Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
permit
Englisch Deutsch Übersetzung
Erlaubnis
f
, Erlaubnisschein
m
permit
Erlaubnis
f
; Erlaubnisschein
m
permit
Erlaubnisschein
permit
Genehmigung
permit
erlauben
permit
erlauben, Erlaubnis, Zulassung
permit
zulassen
permit
erlauben, zulassen
permit
erlauben Sie uns
permit
us
erlauben
to
permit
Arbeitserlaubnis
work
permit
Ausreiseerlaubnis
exit
permit
Einreiseerlaubnis
entry
permit
Einfuhrerlaubnis
import
permit
Ausfuhrbewilligung
export
permit
Arbeitsgenehmigung
labour
permit
Sondergenehmigung
f
special
permit
eine Erlaubnis erteilen
grant a
permit
Abbruchgenehmigung
f
wrecking
permit
eine Zulassung verweigern
refuse a
permit
Baugenehmigung
building
permit
Genehmigung
f
; Erlaubnis
f
; Bewilligung
f
adm.
Genehmigungen
pl
; Erlaubnise
pl
; Bewilligungen
pl
permit
permit
s
Aufenthaltsgenehmigung
residence
permit
(amtliche und schriftliche) Erlaubnis
f
; Genehmigung
f
; Bewilligung
f
adm.
Erlaubnisse
pl
; Genehmigungen
pl
; Bewilligungen
pl
permit
permit
s
Niederlassungsbewilligung
f
residence
permit
Genehmigung
f
, Konzession
f
, Bewilligung
f
Genehmigungen
pl
, Konzessionen
pl
, Bewilligungen
pl
permit
permit
s
Arbeitserlaubnis
employment
permit
Verlängerung der Genehmigung
extension of
permit
Verlängerung einer Erlaubnis
extension of a
permit
Antragstellung
f
application for
permit
Antragstellung
f
(auf Genehmigung)
application for
permit
behördliche Einäscherungsgenehmigung
f
; amtliche Einäscherungserlaubnis
f
adm.
official cremation
permit
Baugenehmigungsbehörde
f
building
permit
authority
Niederlassungserlaubnis
f
permanent residence
permit
Ausreiseerlaubnis
f
; Ausreisegenehmigung
f
Ausreiseerlaubnisse
pl
; Ausreisegenehmigungen
pl
exit
permit
exit
permit
s
Ausreiseerlaubnis
f
Ausreiseerlaubnisse
pl
exit
permit
exit
permit
s
Einreiseerlaubnis
f
, Einreisebewilligung
f
Einreiseerlaubnisse
pl
, Einreisebewilligungen
pl
entry
permit
entry
permit
s
Einreiseerlaubnis
f
; Einreisegenehmigung
f
; Einreisebewilligung
f
Einreiseerlaubnisse
pl
; Einreisegenehmigungen
pl
; Einreisebewilligungen
pl
entry
permit
entry
permit
s
Verlängerung einer Arbeitserlaubnis
extension of a labour
permit
Verlängerung einer Arbeitserlaubnis
extension of a
permit
to stay
Passierschein
m
, Durchlassschein
m
Passierscheine
pl
, Durchlassscheine
pl
permit
, pass
permit
s, passes
Abbauerlaubnis
f
; Abbaugenehmigung
f
min.
Abbauerlaubnisse
pl
; Abbaugenehmigungen
pl
mining
permit
mining
permit
s
Passierschein
m
; Durchlassschein
m
Passierscheine
pl
; Durchlassscheine
pl
permit
; pass
permit
s; passes
Arbeitserlaubnis
f
; Arbeitsbewilligung
f
; Arbeitsgenehmigung
f
work
permit
; working permission
Arbeitserlaubnis
f
, Arbeitsbewilligung
f
, Arbeitsgenehmigung
f
work
permit
, working permission
Sondergenehmigung
f
Sondergenehmigungen
pl
special
permit
special
permit
s
Bestattungsgenehmigung
f
; Beerdigungsgenehmigung
f
Bestattungsgenehmigungen
pl
; Beerdigungsgenehmigungen
pl
funeral
permit
funeral
permit
s
Campingausweis
m
Campingausweise
pl
camping
permit
camping
permit
s
Abrissgenehmigung
f
Abrissgenehmigungen
pl
wrecking
permit
wrecking
permit
s
Betriebszulassung
f
für eine Lokomotive (Bahn)
locomotive running
permit
(railway)
Aufenthaltsbewilligung
f
, Aufenthaltserlaubnis
f
, Aufenthaltsbefugnis
f
residence
permit
, permission to reside
Veranstaltungsgenehmigung
f
Veranstaltungsgenehmigungen
pl
organizing
permit
organizing
permit
s
befristet
adj
(Vertrag; Genehmigung)
of limited duration (contract;
permit
)
Baugenehmigung
f
construction approval, building
permit
Aufenthaltserlaubnis
f
, Aufenthaltsgenehmigung
f
permission to stay,
permit
of residence
ausfuhrgenehmigungspflichtig, exportgenehmigungspflichtig
adj
subject to the issue of an export
permit
Wohnnutzungsgenehmigung
f
Wohnnutzungsgenehmigungen
pl
residential use
permit
residential use
permit
s
Bauvorbescheid
m
Bauvorbescheide
pl
outline building
permit
outline building
permit
s
Sobald die Umstände es erlauben …
As soon as (the) circumstances shall
permit
(allow) …
Abbaugenehmigungsantrag
m
min.
Abbaugenehmigungsanträge
pl
mining
permit
application
mining
permit
applications
Sobald die Umstände es erlauben ...
As soon as (the) circumstances shall
permit
(allow) ...
Wohnbaugenehmigung
f
; Wohnungsbaugenehmigung
f
Wohnbaugenehmigungen
pl
; Wohnungsbaugenehmigungen
pl
residential building
permit
residential building
permit
s
baurechtliche Endabnahme
f
; baurechtliche Abnahme
f
adm.
constr.
buildings regulations sign-off
Br.
; occupancy
permit
Am.
Zollbegleitschein
m
Zollbegleitscheine
pl
transit bond, customs
permit
transit bonds, customs
permit
s
Parkausweis
m
; Parkwapperl
n
Süddt.
; Parkpickerl
n
Ös.
adm.
Parkausweise
pl
; Parkwapperle
pl
; Parkpickerle
pl
parking
permit
; parking pass
parking
permit
s; parking passes
Berufserlaubnis
f
professional
permit
; occupation
permit
; professional license
Am.
Abschuss
m
(von Tieren)
Wildtiere zum Abschuss freigeben
shooting (of animals)
to
permit
the shooting of wildlife animals
Angelschein
m
Angelscheine
pl
fishing
permit
, fishing licence
fishing
permit
s, fishing licences
Angelschein
m
Angelscheine
pl
fishing
permit
; fishing licence
fishing
permit
s; fishing licences
Fischereischein
m
Fischereischeine
pl
fishing licence; fishing
permit
Am.
fishing licences; fishing
permit
s
Baugenehmigung
f
; Bauerlaubnis
f
Baugenehmigungen
pl
; Bauerlaubnisse
pl
construction approval; building
permit
construction approvals; building
permit
s
Einfuhrgenehmigung
f
; Einfuhrerlaubnis
f
Einfuhrgenehmigungen
pl
; Einfuhrerlaubnisse
pl
die Einfuhrerlaubnis beschaffen
import licence; import
permit
import licences; import
permit
s
provide the import licence
Genehmigungsantrag
m
Genehmigungsanträge
pl
application for approval;
permit
application
application for approvals;
permit
applications
etw. überziehen; die Frist für etw. überschreiten
v
(Aufenthaltserlaubnis)
adm.
überziehend; die Frist für überschreitend
überzogen; die Frist für überschritten
seinen Urlaub überziehen
sein Visum überziehen; die Visumsfrist überschreiten
to overstay sth. (
permit
)
overstaying
overstayed
to overstay your leave
to overstay your visa
Ausfuhrgenehmigung
f
, Exportgenehmigung
f
Ausfuhrgenehmigungen
pl
, Exportgenehmigungen
pl
export licence, export license
Am.
, export
permit
export licences, export licenses, export
permit
s
Warenbegleitschein
m
transp.
adm.
Warenbegleitscheine
pl
document accompanying goods; interzonal trade
permit
documents accompanying goods; interzonal trade
permit
s
erlauben, zulassen, gestatten
v
erlaubend, zulassend, gestattend
erlaubt, zugelassen, gestattet
er
sie erlaubt, er
sie lässt zu, er
sie gestattet
ich
er
sie erlaubte, ich
er
sie ließ zu, ich
er
sie gestattete
er
sie hat
hatte erlaubt, er
sie hat
hatte zugelassen, er
sie hat
hatte gestattet
jdm. etw. erlauben
to
permit
permit
ting
permit
ted
he
she
permit
s
I
he
she
permit
ted
he
she has
had
permit
ted
to
permit
sb sth.
erlauben; zulassen; gestatten
v
erlaubend; zulassend; gestattend
erlaubt; zugelassen; gestattet
er sie erlaubt; er sie lässt zu; er sie gestattet
ich er sie erlaubte; ich er sie ließ zu; ich er sie gestattete
er sie hat hatte erlaubt; er sie hat hatte zugelassen; er sie hat hatte gestattet
jdm. etw. erlauben
to
permit
permit
ting
permit
ted
he she
permit
s
I he she
permit
ted
he she has had
permit
ted
to
permit
sb. sth.
Zollabfertigungsschein
m
adm.
Zollabfertigungsscheine
pl
customs
permit
; bill of clearance (ship's cargo); bill of entry
Br.
customs
permit
s; bills of clearance; bills of entry
Jagdgenehmigung
f
; Jagderlaubnis
f
(für ein Gebiet oder eine Tierart)
adm.
Jagdgenehmigungen
pl
; Jagderlaubnisse
pl
Jagderlaubnis für Bären
hunting
permit
; hunting permission (for an area or an animal species)
hunting
permit
s; hunting permissions
bear hunting
permit
Anwohner-Parkausweis
m
; Anwohnerplakette
f
; Anrainerpickerl
n
Ös.
Anwohner-Parkausweise
pl
; Anwohnerplaketten
pl
; Anrainerpickerl
pl
resident parking
permit
pass sticker; resident parking decal
Am.
resident parking
permit
s passes stickers; resident parking decals
Einfuhrgenehmigung
f
; Einfuhrerlaubnis
f
; Einfuhrlizenz
f
adm.
Einfuhrgenehmigungen
pl
; Einfuhrerlaubnise
pl
; Einfuhrlizenzen
pl
die Einfuhrerlaubnis beschaffen
import licence; import license
Am.
; import
permit
import licences; import licenses; import
permit
s
to provide the import licence
vorweisen; vorzeigen
v
vorweisend; vorzeigend
vorgewiesen; vorgezeigt
weist vor; zeigt vor
wies vor; zeigte vor
Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen.
to show; to produce
showing; producing
shown; produced
shows; produces
showed; produced
The
permit
must be produced upon demand.
Führerschein
m
Führerscheine
pl
seinen Führerschein machen
driver's license
Am.
, driving licence
Br.
, driving
permit
driver's licenses, driving licences, driving
permit
s
to take (do) one's driving test
Genehmigungsverfahren
n
(für etw.)
adm.
Genehmigungsverfahren
pl
licensing procedure;
permit
procedure (for sth.); procedure to obtain
permit
for sth.
licensing procedures;
permit
procedures; procedures to obtain
permit
s
das Problem dabei; das Störende dabei
Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch die Genehmigung zu bekommen.
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter.
the fly in the ointment
fig.
We're ready to start. Getting the
permit
is the only fly in the ointment.
The only fly in the ointment was my mother-in-law.
das Problem dabei; das Störende dabei
Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch, die Genehmigung zu bekommen.
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter.
the fly in the ointment
fig.
We're ready to start. Getting the
permit
is the only fly in the ointment.
The only fly in the ointment was my mother-in-law.
Ausfuhrgenehmigung
f
; Exportgenehmigung
f
; Ausfuhrbewilligung
f
Ausfuhrgenehmigungen
pl
; Exportgenehmigungen
pl
; Ausfuhrbewilligungen
pl
die Ausfuhrbewilligung beschaffen
die Kosten der Ausfuhrbewilligung
export licence; export license
Am.
; export
permit
export licences; export licenses; export
permit
s
to obtain any export licence
the cost of export licence
Jagdschein
m
adm.
Jagdscheine
pl
sich einen Jagdschein beschaffen
hunting game shooting licence
Br.
license
Am.
; hunting shooting
permit
Am.
hunting game shooting licences licenses; hunting shooting
permit
s
to take out a hunting game shooting licence license
Führerschein
m
; Fahrerlaubnis
f
auto
adm.
Führerscheine
pl
; Fahrerlaubnisse
pl
seinen Führerschein machen
jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen
driving licence
Br.
; driver's license
Am.
; driving
permit
driving licences; driver's licenses; driving
permit
s
to take (do) one's driving test
to take away sb.'s driving driver's
Am.
licence during a check
Baugenehmigung
f
Dt.
; Baubewilligung
f
Ös.
Schw.
; Baukonzession
f
Südtirol
; Bauerlaubnis
f
ugs.
adm.
constr.
Baugenehmigungen
pl
; Baubewilligungen
pl
; Baukonzessionen
pl
; Bauerlaubnisse
pl
Versagung
f
einer Baugenehmigung
building
permit
; construction
permit
; building permission; planning permission; construction approval
building
permit
s; construction
permit
s; building permissions; planning permissions; construction approvals
refusal of a building permission
Aufenthaltserlaubnis
f
; Aufenthaltsbewilligung
f
; Aufenthaltsgenehmigung
f
; Aufenthaltsbefugnis
f
; Aufenthaltstitel
m
adm.
Aufenthaltserlaubnisse
pl
; Aufenthaltsbewilligungen
pl
; Aufenthaltsgenehmigungen
pl
; Aufenthaltsbefugnisse
pl
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis Niederlassungsbewilligung
f
Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken
stud.
Aufenthaltserlaubnis für Ausländer deren Kind in Irland geboren wurde
pol.
residence
permit
; permission to reside; permission to stay;
permit
of residence
residence
permit
s; permission to reside; permission to stay;
permit
s of residence
permanent residence
permit
; indefinite leave to remain
Br.
student residence
permit
Irish-born child status; IBC status
Ir.
Aufenthaltserlaubnis
f
; Aufenthaltsbewilligung
f
; Aufenthaltsgenehmigung
f
; Aufenthaltsbefugnis
f
; Aufenthaltstitel
m
; Niederlassungserlaubnis
f
Dt.
; Niederlassungsbewilligung
f
Dt.
adm.
Aufenthaltserlaubnisse
pl
; Aufenthaltsbewilligungen
pl
; Aufenthaltsgenehmigungen
pl
; Aufenthaltsbefugnisse
pl
; Aufenthaltstitel
pl
; Niederlassungserlaubnisse
pl
Dt.
; Niederlassungsbewilligungen
pl
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis Niederlassungsbewilligung
f
Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken
stud.
Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde
pol.
residence
permit
; permission to reside; permission to stay;
permit
of residence
residence
permit
s; permission to resides; permission to stays;
permit
s of residence
permanent residence
permit
; indefinite leave to remain
Br.
student residence
permit
Irish-born child status; IBC status
Ir.
Führerschein
m
Dt.
Ös.
; Führerausweis
m
Schw.
; Fahrerlaubnis
f
adm.
; Erlaubnis
f
zum Führen
Dt.
Lenken
Ös.
von Kraftfahrzeugen
adm.
auto
Führerscheine
pl
; Führerausweise
pl
; Fahrerlaubnisse
pl
; Erlaubnisse zum Führen Lenken von Kraftfahrzeugen
den Führerschein machen
jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen
driving licence
Br.
; driver's license
Am.
; driving
permit
; licence license to operate a motor vehicle
adm.
driving licences; driver's licenses; driving
permit
s; licences licenses to operate a motor vehicle
to get your driving licence driver's license
to take away sb.'s driving licence driver's license during a check
Gleiskreuzung
f
(ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)
außergewöhnliche Kreuzung
einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung
gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung
Schw.
niveaugleiche höhengleiche plangleiche Gleiskreuzung
schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung
track intersection (which does not
permit
switching over to the other track) (railway)
non-standard diamond crossing
standard diamond crossing
diamond crossing on straight tracks
level track intersection; at-grade track intersection; flat junction
Br.
; level junction
Am.
diamond crossing; crossing; diamond junction
Jagdschein
m
; Jagdberechtigung
f
(einer Person)
adm.
Jagdscheine
pl
; Jagdberechtigungen
pl
Jahresjagdschein
m
einen Jagdschein erwerben; sich einen Jagdschein beschaffen
hunting licence
Br.
license
Am.
; shooting licence
Br.
license
Am.
; game licence
Br.
license
Am.
; hunting
permit
Am.
; shooting
permit
Am.
(of a person)
hunting licences licenses; shooting licences licenses; game licences licenses; hunting
permit
s; shooting
permit
s
annual hunting licence; annual shooting licence
to take out a hunting game shooting licence
Br.
; to buy a hunting game shooting license
Am.
Frachtbrief
m
; Warenbegleitschein
m
transp.
adm.
Frachtbriefe
pl
; Warenbegleitscheine
pl
Frachtbriefduplikat
n
; Frachtbriefdoppel
m
Frachtbrieforiginal
n
Frachtbrief in drei Ausfertigungen
internationaler Frachtbrief
Frachtbrief des Spediteurs
Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief
Eilgutfrachtbrief
m
; Eilfrachtbrief
m
Eisenbahnfrachtbrief
m
; Bahnfrachtbrief
m
Warenbegleitschein für den Interzonenhandel
Dt.
hist.
einen Frachtbrief ausstellen
consignment note C N ; waybill W.B.
Am.
; bill of lading B L
Am.
consignment notes; waybills; bills of lading
duplicate (of) consignment note; duplicate waybill
Am.
; counterfoil waybill
Am.
original consignment note; original waybill
Am.
consignment note in triplicate; waybill in triplicate
Am.
international consignment note; international waybill
forwarding agent's certificate of transport; forarder's
container consignment note; container waybill
Am.
consignment note for express freight
Br.
; bill of lading for fast freight
Am.
railway consignment note
Br.
; railroad bill of lading
Am.
interzonal trade
permit
to make out a consignment note
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; …pflichtig sein
v
adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
preisgebunden sein (Buch usw.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig
v
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können
jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to registration
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export
permit
to be subject to approval authorization authorisation
Br.
licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein
v
adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
meldepflichtig sein (Sache)
adm.
preisgebunden sein (Buch etc.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig
adj
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können
jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export
permit
to be subject to approval authorization authorisation
Br.
licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to registration (matter)
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
(allgemeine) Umstände
pl
; Verhältnisse
pl
pol.
soc.
äußere Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
die Lebensumstände von jdm.
unter normalen Umständen
unter anderen Umständen hätte ich …
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich an geänderte Verhältnisse anpassen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände
jur.
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen
Egal, wie die Umstände sind, …
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.
Er war ein Opfer der Umstände.
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.
circumstance; circumstances; set of conditions
external circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
the life circumstances of sb.
in ordinary circumstances
had the circumstances been different I would have …
to do sth. in difficult circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt to changing circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
to judge the matter on the circumstances at the time
No matter what the circumstances, …
There is nothing we can do under the circumstances.
Given the circumstances, I think we did well.
He was a victim of circumstance.
We wanted to marry but circumstances didn't
permit
.
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.
On no account must you tell her.
Deutsche
Erlaubnis {f} Erlaubnisschein {m} Synonyme
Erlaubnis
ÂErlaubniskarte
ÂErlaubnisschein
dürfen
Âdie
Erlaubnis
haben
Bewilligung
ÂErlaubnis
ÂFreigabe
ÂZustimmung
Autorisation
ÂAutorisierung
ÂBerechtigung
ÂBevollmächtigung
ÂBilligung
ÂErlaubnis
ÂGenehmigung
ÂPlazet
ÂRecht
ohne
Befugnis
Âohne
Erlaubnis
Âunbefugt
Âunerlaubt
Âunzuständig
Erlaubnis
Erlaubniskarte
Erlaubnisschein
Englische
permit Synonyme
permit
OK
accede to
accept
accord
accord to
accredit
admit
affirm
agree to
allow
allowance
amen
approve
approve of
assent
authenticate
authority
authorization
authorize
autograph
be willing
brook
building
permit
certify
condescend
confirm
connive at
consent
consent to
consent to silently
cosign
countenance
countersign
deign
dispense
empower
enable
endorse
enfranchise
fishing license
franchise
give consent
give leave
give permission
give the go-ahead
give the imprimatur
give the word
give thumbs up
go along with
grant
have
have no objection
hold with
hunting license
imprimatur
initial
leave
let
license
make possible
nihil obstat
nod
nod assent
not refuse
notarize
okay
pass
pass on
pass upon
passport
ratify
release
rubber stamp
sanction
say amen to
say aye
say the word
say yes
seal
second
sign
sign and seal
subscribe to
suffer
sufferance
support
swear and affirm
swear to
take kindly to
tolerate
undersign
underwrite
validate
visa
vise
vote affirmatively
vote aye
vouchsafe
warrant
wink at
yield assent
permit
ted
admitted
allowed
chartered
excepted
excused
exempt
exempted
favored
immune
irresponsible
let off
licensed
on sufferance
privileged
released
spared
tolerated
unaccountable
unanswerable
unforbidden
unliable
unprohibited
unsubject
permit Definition
Permit
(
v.
t.)
To
consent
to
Permit
(
v.
t.)
To
grant
(one)
express
license
or
liberty
to
do
an
act
Permit
(
v.
t.)
To
give
over
Permit
(
v.
i.)
To
grant
permission
Permit
(
n.
)
Warrant
permit Bedeutung
license
permission
permit
the
act
of
giving
a
formal
(usually
written)
authorization
permit
Trachinotus
falcatus
large
game
fish,
found
in
waters
of
the
West
Indies
working
papers
work
papers
work
permit
a
legal
document
giving
information
required
for
employment
of
certain
people
in
certain
countries
license
licence
permit
a
legal
document
giving
official
permission
to
do
something
building
permit
a
document
authorizing
the
holder
to
construct
a
building
of
a
particular
kind
on
a
particular
lot
fishing
license
fishing
licence
fishing
permit
a
license
authorizing
the
bearer
to
fish
during
a
specified
period
of
time
hunting
license
hunting
licence
hunting
permit
game
license
a
license
authorizing
the
bearer
to
kill
a
certain
type
of
animal
during
a
specified
period
of
time
learner's
permit
a
document
authorizing
the
bearer
to
learn
to
drive
an
automobile
permit
allow
let
countenance
consent
to,
give
permission,
She
permit
ted
her
son
to
visit
her
estranged
husband,
I
won't
let
the
police
search
her
basement,
I
cannot
allow
you
to
see
your
exam
allow
permit
tolerate
allow
the
presence
of
or
allow
(an
activity)
without
opposing
or
prohibiting,
We
don't
allow
dogs
here,
Children
are
not
permit
ted
beyond
this
point,
We
cannot
tolerate
smoking
in
the
hospital
let
allow
permit
make
it
possible
through
a
specific
action
or
lack
of
action
for
something
to
happen,
This
permit
s
the
water
to
rush
in,
This
sealed
door
won't
allow
the
water
come
into
the
basement,
This
will
permit
the
rain
to
run
off
Ergebnisse der Bewertung:
129
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Permit may refer to: