Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
phrases
Englisch Deutsch Übersetzung
Phrasen
phrases
Phrasen, Redensarten
phrases
Wortverbindung
f
, kurzer Satz, Satzglied
n
Wortverbindungen
pl
, kurze Sätze, Satzglieder
pl
phrase
phrases
Phrase
f
mus.
Phrasen
pl
phrase
phrases
erläuternde Formulierungen
explanatory
phrases
Vertragsformeln
pl
jur.
set contractual
phrases
Verbalphrase
f
ling.
Verbalphrasen
pl
verbal phrase
verbal
phrases
Totschlagargument
n
; Killerphrase
f
psych.
Totschlagargumente
pl
; Killerphrasen
pl
killer phrase
killer
phrases
Höflickeitsfloskel
f
Höflickeitsfloskeln
pl
polite phrase
polite
phrases
Redemittel
pl
useful
phrases
; discussion
phrases
Infinitivphrase
f
ling.
Infinitivphrasen
pl
infinitive phrase
infinitive
phrases
Redensart
f
, Redewendung
f
, Ausdruck
m
Redensarten
pl
, Redewendungen
pl
, Ausdrücke
pl
phrase, expression
phrases
, expressions
Phrase
f
, Schlagwort
n
Phrasen
pl
, Schlagwörter
pl
phrase, catchphrase
phrases
, catch
phrases
Präpositionalphrase
f
ling.
Präpositionalphrasen
pl
prepositional phrase
prepositional
phrases
Floskel
f
; Worthülse
f
; Leerformel
f
Floskeln
pl
; Worthülsen
pl
; Leerformeln
pl
cliche; empty phrase
cliches; empty
phrases
ausdrücken, formulieren, phrasieren
v
ausdrückend, formulierend, phrasierend
ausgedrückt, formuliert, phrasiert
drückt aus, formuliert, phrasiert
drückte aus, formulierte, phrasierte
to phrase
phrasing
phrased
phrases
phrased
Redensart
f
; Redewendung
f
; Wendung
f
ling.
Redensarten
pl
; Redewendungen
pl
; Wendungen
pl
feste Redewendung
phrase; expression
phrases
; expressions
set phrase
Floskel
f
, Worthülse
f
Floskeln
pl
, Worthülsen
pl
cliche, empty phrase
cliches, empty
phrases
, flowers of speech
Floskel
f
; Worthülse
f
Floskeln
pl
; Worthülsen
pl
cliche; empty phrase
cliches; empty
phrases
; flowers of speech
Satzglied
n
; Phrase
f
ling.
Satzglieder
pl
; Phrasen
pl
Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen nicht in Phrasen.
phrase
phrases
Answer the questions in complete sentences not
phrases
.
Höflichkeitsfloskel
f
Höflichkeitsfloskeln
pl
phrase of civility; phrase of courtesy
phrases
of civility;
phrases
of courtesy
ausdrücken; formulieren; phrasieren
v
ausdrückend; formulierend; phrasierend
ausgedrückt; formuliert; phrasiert
drückt aus; formuliert; phrasiert
drückte aus; formulierte; phrasierte
eine Feststellung als Frage formulieren
to phrase
phrasing
phrased
phrases
phrased
to phrase a statement as a question
ausgewählt; erlesen; ausgesucht
adj
erlesene Weine
kurz und bündig
Für unsere Kuchen verwenden wir nur die erlesensten Äpfel.
choice (formal)
choice wines
in a few choice words
phrases
We select only the choicest apples for our pies.
ausgewählt; erlesen; ausgesucht
adj
erlesene Weine
kurz und bündig
Für unsere Kuchen verwenden wir nur die erlesensten Äpfel.
choice
formal
choice wines
in a few choice words
phrases
We select only the choicest apples for our pies.
Formulierung
f
ling.
Formulierungen
pl
einige Formulierungen im Text
gut formulieren können
Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung?
phrase
phrases
some
phrases
in the text
to be skilled at turning a phrase
What is the meaning behind this phrase?
Formulierung
f
Formulierungen
pl
einige Formulierungen im Text
gut formulieren können
Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung?
phrase
phrases
some
phrases
in the text
to be skilled at turning a phrase
What is the meaning behind this phrase?
Beginn
m
; Anfang
m
(in festen Wendungen)
zu Beginn am Anfang seiner Laufbahn
Sie stellte schon zu Beginn klar, dass …
Es hat von Anfang an Schwierigkeiten mit der Software gegeben.
outset (in set
phrases
)
at the outset of his career
She made it clear at the outset that …
There have been problems with the software from the outset.
Phrase
f
; Wendung
f
; Floskel
f
ling.
Phrasen
pl
; Wendungen
pl
; Floskeln
pl
Höflichkeitsfloskel
f
; Höflichkeitsformel
f
Standardformulierung
f
; Standardfloskel
f
Unterstreiche in dem Absatz die wichtigen Wörter oder Phrasen.
Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen, nicht in Phrasen.
phrase
phrases
polite phrase
stock phrase
Underline the key words or
phrases
in the paragraph.
Answer the questions in complete sentences, not
phrases
.
Besserung
f
(in Wendungen)
med.
übtr.
auf dem Wege der Besserung sein (Person Volkswirtschaft)
Gute Besserung!
Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung.
Sprw.
mend (in
phrases
)
to be on the mend; to be on the way to recovery (of a person a national economy)
Get well soon!; I hope you get well soon!
Acceptance is the first step to recovery.
prov.
Werbeslogan
m
; Werbespruch
m
; Claim
m
Werbeslogans
pl
; Werbesprüche
pl
; Claims
pl
advertising slogan; advertising motto; advertising phrase; tagline
Am.
; endline
Br.
; strapline
Br.
advertising slogans; advertising mottos; advertising
phrases
; taglines; endlines; straplines
Spur
f
; Wind
m
(in festen Wendungen)
übtr.
von einer Sache Wind bekommen
jdn. auf die Spur der Widerständler bringen
die Ermittler von seiner Spur abbringen
Reporter haben von der Krankheit des Bürgermeisters Wind bekommen.
scent
fig.
(in set
phrases
)
to pick up the scent of sth.
to put sb. on the scent of the resisters
to lead investigators off the scent
Reporters have picked up the scent of the mayor's illness.
Gebetsformel
f
relig.
Gebetsformeln
pl
Im Namen des Vaters des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel)
relig.
Denn dein ist das Reich die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (christliche Gebetsformel)
relig.
prayer phrase
prayer
phrases
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase)
For the kingdom the power and the glory are yours now and forever. (Christian prayer phrase)
Werbespruch
m
; Werbeslogan
m
Werbesprüche
pl
; Werbeslogans
pl
advertising phrase; advertising slogan; advertising motto; advertising strapline
Br.
; advertising tagline
Am.
advertising
phrases
; advertising slogans; advertising mottos; advertising straplines; advertising taglines
Gebetsformel
f
relig.
Gebetsformeln
pl
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel)
relig.
Denn dein ist das Reich, die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (liturgische Gebetsformel)
relig.
prayer phrase
prayer
phrases
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase)
For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever. (liturgical prayer phrase)
etw. (sprachlich) ausdrücken; etw. formulieren
v
ling.
ausdrückend; formulierend
ausgedrückt; formuliert
drückt aus; formuliert
drückte aus; formulierte
schlecht ausgedrückt; schlecht formuliert
eine Feststellung als Frage formulieren
to word sth.; to phrase sth.; to formulate sth.
wording; phrasing; formulating
worded; phrased; formulated
words;
phrases
; formulates
worded; phrased; formulated
ill-worded; ill-phrased; ill-formulated
to phrase a statement as a question
Gedanken
pl
(in festen Wendungen)
auf andere Gedanken kommen; sich ablenken
jdn. auf andere Gedanken bringen
jdn. von etw. ablenken; jdn. etw. vergessen lassen
mit seinen Gedanken (ganz) woanders sein
mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein
an etw. unbefangen unbelastet herangehen
geistig erholt ausgeruht an die Arbeit gehen
Du denkst auch immer nur an das eine!
mind (in set
phrases
)
to take your mind off things
to take sb.'s mind off things
to take sb.'s mind off sth.
to have your mind on sth. else
to have one's mind on other things
to approach sth. with a fresh mind
to start working with a fresh mind
You have a one-track mind!
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck)
v
ausgezeichneter Fließtext
print
v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth.
Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single
phrases
.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide and his voice emphasized his incredulity.
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen
v
(Sinneseindruck)
ausgezeichneter Fließtext
print
v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth.
Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single
phrases
.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
Deutsche
Phrasen Synonyme
Englische
phrases Synonyme
phrases Definition
phrases Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
119
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: