Suche

percent Englisch Deutsch Übersetzung



Prozent
percent
Gewichtsprozent n
percent by weight
Bemessungs-Kurzschlussspannung f electr.
rated percent impedance
Schmutzanteil m; Schmutzquote f (Zucker)
dirt level; percent tare (sugar)
Rabatt m, Diskont m
mit 4 Prozent Rabatt
discount
at a 4 percent discount
zuzüglich zzgl., zuzgl. ; plus prp; +Gen.
zuzüglich 10 Prozent
plus; in addition
plus 10 percent
zuzüglich zzgl. zuzgl. ; plus prp; +Gen.
zuzüglich 10 Prozent
plus; in addition
plus 10 percent
Gewichtsprozent n
Gewichtsprozente pl
percent by weight
percent by weights
Anteil m (an)
Anteile pl
Davon entfallen 20% auf Europa.
share (in)
shares
Europe's share is 20 percent.
Lage f
beste Lage, 1a-Lage
location
prime location, hundred percent location
Lage f
beste Lage; 1a-Lage
location
prime location; hundred percent location
Prozentzeichen n
Prozentzeichen pl
percent sign; percentage sign
percent signs; percentage signs
Prozentzeichen n
Prozentzeichen pl
percent sign, percentage sign
percent signs, percentage signs
läppisch; lumpig, lächerlich adj fin.
läppische ein Prozent pro Jahr
miserly; niggardly; piddling; piddly
a miserly one percent per year.
Abschlag m; Preisabschlag m; Skonto m; Rabatt m; Disagio n fin.
Abschläge pl; Preisabschläge pl; Skonti pl; Rabatte pl; Disagios pl
mit 4 Prozent Rabatt
einen Abschlag Rabatt von den Listenpreisen machen
discount
discounts
at a 4 percent discount
to give a discount on the list prices
Abschlag m; Skonto m; Rabatt m; Disagio n fin.
Abschläge pl; Skonti pl; Rabatte pl; Disagios pl
mit 4 Prozent Rabatt
einen Abschlag Rabatt von den Listenpreisen machen
discount
discounts
at a 4 percent discount
to give a discount on the list prices
Prozent n, von Hundert (v.H.)
Prozente pl
20 Prozent über dem Betrag
10 Prozent unter
mehr als 50 Prozent, mehr als 50 v.H.
percent, per cent
percents
20 per cent more than the amount
10 per cent less than
more than 50 per cent
beziehungsweise bzw. (bei Aufzählungen)
die Rolle des Lehrers beziehungsweise Schülers
Die Quote beträgt 5 bzw. 10 Prozent.
respective (when listing things)
the respective roles of teachers and students
The respective rates are 5 and 10 percent.
Situation f
Situationen pl
der Ernst der Situation
aussichtslose Situation
Wir wissen nicht wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.
situation
situations
the gravity of the situation
no-win situation
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent.
(bei der Analyse) etw. ergeben v chem. med. pharm.
ergebend
ergeben
eine Probe, die 20 Prozent Kieselerde ergibt
to analyze sth.; to analyse sth. Br. (have as result of an analysis)
analyzing; analysing
analyzed; analysed
a sample that analyzes 20 percent silica
sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen; sich (bei etw.) (finanziell) verausgaben v; über seine Verhältnisse wirtschaften v fin.
sich übernehmend; sich verausgabend; über seine Verhältnisse wirtschaftend
sich übernommen; sich verausgabt; über seine Verhältnisse gewirtschaftet
sein Budget um 10% überschreiten
Der Sender wird in diesem Jahr voraussichtlich Mehrausgaben von 2 Millionen zu verbuchen haben.
to overspend {overspent; overspent} (on sth.)
overspending
overspent
to overspend your budget by 10 percent
The broadcaster is expected to overspend by 2 million this year.
Sauerstoffanreicherung f; Sauerstoffzufuhr f; Oxygenierung f (von Hämoglobin) med.
mangelnde Sauerstoffsättigung
arterielle Sauerstoffanreicherung
prozentuale arterielle Sauerstoffsättigung
prozentuale venöse Sauerstoffanreicherung
oxygen saturation; oxygenation (of haemoglobin)
arterial desaturation
arterial oxygen saturation
arterial blood oxygen percent saturation
venous blood oxygen percent saturation
sich auf eine Summe Menge belaufen
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
Die Inflation betrug 3 Prozent.
Sein Einkommen liegt im sechstelligen Bereich.
Der Schaden geht in die Hundertausende.
to run to a quantity; to run into a sum
The book runs to nearly 600 pages.
Inflation was running at 3 percent.
His income runs into six figures.
The losses run into hundreds of thousands.
sich auf eine Summe Menge belaufen v
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
Die Inflation betrug 3 Prozent.
Sein Einkommen liegt im sechsstelligen Bereich.
Der Schaden geht in die Hunderttausende.
to run to a quantity; to run into a sum
The book runs to nearly 600 pages.
Inflation was running at 3 percent.
His income runs into six figures.
The losses run into hundreds of thousands.
Prozent n; von Hundert v.H.
Prozente pl
20 Prozent über dem Betrag
10 Prozent unter
in 90 Prozent aller Fälle
mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H.
ein Zehntelprozent
Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.
percent; per cent
percents
20 per cent more than the amount
10 per cent less than
in 90 per cent of cases
more than 50 per cent
one tenth percent
The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.
sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen; sich (bei etw.) (finanziell) verausgaben v; über seine Verhältnisse wirtschaften v fin.
sich übernehmend; sich verausgabend; über seine Verhältnisse wirtschaftend
sich übernommen; sich verausgabt; über seine Verhältnisse gewirtschaftet
sein Budget um 10% überschreiten
Der Sender wird in diesem Jahr voraussichtlich Mehrausgaben von 2 Millionen zu verbuchen haben.
Sie haben sich mit dem Hausbau finanziell übernommen.
to overspend {overspent; overspent} (on sth.)
overspending
overspent
to overspend your budget by 10 percent
The broadcaster is expected to overspend by 2 million this year.
They overspent on the house they had built.
etw. abrechnen; in Abrechnung bringen adm. (rechnerisch abziehen) v fin.
abrechnend; in Abrechnung bringend
abgerechnet; in Abrechnung gebracht
rechnet ab
rechnete ab
5 Euro abziehen
abgerechnet werden
für Tara 15% abrechnen
to deduct sth.; to allow for sth.; to make allowance for sth.
deducting; allowing; making allowance
deducted; allowed; made allowance
deducts
deducted
to deduct 5 Euros
to be deducted
to allow 15 percent for tare
Lage f; Situation f
Lagen pl; Situationen pl
gespannte Lage
der Ernst der Lage erkennen erfassen
eine Situation, in der man nur verlieren kann in der es nichts zu gewinnen gibt
die Lage abschätzen
eine Lage Situation verschärfen
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.
situation
situations
tense situation
to realize the gravity of the situation
a no-win situation
to make an appraisal of the situation
to inflame a situation
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent.
etw. bereuen v
nichts bereuen
Ich bereue nicht ihn verlassen zu haben.
Sag nichts was du später bereuen könntest.
Wenn du jetzt nicht reist wirst du das vielleicht später einmal bereuen.
70 Prozent der Menschen bereuen als Kind kein Musikinstrument gelernt zu haben.
to regret sth.
to have no regrets
I don't regret leaving him.
Don't say anything you might regret later.
If you don't travel now you might live to regret it.
70 percent of people regret not learning to play a musical instrument as a child.
etw. bereuen v
etw. nicht bereuen
Ich bereue nicht, ihn verlassen zu haben.
Sag nichts, was du später bereuen könntest.
Wenn du jetzt nicht reist, wirst du das vielleicht später einmal bereuen.
70 Prozent der Menschen bereuen, als Kind kein Musikinstrument gelernt zu haben.
to regret sth.
to have no regrets about sth.
I don't regret leaving him.
Don't say anything you might regret later.
If you don't travel now, you might live to regret it.
70 percent of people regret not learning to play a musical instrument as a child.
Erfolg m
Erfolge pl
mit wechselndem Erfolg
ohne jeglichen Erfolg
ein Erfolg sein
zum Erfolg bringen
Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.
Viel Erfolg!
Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.
success
successes
with varying success; with varying degrees of success
without any success
to be a success
to work up
Your satifaction means is our success!
Good luck!; I wish you success!
Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration.
sich durchaus sehen lassen können; (auch) nicht zu verachten sein
Eine Einsparung von 20% kann sich durchaus sehen lassen.
Die Klubvorteile sind nicht zu verachten.
Eine halbe Million ist auch keine Kleinigkeit.
Der Rotwein ist aber auch nicht zu verachten.
not to be sneezed sniffed at Br.; to be nothing to sneeze sniff at Am.
A saving of 20 percent is not to be sneezed at.
The membership benefits are not to be sniffed at.
Half a million is nothing to sneeze at.
But the red wine is not to be sniffed at, either.
sich durchaus sehen lassen können; (auch) nicht zu verachten sein
Eine Einsparung von 20% kann sich durchaus sehen lassen.
Die Klubvorteile sind nicht zu verachten.
Eine halbe Million ist auch keine Kleinigkeit.
Der Rotwein ist aber auch nicht zu verachten.
not to be sneezed sniffed at Br.; to be nothing to sneeze sniff at Am.
A saving of 20 percent is not to be sneezed at.
The membership benefits are not to be sniffed at.
Half a million is nothing to sneeze at.
But the red wine is not to be sniffed at either.
Lage f (eines Gebäudes einer Siedlung einer Stadt) geogr.
beste Lage; 1a-Lage
Konsumlage f
Luxuslage f
Niveaulage f
zentrale periphere Bahnhofslage
ein Hotel in ruhiger Lage
location; situation formal (of a building a settlement a town)
prime location; hundred percent location
retail location
exclusive location
quality location; upscale location
central peripheral location of the station
a hotel in a quiet location; a hotel in a quiet neighbourhood
jdn. beschäftigen v (Zeit Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) (Sache)
beschäftigend
beschäftigt
Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen.
In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben.
Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause.
Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch.
to occupy sb. (fill time) (matter)
occupying
occupied
This game will occupy the kids for some time.
Meanwhile I occupied myself with routine tasks.
Problems at work continued to occupy his mind thoughts attention at home.
Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents.
jdn. beschäftigen v (Zeit Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) (Sache)
beschäftigend
beschäftigt
Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen.
In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben.
Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause.
Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch.
to occupy sb. (fill time) (matter)
occupying
occupied
This game will occupy the kids for some time.
Meanwhile, I occupied myself with routine tasks.
Problems at work continued to occupy his mind thoughts attention at home.
Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents.
Wohngegend f; Gegend f; Wohnviertel n; Viertel n; Kiez m Nordostdt.; Gräzel n Ös.; Quartier n Schw. (in der Stadt)
eine ruhige Wohngegend; ein ruhiges Wohnviertel
im Universitätsviertel; in Uninähe
die Schule der Park in unserem Viertel
im Kiez
Gibt es einen Hautarzt in der Gegend?
Wir könnten sie eigentlich besuchen wenn wir schon in der Gegend sind.
Kosten in der Gegend von 15% fin.
neighbourhood Br.; neighborhood Am.; hood Am. slang
a quiet neighbourhood
in the university neighbourhood
the neighbourhood school park
in the hood
Is there a skin doctor in the neighbourhood?
We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood.
cost in the neighbourhood vicinity of 15 percent
Wohngegend f; Gegend f; Wohnviertel n; Viertel n; Kiez m Nordostdt.; Gräzel n Ös.; Quartier n Schw. (in der Stadt)
eine ruhige Wohngegend; ein ruhiges Wohnviertel
im Universitätsviertel; in Uninähe
die Schule der Park in unserem Viertel
im Kiez
Gibt es einen Hautarzt in der Gegend?
Wir könnten sie eigentlich besuchen, wenn wir schon in der Gegend sind.
Kosten in der Gegend von 15% fin.
neighbourhood Br.; neighborhood Am.; hood Am. slang
a quiet neighbourhood
in the university neighbourhood
the neighbourhood school park
in the hood
Is there a skin doctor in the neighbourhood?
We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood.
cost in the neighbourhood vicinity of 15 percent
jdm. einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn. etw. entfallen v
zurechenbarer Nettoertrag
Gewinne die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind
Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten.
Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte.
Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen.
to be attributable to sb. sth.
attributable net proceeds
profits attributable to the foreign establishment of the company
Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient.
One quarter of all crime is attributable to juvenile offending.
Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling.
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist schwierig vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.
predicting
predicted
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for Am. more rain.
They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
Prozent n % ; Hundertstel n; hundertster Teil; vom Hundert v. H. math.
Prozente pl
20 Prozent über dem Betrag
10 Prozent unter
in 90 Prozent aller Fälle
mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H.
ein Zehntelprozent
Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.
10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden.
Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein.
per cent Br.; percent Am. %
percents
20 per cent more than the amount
10 per cent less than
in 90 per cent of cases
more than 50 per cent
one tenth percent
The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.
Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine.
Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications.
jdm. einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn. etw. entfallen v
zurechenbarer Nettoertrag
Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind
Personen, deren Verhalten einem Staat zuzurechnen ist
Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten.
Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte.
Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen.
to be attributable to sb. sth.
attributable net proceeds
profits attributable to the foreign establishment of the company
persons whose conduct is attributable to a State
Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient.
One quarter of all crime is attributable to juvenile offending.
Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling.
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist schwierig, vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.; to presage sth. archaic
predicting; presaging
predicted; presaged
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for Am. more rain.
They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
Wahrscheinlichkeit f (eines zukünftigen Ereignisses)
Es ist ziemlich sicher, dass …
Es kann immer etwas schiefgehen.
Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird.
Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden.
So eine Ernährungsweise erhöht verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken.
Wie wahrscheinlich ist es, dass sie die Stelle bekommt?
Für wie wahrscheinlich hältst du das?
Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen.
Er hat wahrscheinlich schon davon gehört.
chance; chances (probability of a future event)
There's every chance that …
There's always the chance that something will go wrong.
There is a 70 percent chance of rain tomorrow.
There's a good chance that we'll finish on time.
Such a diet increases reduces the chance of getting the disease.
What are the chances that she'll get the job?
What do you think the chances are of that happening?
His chances of winning the presidential election are good.
Chances are he has already heard the news.

Deutsche Prozent Synonyme

prozent  
Prozent  Âv.  H.  Âvon  Hundert  
Perzentil  ÂProzent  ÂProzentzahl  
Prozent  v. H.  von Hundert  

Englische percent Synonyme

percentage  abatement  absolute interest  adjunct  advantage  advantageousness  advisability  agio  allotment  allowance  appropriateness  arithmetical proportion  avail  bait  bank discount  behalf  behoof  beneficialness  benefit  big end  bigger half  bit  bite  breakage  bribe  budget  capital gains  carrot  cash discount  chain discount  charge-off  chunk  claim  cleanup  clear profit  commission  common  component  concession  contingent  contingent interest  continued fraction  convenience  cross section  cut  deal  decency  deduction  depreciation  desirability  destiny  detachment  detail  discount  dividend  dividends  division  dole  drawback  earnings  easement  encouragement  end  equal share  equitable interest  equity  estate  expedience  expediency  fate  feasibility  fillip  filthy lucre  fitness  fittingness  fraction  fruitfulness  gain  gains  geometric ratio  get  gettings  gleanings  gross  gross profit  half  halver  harmonic proportion  helping  hoard  holding  improper fraction  incentive  incitement  income  inducement  installment  interest  invitation  item  kickback  killing  limitation  lot  lucre  lure  makings  measure  meed  mess  modicum  moiety  neat profit  net  net profit  opportuneness  paper profits  parcel  part  particular  payment  pelf  penalty  penalty clause  percent  perk  perks  perquisite  persuasive  pickings  piece  point  politicness  portion  premium  price reduction  price-cut  proceeds  profit  profitability  profits  proportion  propriety  provocation  prudence  quadrant  quantum  quarter  quota  quotum  rake-off  random sample  rate  ratio  ration  rebate  rebatement  receipts  reduction  refund  remainder  return  returns  reward  right  right of entry  rightness  rollback  rule of three  salvage  sample  sampling  seasonableness  section  sector  seemliness  segment  service  setoff  settlement  share  slice  small share  stake  stimulation  stimulative  stimulus  stock  store  strict settlement  subdivision  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: