Suche

payable Englisch Deutsch Übersetzung



zahlbar
payable
fällig
payable
zahlbar, faellig
payable
Eigenwechsel
note payable
zahlbar an uns
payable to us
zu zahlende Rechnungen
bills payable
im Ausland zahlbar
payable abroad
zahlbar werden
become payable
zu zahlender Betrag
amount payable
Kreditorenkonto
account payable
an Order zahlbar
payable to order
fällige Zinsen
interest payable
Kreditoren, Verbindlichkeiten
accounts payable
Kreditorenkonto, Schuldposten
accounts payable
Passivzinsen
interest payable
Verbindlichkeiten
accounts payable
zahlbar bei Fälligkeit
payable when due
zahlbar bei Sicht
payable at sight
zahlbar im Todesfall
payable at death
Zinsaufwendungen
interest payable
Zinsaufwendungen pl
interest payable
Kreditorenkonten
accounts payable
Hypothekenschulden
mortgages payable
zahlbar an Ãœberbringer
payable to bearer
zahlbar auf Verlangen
payable on demand
zahlbar bei Sicht
payable on demand
zahlbar mittels Scheck
payable by cheque
im voraus zahlbar
payable in advance
nach Sicht zahlbar
payable after sight
zahlbar bei Verfall
payable at maturity
Sichtwechsel
bill payable at sight
Sichtwechsel
bill payable on sight
zahlbar bei Verfall
payable at expiration
Kreditorenbereich m
accounts payable area
Kreditorenzeile f
accounts payable item
Kreditorenbereich
accounts payable area
Kreditorenzeile
accounts payable item
Inhaberwechsel
bill payable to bearer
zahlbar in Raten
payable by installment
Kreditorenbuchung f
accounts payable entry
Kreditorenbuchung
accounts payable entry
sonstige Verbindlichkeiten
accounts payable other
Inhaberschuldverschreibungen
bonds payable to bearer
zahlbar bei Vorlage
payable on presentation
Kreditorenbild n
accounts payable screen
Kreditorennummer f
accounts payable number
Kreditorenstamm m
accounts payable master
Kreditorensystem n
accounts payable system
Lieferantenbuch n
accounts payable ledger
Lieferantenbuch
accounts payable ledger
Kreditorenstamm
accounts payable master
Kreditorennummer
accounts payable number
Kreditorenbild
accounts payable screen
Kreditorensystem
accounts payable system
Nachsichtwechsel
bill payable after sight
zahlbar erst später
payable at a future date
Kreditorenbeleg m
accounts payable voucher
Kreditorenbuchung f
accounts payable posting
Kreditorenteil m
accounts payable section
Kreditorenzahlung f
accounts payable payment
Verbindlichkeiten
accounts payable account
Kreditorenzahlung
accounts payable payment
Kreditorenbuchung
accounts payable posting
Kreditorenteil
accounts payable section
Kreditorenbeleg
accounts payable voucher
einige der Kosten
some of the costs payable
in örtlicher Währung zahlbar
payable in local currency
Kreditorenauswertung f
accounts payable analysis
Kreditorenauswertung
accounts payable analysis
bei Sicht zahlbare Dokumente
documents payable at sight
Todesfallversicherung f
assurance payable at death
Kreditorenverrechnung f
accounts payable settlement
Kreditorenverrechnung
accounts payable settlement
Abfindungswert
amount payable on settlement
zahlbar, fällig adj
im voraus zahlbar
payable
payable in advance
Orderpapiere
instruments payable to order
Abfindungswert m
amount payable on settlement
Schuldscheinverbindlichkeit f fin.
Schuldscheinverbindlichkeiten pl
note payable
notes payable
Inhaberpapiere
instruments payable to bearer
zahlbar in drei Monaten
payable at three months' date
ergiebig adj
payable; yielding; productive
Fracht zahlbar am Bestimmungsort
freight payable at destination
zahlbar bei der Midlands Bank in London
payable at Midlands Bank London
Ãœberweisung des Betrags
remittance for the amount payable
Kreditorenkonto n
Kreditorenkonten pl
account payable
accounts payable
der halbe Betrag im voraus zahlbar
half the amount payable in advance
nicht bei Sicht zahlbar
payable at a tenor other than sight
zahlbar bei Einfuhr der Ware
payable upon the import of the goods
zahlbar bei Vorlage der Konnossement
payable on delivery of bill of lading
Wechsel bei Ihrer Bank zahlbar machen
to make our bills payable at your bank
Gutachtergebühren pl; Sachverständigengebühren pl
expert's fees; fees payable to experts
zahlbar in Monatsraten von £1000
payable by monthly installments of £1000
Empfang m (eines Briefes, einer Ware)
Empfang zurückbestätigen
zahlbar nach Empfang
receipt
to return receipt
payable on receipt
Kreditorennummer f econ. adm.
Kreditorennummern pl
accounts payable number
accounts payable numbers
Sichttratte f, Sichtwechsel m
Sichttratten pl
sight draft, draft (payable) at sight
sight drafts
Kreditorenbeleg m
Kreditorenbelege pl
accounts payable voucher
accounts payable vouchers
Sichttratte f; Sichtwechsel m
Sichttratten pl
sight draft; draft (payable) at sight
sight drafts
zahlbar; fällig adj fin.
im Voraus zahlbar
zahlbar sofort netto Kasse
payable
payable in advance
payable prompt net cash
lauten
die Antwort lautet
auf den Inhaber lauten (Rechnung)
to be, to read, to go
the answer is
to be payable to bearer
Verbindlichkeiten pl
sonstige Verbindlichkeiten
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
accounts payable
accounts payable other
accounts payable trade
Steuerschuld f fin.
eine Steuerschuld entsteht wenn ....
tax due; tax payable; tax liability
tax liability arises if ...
Steuerschuld f; Abgabenschuldigkeit f fin.
Eine Steuerschuld entsteht, wenn
tax(es) due; tax(es) payable; tax liability
Tax liability arises when …
Empfang m (eines Briefes; einer Ware)
den Empfang (von etw.) rückbestätigen
den Empfang von etw. bestätigen
zahlbar nach Empfang
receipt
to return receipt of sth.
to acknowledge receipt of sth.
payable on receipt
Hinterbliebene m f; Hinterbliebener adm.
Hinterbliebenen pl; Hinterbliebene
Versicherungsleistungen an Hinterbliebene
surviving dependant; survivor
surviving dependants
benefits payable to surviving dependants
Kreditorenbuch n econ. adm.
Kreditorenbücher pl
creditors' ledger Br.; accounts payable ledger Am.
creditors' ledgers; accounts payable ledgers
Kreditkarte f
Kreditkarten pl
mit Kreditkarte
Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden.
credit card
credit cards
by credit card
The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard.
Kreditorenbuchung f econ. adm.
Kreditorenbuchungen pl
accounts payable entry; accounts payable posting Am.
accounts payable entries; accounts payable postings
Hinterbliebene m,f; Hinterbliebener; Hinterlassene m,f Schw.; Hinterlassener Schw. adm.
Hinterbliebenen pl; Hinterbliebene; Hinterlassenen pl
Versicherungsleistungen an Hinterbliebene
surviving dependant; survivor
surviving dependants; the bereaved
benefits payable to surviving dependants
Zinsaufwendungen pl; Zinsaufwand m; Kostenaufwand m für Zinsen econ. fin.
anfallende Zinsaufwendungen
geleisteter Zinsaufwand
Zinsaufwand für kurzfristig aufgenommene Gelder
Zinsaufwand für Nachrang- und Hybridkapital
die Zinsaufwendungen für ein Darlehen berechnen
interest expenses; interest expenditure; interest rate cost(s)
interest payable
interest paid
interest paid on short-term borrowings
interest paid on subordinated and hybrid capital
to compute the interest rate cost for a loan
Todesfallversicherung f; Sterbefallversicherung f; Lebensversicherung f für den Todesfall (Versicherungswesen)
abgekürzte Todesfallversicherung; Todesfallversicherung auf Zeit; Risikolebensversicherung
insurance payable at death; assurance payable at death Br.; whole-life insurance; whole-life assurance Br.; straight-life insurance Am. (insurance business)
term life insurance; term life assurance Br.; term insurance; term assurance Br.
entsprechend; im Verhältnis (zu) adv
Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt.
Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen.
proportionately (to)
Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full the balance payable shall be reduced proportionately.
These operators need to assume a proportionately greater administrative work-load than other companies.
entsprechend; im Verhältnis (zu) adv
Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt.
Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen.
proportionately (to)
Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately.
These operators need to assume a proportionately greater administrative work-load than other companies.
Verbindlichkeiten pl; Passiva pl; Kreditoren pl (Bilanzposten) econ. adm.
kurzfristige Verbindlichkeiten
laufende Verbindlichkeiten
sonstige Verbindlichkeiten
Verbindlichkeiten aus Wertpapiergeschäften
Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und Leistungen
Die Verbindlichkeiten übersteigen die Vermögenswerte.
liabilities; accounts payable; payables; creditors Br. (balance sheet item)
current liabilities
floating liabilities
other liabilities
accounts payable for securities purchase
trade accounts payable; trade payables; trade creditors Br.
Liabilities exceed assets.
Steuer f fin. (auf)
Steuern pl
latente Steuer; gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
rückerstattungsfähige Steuer
veranlagte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
Steuern erheben
Steuern hinterziehen
eine Steuer auferlegen (auf)
alle Steuerabgaben übernehmen
tax (on)
taxes
deferred tax
progressive tax
regressive tax
reclaimable tax
assessed tax
discriminatory tax
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to raise taxes
to evade taxes
to impose a tax (on)
to bear all taxes
gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von adv jur.
Verpflichtungen aus einem Vertrag
Beträge die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind
innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.
Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung.
Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler.
under
obligations under a contract
amounts payable under the court judgement
within the time allowed under (any) applicable law
Under French law this is no criminal offence.
I am entitled to this payment under my employment contract.
The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement.
gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von adv jur.
Verpflichtungen aus einem Vertrag
Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind
innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.
Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung.
Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler.
under
obligations under a contract
amounts payable under the court judgement
within the time allowed under (any) applicable law
Under French law, this is no criminal offence.
I am entitled to this payment under my employment contract.
The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement.
Gewinnausschüttung f econ.
offene Gewinnausschüttung
verdeckte Gewinnausschüttung
Die Gewinnausschüttung erfolgt an die Kommanditisten.
distribution of profit(s); dividend distribution; dividend payout (company limited by shares)
declared profit distribution
hidden profit distribution; hidden divident distribution; constructive dividend (company limited by shares)
The profit distribution is payable to the limited partners.; The profits are distributable to the limited partners.
Kreditkarte f fin.
Kreditkarten pl
Zahlung mit Kreditkarte; Zahlung per Kreditkarte
eine Kreditkarte ausstellen
eine Kreditkarte (für einen Zahlungsvorgang) akzeptieren; nehmen ugs.
einen Kauf auf jds. Kreditkarte buchen
eine Kreditkarte sperren
eine Kreditkarte (bankseitig) kündigen
die Sperre der Kreditkarte aufheben
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden.
Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen.
credit card
credit cards
payment by credit card
to issue a credit card
to accept a credit card (for a payment transaction)
to put a purchase on sb.'s credit card
to block a credit card
to cancel a credit card
to unblock the credit card
Can I pay with a credit card?
The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard.
Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago.
Lagerstätte f; Lager n; Vorkommen n min. geol.
Lagerstätten pl; Lager pl; Vorkommen pl
abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen
adernförmige Lagerstätte
antiklinale Lagerstätte
ausgebeutete Lagerstätte
erkundete Lagerstätte
gangartige Lagerstätte
gangförmiges Vorkommen
hydrothermale Lagerstätte
intrusive Lagerstätte
kontaktmetamorphe Lagerstätte
lagerförmiges Vorkommen
linsenförmige Lagerstätte
nesterförmiges Vorkommen
oberflächennahe Lagerstätte
stockförmiges Vorkommen
subvulkanische Lagerstätte
supergene Lagerstätten
verworfene Lagerstätte
wasserführende Lagerstätte
als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte
deposit
deposits
payable deposit; workable deposit
network deposit
anticlinal reservoir
depleted field
proved deposit
gangue deposit
occurrence in veins
hydrothermal deposit
intrusive deposit
contact-metamorphic deposit
occurrence in beds
lenticulat deposit
occurrence in pockets
superficial deposit
occurrence in floor
subvolcanic depposit
supergene deposits
faulted deposit
water-bearing deposit
interstitial deposit
Lagerstätte f; Lager n; Vorkommen n min. geol.
Lagerstätten pl; Lager pl; Vorkommen pl
Natursteinvorkommen n
abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen
adernförmige Lagerstätte
antiklinale Lagerstätte
ausgebeutete Lagerstätte
erkundete Lagerstätte
gangartige Lagerstätte
gangförmiges Vorkommen
hydrothermale Lagerstätte
intrusive Lagerstätte
kontaktmetamorphe Lagerstätte
lagerförmiges Vorkommen
linsenförmige Lagerstätte
nesterförmiges Vorkommen
oberflächennahe Lagerstätte
stockförmiges Vorkommen
subvulkanische Lagerstätte
supergene Lagerstätten
verworfene Lagerstätte
wasserführende Lagerstätte
als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte
deposit
deposits
natural stone deposit
payable deposit; workable deposit
network deposit
anticlinal reservoir
depleted field
proved deposit
gangue deposit
occurrence in veins
hydrothermal deposit
intrusive deposit
contact-metamorphic deposit
occurrence in beds
lenticulat deposit
occurrence in pockets
superficial deposit
occurrence in floor
subvolcanic deposit
supergene deposits
faulted deposit
water-bearing deposit
interstitial deposit
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
'... droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
'Bankruptcy looms over ...' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
Wie lautet der vorhergehende Satz?
„Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott“, lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
What is the previous sentence?
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
Scheck m fin.
Schecks pl
Auslandsscheck m
Barscheck m; Kassenscheck m Dt. selten fin.
Blankoscheck m
Gehaltsscheck m; Lohnscheck m
Inhaberscheck m; Ãœberbringerscheck m
Namensscheck m; persönlicher Scheck
Postbarscheck m Dt.
Reisescheck m
Verrechnungsscheck m
ein Scheck über 100 Euro
mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen
einen Scheck einlösen
einen Scheck fälschen
gedeckter Scheck
abgelaufener Scheck
ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck
unvollständig ausgefüllter Scheck
vordatierter Scheck
einen Scheck ohne Deckung ausstellen
cheque Br.; check Am.
cheques Br.; checks Am.
foreign cheque Br.; foreign check Am.
open cheque Br. check Am.; uncrossed cheque Br. check Am.; cash cheque Br. coll. rare; cash check Am. coll. rare
blank cheque Br.; blank check Am.
pay cheque Br.; pay packet Br.; paycheck Am.; payroll check Am.
bearer cheque Br.; bearer check Am.; cheque Br. check Am. (payable) to bearer
personal cheque Br. check Am.; order cheque Br. check Am.; non-negotiable cheque Br. check Am.
giro cheque Br.
traveller's cheque Br.; traveler's check Am.
crossed cheque Br.; crossed check Am.; check for deposit (only) Am.
a cheque for Euro 100
to pay by cheque Br.; to pay by check Am.
to cash a cheque Br. check Am.
to forge a cheque Br.; to forge a check Am.
covered cheque
stale check Am.
bounced cheque Br.; rubber check Am.; kite
inchoate cheque; inchoate check
memorandum cheque Br.; memorandum check Am.
to kite
Steuer f (auf etw.) fin.
Steuern pl
Alkoholsteuer f
Biersteuer f
Bundessteuer f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene Dt. Schw. eingehobene Ös. Steuer
Gemeindesteuer f; Kommunalabgabe f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer f; Steuer auf Landesebene Dt. Ös.; Kantonssteuer f; Steuer auf Kantonsebene Schw.; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer f
Personensteuer f; Personalsteuer f; Subjektsteuer f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben Dt. Schw. eingehoben Ös. wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben Dt. Schw. einheben Ös.; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben Dt. Schw. einheben Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben Dt. Schw. einheben Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax evaded
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to evade taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes

Deutsche zahlbar Synonyme

Englische payable Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: