenger; airline passenger; flight passenger; airline customer; flyer; flier; pax Synonyme

pax  Agnus Dei  Holy Grail  Host  Pieta  Sanctus bell  Sangraal  accord  agape  ark  asperger  asperges  aspergillum  aspersion  auricular confession  bambino  bar mitzvah  bas mitzvah  beadroll  beads  candle  celebration  censer  cessation of combat  chaplet  ciborium  circumcision  confession  confirmation  cross  crucifix  cruet  eucharistial  exemption from hostilities  freedom from war  harmony  high celebration  holy cross  holy water  holy-water sprinkler  icon  incense  incensory  invocation  invocation of saints  kiss of peace  lesser litany  liberty in tranquillity  litany  love feast  lustration  matzo  menorah  mezuzah  mikvah  monstrance  osculatory  ostensorium  paschal candle  peace  peacetime  phylacteries  prayer shawl  prayer wheel  processional  pyx  reciting the rosary  relics  rood  rosary  sacramental  sacred relics  sacring bell  shofar  sukkah  tabernacle  tallith  telling of beads  the confessional  the confessionary  thurible  urceole  veronica  vigil light  votive candle  

pax Definition

pax Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
108 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Pax or PAX may refer to:

Vokabelquiz per Mail: